Página 1
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D 1 A BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE MANUAL DE UTILIZACION Y MANTENIMIENTO HANDLEING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇAÕ E MANUTENÇÃO MINI H Motobineuse • Tiller • Motorhacke • Motozappa •...
AVANT DE METTRE VOTRE MACHINE EN MARCHE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE DU MOTEUR AINSI QUE LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL. Dans le but d’améliorer ses produits et d’être en conformité avec les normes européennes, PILOTE 88 se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques.
Página 3
PILOTE MOTOBINEUSE MINIH 30/11/07 11:44 Page 3 Lire le manuel d’utilisation avant l’utilisation de la machine. - ATTENTION/DANGER Carefully read this operating manual before operating. - CAUTION /DANGER Vor dem Gebrauch des Machine, lesen Sie die - ACHTUNG/GEFAHR Gebrauchsanweisung. Leggere il libretto di istruzioni prima di usare la - ATTENZIONE / AVVERTIMENTO machina.
PILOTE MOTOBINEUSE MINIH 30/11/07 11:44 Page 5 BEQUILLE DE TERRAGE • GUIDE LEG • TIEFENEINSTELLER • PUNTONE ESPOLON DE REGULACION • DIEPGANGSSTAAF • APOIO-GUIA DE PROFUNDIDADE RÉGLAGE DE LA BÉQUILLE DE TERRAGE EINSTELLUNG DER TIEFENEINSTELL- REGULACION DEL ESPOLON DE PROFUNDI- REGULAÇÃO DO APOIO-GUIA DE VORRICHTUNG PROFUNDIDADE...
PILOTE MOTOBINEUSE MINIH 30/11/07 11:44 Page 6 REMPLISSAGE D’HUILE • REPLENISHEMENT OF OIL • NACHFULLEN VON ÖL RIFORNIMENTO DI OLIO • LLENADO DEL ACEITE • OLIE VULOPENING • ENCHIMENT DE OLEO • POSITION DE LA MACHINE • BOUCHON DE REMPLISSAGE D’HUILE •...
Página 7
PILOTE MOTOBINEUSE MINIH 30/11/07 11:44 Page 7 ENTRETIEN MAINTENANCE WARTUNG MANUTENZIONE MANTENIMIENTO Pour toutes les opéra- Warning : The engine Achtung : Vor jeder Prima di effetuarq Rara todas las opera- tions d’entretien ou de must be stopped and Wartung, bitte den ualsiasi operazione di ciones de manteni- contrôle, le moteur est...
Página 8
PILOTE MOTOBINEUSE MINIH 30/11/07 11:44 Page 8 POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SECURITÉ A FEW SAFETY PRECAUTIONS FUR EINE SICHEREBENÜTZUNG Ce symbole signifie : This symbol means : Dieses Zeichen bedeutet : “ATTENTION DANGER” “WARNING - DANGER” “ACHTUNG - GEFAHR” Si ces instruction ne sont pas suivies scrupuleuse- If these instructions are not followed careful- Falls dieses Anordnungen nicht befolgt...
Página 9
PILOTE MOTOBINEUSE MINIH 30/11/07 11:44 Page 9 PER UN UTILIZZO SICURO PARA UNA UTILIZACION SEGURA VEILIGHEDSVOORSCHRIFTEN PARA UMA UTILIZAÇÃO COM TODA Questo simbolo significa : Este simbolo significa : Dit symbol betekent : A SEGURANÇA “ATTENZIONE - PERICOLO” “ATTENCION PELIGRE” “OPGEPAST, GEVARR !”...
Página 10
PILOTE MOTOBINEUSE MINIH 30/11/07 11:44 Page 10 M M I I N N I I H H...
Página 11
PILOTE MOTOBINEUSE MINIH 30/11/07 11:44 Page 11 R R e e p p . . R R é é f f . . R R e e f f . . D D é é s s i i g g n n a a t t i i o o n n - - P P a a r r t t n n a a m m e e - - B B e e z z e e i i c c h h n n u u n n g g - - D D e e s s c c r r i i z z i i o o n n e e M M I I N N I I H H N N r r N N o o B B e e s s u u c c h h n n r r D D e e s s c c r r i i p p c c i i o o n n - - O O m m s s c c h h r r i i j j v v i i n n g g - - D D e e s s i i g g n n a a ç...