Caractéristiques Techniques; Risques Résiduels - Gude GFR 401 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Limpiador de juntas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47
FRANÇAIS
20
Caractéristiques Techniques
Nettoyeur de joints
N° de commande
AnschAlimentationluss
Puissance nominale de réception
Vitesse de rotation à vide
Diamètre de brosse
Poids
Classe de protection
Type de protection
Données relatives au bruit
Niveau de pression acoustique L
Niveau de puissance acoustique
mesuré L
2)
WA
Niveau de puissance acoustique
garanti L
3)
WA
Mesuré selon
1)
Incertitude K= 3 dB (A);
1)
Portez une protection auditive!
Données relatives aux vibrations
Valeur d'émission vibratoire (Somme vectorielle
des trois directions) constatées de façon correspon-
dante EN 60335
Valeur d'émission vibratoire a
Incertitude K = 1,5 m/s
AVERTISSEMENT: Le niveau réel des vibrations peut
différer de la valeur indiquée dans ces consignes en
fonction du type et du mode d'utilisation .
Le niveau des vibrations peut être utilisé pour la
comparaison des appareils électriques.
Convient également pour l'examen préalable de la
charge par vibrations.
Pour estimer de manière exacte la charge par vibra-
tions pendant une certaine durée de travail, il faut
également tenir compte des temps d'arrêt ou de
marche à vide de l'appareil. Cela peut entraîner une
réduction sensible du volume de charge par vibra-
tions sur la durée totale de travail.
Définir les mesures de sécurité supplémentaires re-
latives à la protection de l'utilisateur contre les effets
des vibrations, telles que : entretien technique des
outils électriques et appareils, maintien de la chaleur
des mains, organisation du travail.
230 V~50Hz
1800 min
1)
pA
EN 60335;
2000/14/EG;
2) 3)
3,834 m/s
h
2
GFR 401
l'avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments
94317
de commande et l'utilisation correcte de l'appareil.
Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans
le mode d' e mploi. Comportez-vous de façon
400 W
responsable vis-à-vis des autres personnes.
-1
L'utilisateur est responsable des accidents et dangers
vis-à-vis de tierces personnes.
110 mm
L'appareil peut être utilisé uniquement par
2,85 kg
des personnes de plus de 16 ans, exception
II
faite des adolescents manipulant l'appareil
dans le cadre de l'enseignement profession-
IP 20
nel sous la surveillance du formateur.
Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branche-
70 dB (A)
ment et l'utilisation de l'appareil, contactez le service
clients.
88 dB (A)
Il est interdit aux enfants de jouer avec
l'appareil.
96 dB (A)
L'appareil ne doit pas être utilisé sans
surveillance par des personnes avec
capacités physiques, motrices ou
psychiques limitées ou des personnes
avec une expérience ou des connais-
sances insuffisantes.
Veillez à ce que les enfants ne jouent
2
pas avec l'appareil.
Utilisation Conforme à la destination
Le nettoyeur de joints sert exclusivement à éliminer la
mousse poussant dans les joints entre les pavés et dalles
en béton sans revêtement. Il y a risque de détérioration
des surfaces en pierre dotées d'un revêtement.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
non-respect des règles en vigueur et des dispositions
indiquées dans ce mode d'emploi.
Risques résiduels
Malgré l'utilisation correcte et le respect de toutes
les règles de sécurité, des risques résiduels peuvent
subsister.
• émission acoustique
• émission de poussière
• vibrations des mains et bras
• Danger de brûlures
Lors de l'utilisation, la machine et la pièce chauffent
• Risque de blessure
Outils et arrêtes tranchants
Conduite en cas d'urgence
Effectuez les premiers gestes de secours et appelez ra-
pidement les premiers secours. Protégez le blessé
d'autres blessures et calmez-le.  Si vous appelez les
secours, fournissez les renseignements suivants: 1.
Lisez attentivement ce mode
d'emploi avant la première utilisation
de l'appareil et assurez-vous de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

94317

Tabla de contenido