Página 2
Use the hood when shooting a backlit subject. Postboks 119 Kjelsås, 0411 OSLO, Tel.: 23 00 50 50 Đorđa Stanojevića 12, 11070 Beograd Thank you for purchasing this Olympus product. • Edges of pictures may be cut off if more than Tel.: +381 11 2222-914, Fax: +381 11 2222-910...
Página 3
European Technical Customer Support thread diameter : 67 mm (2.6 in) Please visit our homepage http://www.olympus-europa.com • Specifications are subject to change without or call: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free) any notice or obligation on the part of the +49 180 5 - 67 10 83 or manufacturer.
Página 4
Може да се използва заедно с макропръстена EХ-25, предлаган допълнително при следните условия. Благодарим ви за закупуването на този продукт Фокусно Настройка Работно Увеличение Olympus. За да подсигурите безопасността си, ( ): При преди употреба прочетете настоящата инструкция разстояние на фокуса разстояние конвертиране към...
Página 5
Маркировката «CE» показва, че този за клиенти продукт отговаря на европейските Посетете нашата уеб страница изисквания за безопасност, http://www.olympus-europa.com здравеопазване, опазване на или позвънете на: околната среда и защита на +49 180 5 - 67 10 83 или потребителите. Продуктите с...
Página 6
AF se zaměřením na střed. Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku • Lze je použít s volitelným mezikroužkem Olympus. Pro vaši bezpečnost si, prosím, EX-25 za následujících podmínek. před jeho použitím pozorně přečtěte tento návod a poté jej uložte pro budoucí nahlédnutí.
Página 7
Změna technických specifikací bez • Evropská technická podpora zákazníků předchozího upozornění vyhrazena. Navštivte naše domovské stránky http://www.olympus-europa.com Pro zákazníky v Evropě nebo volejte: Značka »CE« symbolizuje, že tento Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma) produkt splňuje evropské požadavky +49 180 5 - 67 10 83 nebo na bezpečnost, zdraví, životní...
Página 8
BEDIENUNGSANLEITUNG • Zur Verwendung mit dem optionalen Tele- konverter EC-14 geeignet. Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus • Mit dem optional erhältlichen Telekonverter EC-20 Produktes. Um einen sachgemäßen und kann der Autofokus, beschränkt auf die Fokussierung sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen des mittleren AF-Feldes, verwendet werden.
Página 9
Das „CE“-Zeichen bestätigt, dass in Europa dieses Produkt mit den europäischen Bitte besuchen Sie unsere Internetseite Bestimmungen für Sicherheit, http://www.olympus-europa.com Gesundheit, Umweltschutz und oder wenden Sie sich telefonisch unter einer Personenschutz übereinstimmt. dieser Rufnummern an uns: Mit dem „CE“-Zeichen ausgewiesene 00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei)
Página 10
BETJENINGSVEJLEDNING • Kan benyttes sammen med tilbehøret EC-14 telekonverter. Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt. • Den optionale EC-20 teleconverter gør det For at garantere din sikkerhed skal du læse muligt at fokusere ved anvendelse af AF i betjeningsvejledningen inden brug, og sørge midten af AF søgefeltet.
Página 11
• Teknisk kundeservice i Europa Filtergevind Besøg vores hjemmeside diameter : 67 mm http://www.olympus-europa.com • Ret til ændringer i de tekniske data uden eller ring: varsel forbeholdes af fabrikanten. Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratisnummer) +49 180 5 - 67 10 83 eller...
Página 12
JUHISED • Valikuline EC-20 telekonverter võimaldab fokuseerimist, kasutades AFi keskmisel AF-sihikul. Täname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne • Võib kasutada koos valikulise EX-25 objektiivi kasutamist lugege palun käesolev vaherõngaga järgmistel tingimustel. kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks. Fookus- Fookuse Töötamise...
Página 13
• Euroopa tehniline klienditugi kohustusteta. Külasta palun meie kodulehte Euroopa klientidele http://www.olympus-europa.com CE-märk näitab, et toode vastab või helista: Euroopa ohutus-, tervise-, tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number) keskkonna- ja kliendikaitse nõuetele. +49 180 5 - 67 10 83 või CE-märgiga tooted on müümiseks...
Página 14
El teleconvertidor EC-20 opcional permite enfocar Muchas gracias por comprar este producto utilizando el AF en el centro del objetivo AF. Olympus. Antes de usarlo, lea este manual • Puede usarse con el tubo de extensión EX-25 de instrucciones para proteger su seguridad, opcional bajo las condiciones siguientes.
Página 15
• Asistencia técnica al cliente en Europa Visite nuestra página web • Las especificaciones están sujetas a cambios http://www.olympus-europa.com sin previo aviso ni obligación por parte del o Ilame al: fabricante. 00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita) +49 180 5 - 67 10 83 o...
