Descargar Imprimir esta página

Battery Watering Technologies VMS1000 Instalación Del Sistema

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English: 1-2
Installing the Visual Monitoring System
Español: 3-4
Instalación del Sistema de Monitoreo Visual
Français: 5-6
Installation du Moniteur de Surveillance Visuel

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Battery Watering Technologies VMS1000

  • Página 1 English: 1-2 Installing the Visual Monitoring System ™ Español: 3-4 Instalación del Sistema de Monitoreo Visual ™ Français: 5-6 Installation du Moniteur de Surveillance Visuel ™...
  • Página 2 Installing the Visual Monitoring System ™ Intended for Installation by Qualified Personnel Part # VMS1000 Tools required for installation: This Package Contains: • Drill 1 - VMS1000 • Insulated soft face hammer 1 - Grommet • Phillips screwdriver bit 2 - Threaded Brass Insert with Screw and Lock Washer •...
  • Página 3: Cycle Counter

    STEP 3: TRIM PROBE Grommet Cut the probe to length. When fully inserted, the tip of the probe should be approximately 1/4” above the plates or moss shield. Insert the grommet into the hole and then insert the probe through the hole in the grommet. ¼”...
  • Página 4 Instalación del Sistema de Monitoreo Visual ™ Para ser instalado por personal calificado Parte # VMS1000 Herramientas requeridas para la instalación: Este paquete contiene: • Taladro 1 - VMS1000 • Martillo blando con aislante 1 - Ojal • Broca para desatornillador Phillips 2 - Inserto roscado de metal con tornillo y •...
  • Página 5 PASO 3: RECORTAR LA SONDA Ojal Corte la sonda a la longitud adecuada. Una vez completamente insertada, la punta de la sonda debe estar aproximadamente ¼” por encima de las placas o del protector de musgo. Inserte el ojal por el ¼”...
  • Página 6 Installation du Moniteur de Surveillance Visuel ™ dédié au Personnel Qualifié pour l’installation Pièce # VMS1000 Outils requis pour l’installation: Cet ensemble Contient: • Perceuse 1 - VMS1000 • Marteau à surface isolé 1 - Passe-fil • Embout de tournevis Phillips 2 - Insertion de laiton fileté, vis et rondelle de blocage...
  • Página 7 ÉTAPE 3: AJUSTER LE CAPTEUR Passe-câble Couper le capteur à la longueur requise. Lorsqu’inséré, le bout du capteur doit être approximativement 1/4” au dessus des plaques ou du protecteur de plaques. Insérer le passe-fil dans le trou percé et la sonde dans le trou du passe-fil ensuite. 6 mm ÉTAPE 4: BRANCHER LES FILS ROUGE/NOIR Il y a deux options pour brancher les fils rouge et noir.
  • Página 8 336.714.0448 . 877.522.5431 6645 Holder Road . Clemmons, NC 27107 www.batterywatering.com VMS1000_INS_0218v2...