WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to:
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter:
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite:
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez:
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie:
En México: Póliza de Garantía Manhattan – Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I.
de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel.
(55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el
tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni
refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún
caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el
domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza
debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura
o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición.
Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el
producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por
el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communi-
cations Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the
instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turn-
ing the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or
relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a
circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
English: This device complies with the requirements of the
R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity
for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive
1999/5/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt
finden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la
Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad
para este producto esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive
R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité pour ce
produit est disponible à l'adresset :
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Svi proizvodi pomenuti su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci njihovih
Todas as marcas e nomes comerciais são propriedade dos seus respectivos proprietários.
Všetky ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a:
Srpski: Za uslove garancije posetite:
Português: Para informações sobre garantia, ir para:
Slovensky: Pre informácie o záruke navštívte stránku:
manhattan-products.com/warranty
FCC Class B
CE / R&TTE
1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie
internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC
R&TTE. La dichiarazione di conformità per questo prodotto è
disponibile al:
Srpski: Ovaj uređaj je usklađen sa R&TTE direktiva 1999/5/EC.
Português: Este dispositivo cumple com os requisitos da
Directiva R&TTE 1999/5/EC. A Declaração de Conformidade
para este produto está disponível em:
Slovensky: Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám smernice
R&TTE 1999/5/EC. Vyhlásenie o zhode pre tento výrobok je k
dispozícii na:
manhattan-products.com
vlasnika.
DRIVE ENCLOSURE
INSTRUCTIONS
MODEL 130042
4
3
1
Set the Lock/Unlock switch to the Unlock position.
2
Slide the cover off of the base.
3
Insert the hard disk drive in the base, then snap
the cover back in place and set the Lock/Unlock
switch to the Lock position.
Deutsch:
Laufwerksgehäuse
1
Bringen Sie den Riegelschalter
Abdeckung wieder auf und
in die "Entriegelt"-Position.
bringen Sie den Riegelschalter
2
Entfernen Sie die Abdeckung
in die "Verriegelt"-Position.
von der Basis.
4
Schließen Sie das integrierte
3
Platzieren Sie die Festplatte
USB-Kabel an einen USB-Port
auf der Basis, setzen Sie die
an. Das Betriebssystem
manhattan-products.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
4
2
1
£ £
4
Plug the built-in, self-storing USB cable into a
USB port. The operating system automatically
detects and installs the necessary driver(s).
•
For specifications, go to
manhattan-products.com.
installiert den passenden
Treiber automatisch.
•
Die Spezifikationen finden Sie
auf manhattan-products.com.