Página 16
KÄYTTÖOHJEET • Lisävarusteena saatavalla EC-20 telejatkeella voidaan tarkentaa automaattitarkennuksella Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen. keskimmäistä AF-tarkennuspistettä käyttäen. Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä • Voidaan käyttää lisävarusteena toimitettavan käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä EX-25 loittorenkaan kanssa, jos seuraavat käyttöohjeita helposti saatavilla. ehdot täyttyvät.
Página 17
Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman • Tekninen asiakaspalvelu Euroopassa ennakkoilmoitusta tai sitoumusta valmistajan Vieraile verkkosivuillamme taholta. http://www.olympus-europa.com tai soita: Asiakkaille Euroopassa Tel. 00800 - 67 10 83 00 (maksuton) “CE“-merkki osoittaa, että tämä +49 180 5 - 67 10 83 tai tuote täyttää...
Página 18
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit au centre de la cible AF. Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant • Il peut être utilisé avec le tube allonge EX-25 utilisation pour votre sécurité et conserver ces disponible en option dans les conditions suivantes.
Página 19
• Caractéristiques modifiables sans préavis ni obligations de la part du fabricant. Visitez notre site à l’adresse http://www.olympus-europa.com Pour les utilisateurs en Europe ou appelez le : La marque «CE» indique que ce 00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit)
Página 20
Με τον προαιρετικό τηλεμετατροπέα EC-20 μπορείτε να εστιάσετε χρησιμοποιώντας τη λειτουργία Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του αυτόματης εστίασης στο κέντρο του στόχου AF. προϊόντος Olympus. Για την ασφάλειά σας, • Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από...
Página 21
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη ή υποχρέωση εκ μέρους του κατασκευαστή. διεύθυνση Για πελάτες στην Ευρώπη http://www.olympus-europa.com Το σήμα «CE» υποδεικνύει ότι το προϊόν ή καλέστε: αυτό πληροί τα Ευρωπαϊκά πρότυπα που Τηλ. 00800 - 67 10 83 00 (χωρίς χρέωση) αφορούν...
Página 22
UPUTE • Opcijski EC-20 telekonverter omogućuje fokusiranje pomoću AF-a u središnjoj AF točci. Zahvaljujemo vam na odabiru ovog • Može se koristiti s opcijskim EX-25 Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti makro prstenom pod sljedećim uvjetima. pročitajte ovaj priručnik s uputama prije Žarišna Nam- Radna...
Página 23
Europska služba za pomoć korisnicima • Tehnički podaci su podložni promjenama Posjetite našu početnu stranicu bez prethodne najave ili obveze od strane http://www.olympus-europa.com proizvođača. ili nazovite: Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan) Za korisnike na području Europe +49 180 5 - 67 10 83 ili Oznaka »CE«...
Página 24
Az opcionális EC-14 telekonverterrel használható. • Az opcionális EC-20 telekonverterrel lehetséges Köszönjük, hogy vásárlása során ezt az az AF fokuszálás az AF keret közepére. Olympus terméket választotta. A saját • Az opcionális EX-25 közgyűrűvel használható biztonsága érdekében kérjük, használatba vétel az alábbi feltételek mellett.
Página 25
• A gyártó fenntartja a műszaki adatok Kérjük, keresse fel honlapunkat! előzetes értesítés vagy kötelezettség nélküli megváltoztatásának jogát. http://www.olympus-europa.com vagy hívja a Európai vásárlóink számára Tel. 00800 – 67 10 83 00 (ingyenes), A »CE« jelölés garantálja, hogy a termék illetve a megfelel az európai uniós biztonsági,...
Página 26
AF Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto con il crocino AF al centro. Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete • Può essere usato con il tubo di prolunga attentamente questo manuale di istruzioni EX-25 opzionale nelle condizioni seguenti.
Página 27
• Supporto tecnico clienti in Europa produttore. Visitate la nostra homepage http://www.olympus-europa.com Per utenti in Europa o chiamate: Il marchio «CE» indica che il prodotto Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito) è...
Página 28
INSTRUKCIJA • Gali būti naudojama su papildomu EC-14 telekonverteriu. Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį. • Papildomu EC-20 telekonverteriu galima Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį fokusuoti AF rėmelio centre naudojant AF. instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir • Gali būti naudojama su papildomu EX-25 laikykite jį...
Página 29
: „Bayonet“ skyrius Filtro apsodas Apsilankykite mūsų tinklalapyje sriegio skersmuo : 67 mm http://www.olympus-europa.com • Techniniai duomenys gali būti keičiami arba paskambinkite: be išankstinio gamintojo pranešimo ar Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas) įsipareigojimo. +49 180 5 - 67 10 83 arba...
