Página 2
Krups-Grille Pain pictos 11/12/06 12:58 Page 2 Stop Stop Stop * selon modèle, afhankelijk van het model, je nach Modell, depending on model, a seconda del modello, según modelo, consoante o modelo в зависимости от модели,залежно вiд моделi, z z a a l l e e ˝ ˝ n n i i e e o o d d m m o o d d e e l l u u...
Página 6
Krups-Grille Pain pictos 11/12/06 12:58 Page 6 TOASTING BUNS AND CROISSANTS 2 MAX 2 MAX * selon modèle, afhankelijk van het model, je nach Modell, depending on model, a seconda del modello, según modelo, consoante o modelo в зависимости от модели,залежно вiд моделi,...
Krups-Grille Pain pictos 11/12/06 12:58 Page 11 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ Précautions importantes N’ajoutez pas au grille-pain des accessoires qui ne sont pas La sécurité de cet appareil est conforme aux normes recommandés par le fabricant car cela peut-être dangereux.
Página 12
Krups-Grille Pain pictos 11/12/06 12:58 Page 12 Nederlands VEILIGHEIDSINSTRUCTIES CONSIGNES DE SECURITE Belangrijke voorzorgsmaatregelen Tijdens gebruik nooit de metalen of hete delen van het De beveiliging van dit apparaat is conform de geldende apparaat aanraken. technische voorschriften en normen. Voeg geen accessoires aan uw broodrooster toe die niet door •...
Krups-Grille Pain pictos 11/12/06 12:58 Page 13 Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Wichtige Vorkehrungen Reinigung und Pflege durch den Kunden, muss durch den Die Sicherheitseinrichtungen dieses Geräts entsprechen den Regeln Kundendienst erfolgen. der Technik und den gültigen Normen. Berühren Sie während des Betriebs des Geräts nicht die Metall- und •...
Página 14
Krups-Grille Pain pictos 11/12/06 12:58 Page 14 English SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SECURITE Important safeguards Do not touch the metal parts or hot surfaces of the appliance The first time the appliance is used, you may notice some when it is working.
Krups-Grille Pain pictos 11/12/06 12:59 Page 15 Italiano NORME DI SICUREZZA Precauzioni importanti Non cuocete all'interno dell'apparecchio pane che La sicurezza del presente apparecchio è conforme alle potrebbe fondersi (con glassatura) o sciogliersi, poichè seguenti normative vigenti. potrebbero derivarne danni o rischi di incendio.
Krups-Grille Pain pictos 11/12/06 12:59 Page 16 Español CONSIGNAS DE SEGURIDAD CONSIGNES DE SECURITE Precauciones importantes Con el fin de evitar las descargas eléctricas, no introduzca el La seguridad de este aparato es conforme a las reglas cable eléctrico, la toma de corriente o todo el aparato en agua.
Krups-Grille Pain pictos 11/12/06 12:59 Page 17 Português INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Precauções importantes Não toque nas partes metálicas ou quentes do aparelho no A segurança deste aparelho está em conformidade com as decorrer da sua utilização. regras técnicas e com as normas em vigor.
Página 18
Krups-Grille Pain pictos 11/12/06 12:59 Page 18 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ CONSIGNES DE SECURITE РУССКИЙ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Не дотрагивайтесь до металлических или горячих частей Данный аппарат соответствует действующим аппарата во время использования. техническим правилам и нормам безопасности. Не добавляйте к тостеру аксессуары, не рекомендуемые...
Página 19
Krups-Grille Pain pictos 11/12/06 12:59 Page 19 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОБУТОВИХ ТРАВМ Український ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Не пiдсмажуйте шматочки хлiба, частини яких (глазур) можуть плавитися або стiкати всередину тостера, не Безпечнiсть цього приладу вiдповiдає технiчним правилам i пiдсмажуйте дуже маленькi шматочки хлiба чи цiлушки, чинним...
Página 20
Krups-Grille Pain pictos 11/12/06 12:59 Page 20 Polski ZASADY BEZPIECZE¡STWA CONSIGNES DE SECURITE WA˚NE WSKAZÓWKI zw∏aszcza w przypadku ka˝dej pierwszej serii tostów lub Urzàdzenie zosta∏o wykonane zgodnie z regu∏ami po zmianie ustawieƒ tostera. technicznymi i obowiàzujàcymi normami bezpieczeƒstwa: Nie u˝ywaç urzàdzenia do innych celów, ni˝ okreÊlone Zgodnie opinià...