Página 30
NORĀDĪJUMI • Var izmantot kopā ar papildu aprīkojuma EC-14 telepārveidotāju. Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus • Papildu aprīkojuma telepārveidotājs EC-20 izstrādājumu. Lai izstrādājuma izmantošana būtu dod iespēju veikt fokusēšanu, izmantojot droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu automātisko fokusēšanu (AF) tās mērķa centrā.
Página 31
Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā • Ražotājam ir tiesības mainīt tehniskos datus Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu bez brīdinājuma un saistībām. http://www.olympus-europa.com Pircējiem Eiropā vai zvaniet uz tālruņa numuru: Marķējums „CE“ norāda, ka 00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas) šis izstrādājums atbilst Eiropas +49 180 5 - 67 10 83 vai Savienības drošības, veselības, vides...
Página 32
AANWIJZINGEN • Kan gebruikt worden met de optionele EC-14 teleconverter. Wij danken u voor de aanschaf van dit • Met de optionele EC-20 teleconverter kunt u Olympusproduct. Lees a.u.b. voor het gebruik scherpstellen met gebruik van autofocus in deze handleiding aandachtig door en houd deze het middelste autofocuspunt.
Página 33
• Europese Technische klantendienst zijde van de fabrikant. Bezoek onze homepage http://www.olympus-europa.com Voor klanten in Europa of bel: Het waarmerk “CE“ garandeert dat tel. 00800 - 67 10 83 00 (gratis) dit product voldoet aan de richtlijnen...
Página 34
INSTRUKSJONER • Med den valgfrie EC-20 telekonverteren kan du fokusere med AF i midten av AF-søkefeltet. Takk for at du valgte dette Olympus-produktet. • Kan brukes med et valgfri EX-25 For din egen sikkerhets skyld: Les denne forlengelsesrør under følgende betingelser.
Página 35
Teknisk kundeservice i Europa • Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel eller Se vår hjemmeside forpliktelser fra produsentens side. http://www.olympus-europa.com eller ring: For kunder i Europa Tlf.: 00800 - 67 10 83 00 (gratis) CE-merket viser at dette produktet +49 180 5 - 67 10 83 eller...
Página 36
• Opcjonalny telekonwerter EC-20 umożliwia ustawianie Dziękujemy za zakup tego produktu firmy ostrości za pomocą funkcji AF w środkowym polu AF. Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa, • Może być użyty opcjonalny pierścień pośredni przed rozpoczęciem użytkowania należy EC-25 przy spełnieniu następujących warunków.
Página 37
Europejskie wsparcie techniczne dla ze strony producenta. klientów Dla klientów w Europie Odwiedź naszą stronę główną Symbol »CE« oznacza, że niniejszy http://www.olympus-europa.com produkt spełnia europejskie lub zadzwoń: wymagania w zakresie Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny) bezpieczeństwa, ochrony zdrowia, +49 180 5 - 67 10 83 lub środowiska i konsumenta.
Página 38
O conversor tele EC-20 opcional permite uma Obrigado por ter adquirido este produto focagem automática no meio da marca AF. Olympus. Para garantir a sua segurança, • Pode ser utilizado com o tubo de extensão agradecemos que leia este manual de EX-25 nas seguintes condições.
Página 39
• Assistência técnica ao Cliente Europeu fabricante. Visite o nosso site Para clientes na Europa http://www.olympus-europa.com A marca «CE» indica que este ou contacte: produto está em conformidade Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito) com os requisitos europeus de +49 180 5 - 67 10 83 ou segurança, saúde, protecção...
Página 40
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs • Marginile fotografiilor pot ieşi tăiate, dacă Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm este folosit mai mult de un filtru sau dacă este să citiţi acest manual de instrucţiuni înainte folosit un filtru gros.
Página 41
Suport tehnic pentru clienţi în Europa Carcasă filtru Vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de diametru filet : 67 mm internet http://www.olympus-europa.com • Specificaţiile pot suferi schimbări fără niciun sau sunaţi: anunţ sau obligaţie din partea producătorului. Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit) +49 180 5 - 67 10 83 sau Pentru clienţi din Europa...
Página 42
ИНСТРУКЦИЯ • Может использоваться с дополнительным EC-14 телеконвертером. Спасибо за выбор продукции Olympus. • При использовании дополнительного Для обеспечения безопасности эксплуатации телеконвертера EC-20 можно пользоваться объектива, пожалуйста, прочтите данное автофокусировкой по центру. руководство по эксплуатации и держите его • Может использоваться с дополнительным...
Página 43
Для покупателей в Европе пользователей в Европе Значок «СE» указывает на то, что Пожалуйста, посетите нашу страницу в данный продукт соответствует Интернете: http://www.olympus-europa.com европейским требованиям по или позвоните: безопасности, охране здоровья, Тел.: 00800 - 67 10 83 00 (бесплатно) окружающей среды и защите прав...
Página 44
BRUKSANVISNING • Kan användas med mellanringen EX-25 under följande förhållanden. Tack för att du har köpt en produkt från Olympus. För säker användning bör du först Bränn- Skärpe- Räckvidd Förstoring läsa igenom denna bruksanvisning och spara ( ): Beräk- vidd inställ-...
Página 45
• Teknisk kundsupport i Europa: meddelande och utan skyldigheter från Besök vår hemsida tillverkarens sida. http://www.olympus-europa.com eller ring: För kunder i Europa Tel. 00800 - 67 10 83 00 (avgiftsfritt) »CE»-märket visar att produkten +49 180 5 - 67 10 83 eller följer den europeiska standarden för...
Página 46
AF v središču oznake AF. Hvala za nakup tega proizvoda podjetja • Lahko se uporabi z opcijskim podaljškom Olympus. Za zagotovitev varnosti pred uporabo EC-25, pod sledečimi pogoji. preberite ta priročnik in ga shranite, da bo pri Goriščna...
Página 47
• Specifikacije se lahko spremenijo brez Prosimo, obiščite našo spletno stran obvestila ali odgovornosti s strani proizvajalca. http://www.olympus-europa.com ali pokličite: Za stranke v Evropi tel. 00800 - 67 10 83 00 (brezplačno) »CE« znak pomeni, da ta proizvod +49 180 5 - 67 10 83 ali ustreza evropskim zahtevam glede +49 40 - 237 73 48 99 (proti plačilu)
Página 48
EC-14. Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku • Voliteľný telekonvertor EC-20 umožňuje Olympus. Pre vašu bezpečnosť si, prosím, pred ostrenie pomocou AF so zameraním na stred. jeho použitím pozorne prečítajte tento návod • Je možné ho použiť s voliteľným a potom ho uložte pre budúce nahliadnutie.
Página 49
• Európska technická podpora zákazníkov Priemer závitu pre Navštívte naše domovské stránky nasadenie filtra : 67 mm http://www.olympus-europa.com • Zmena technických špecifikácií bez alebo volajte: predchádzajúceho upozornenia vyhradená. Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma) +49 180 5 - 67 10 83 alebo Pre zákazníkov v Európe...
Página 50
UPUTSTVO ZA UPOTREBU • Opcionalni EC-20 telekonverter omogućava fokusiranje pomoću auto-fokusa u centru AF nišana. Hvala vam što ste kupili Olympus proizvod. • Može se koristiti sa opcionom EX-25 Da biste osigurali sopstvenu bezbednost, produžnom cevi, u sledećim uslovima. pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte Žižna...
Página 51
Tehnička podrška za korisnike u Evropi proizvođača. Molimo vas da posetite našu Internet Za korisnike u Evropi stranicu http://www.olympus-europa.com Simbol »CE« označava da je ovaj ili pozovite: proizvod usklađen sa evropskim Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv u zahtevima za bezbednost, zaštitu...
Página 52
TALİMATLAR • Bu opsiyonel EC-20 telekonvertör merkez AF hedefi kullanarak AF netlemeye izin verir. Bu Olympus ürününü satın aldığınız için • Opsiyonel Ex-25 uzatma tüpü ile birlikte teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için kullanmadan aşağıdaki durumlarda kullanılabilir. önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve güvenli...
Página 53
• Avrupa Teknik Müşteri Desteği Lütfen ana sayfamızı ziyaret edin Avrupa’daki müşteriler için http://www.olympus-europa.com «CE» işareti, ürünün Avrupa veya bizi arayın: güvenlik, sağlık, çevre ve müşteri Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Ücretsiz) koruma şartnameleri ile uyumlu +49 180 5 - 67 10 83 veya olduğunu belirtir.
Página 54
Можна застосовувати разом із додатковим телеконвертером EC-14. Дякуємо за придбання цього товару компанії • Додатковий телеконвертер ЕС-20 дозволяє Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам, використовувати функцію автофокусування перед початком використання прочитайте за центральною зоною AF. • Можна застосовувати разом із додатковим...
Página 55
• Технічна підтримка користувачів у попереджень або зобов’язань зі сторони Європі виробника. Відвідайте нашу домашню сторінку http://www.olympus-europa.com Для покупців у Європі або залефонуйте: Позначка «CE» підтверджує, що цей виріб відповідає європейським вимогам Teл. 00800 - 67 10 83 00 (безкоштовно) щодо...