PARDLI KASUTAMINE, RASEERIMINE
1. Lülitage seade käepidemel paiknevast nupust sisse.
2. Libistage pardlit mööda nahka nii edasi-tagasi kui ka ringjate liigutustega .
3. Pärast iga kasutamist katke pardli pea kattega, mis kaitseb pead mehaaniliste vigastuste eest .
TRIMMERI KASUTAMINE, PIIRAMINE
Bakenbardide ja vuntside kujundamiseks.
1. Avage trimmer, nihutades liuguri üles. Trimmeri kasutamiseks tuleb koigeealt seade sisse lülitada .
PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE
Pardli regulaarne puhastamine tagab parema raseerimistulemuse.
Pardli pea ja karvakoguja igapäevane puhastamine.
1. Lülitage pardel välja, tommake pistik seinapistikupesast välja ja eemaldage väike pistik pardli küljest.
2. Vajutage alla vabastusnupp ja avage raseerimismoodul .
3. Iga paari raseerimise järel puhastage pardli pea ja karvakoguja seadmega kaasas oleva harja abil karvadest.
Pardli pea puhastamine (iga 6 kuu järel)
1. Avage raseerimismoodul, keerake lukk vasakule ja eemaldage kinnituselement ning seejärel votke välja terad.
2. Puhastage noad ja nende katted seadmega kaasas oleva harja abil . Puhastage korraga üks tera ja selle kate. Ärge ajage terasid ja
katteid segi. Iga tera ja katte komplekt toimib oigesti vaid siis, kui tera ja kate omavahel ideaalselt sobivad.
Pardli pead voib pesta vees.
3. Pärast puhastamist asetage terad kattesse ja asetage kogu komplekt pardli korpusesse, jälgides sooni katte äärtel . Veenduge, et
sooned terade katete äärtel langeksid kokku hammastega pardli pea korpusel. Seejärel asetage kinnituselement kohale ja keerake lukk
paremale.
4. Koputage pardli pea kinni.
Trimmeri puhastamine
Puhastage trimmerit iga kord pärast kasutamist.
1. Lülitage pardel välja, tommake pistik seinapistikupesast välja ja eemaldage väike pistik pardli küljest.
2. Puhastage trimmer seadmega kaasas oleva harja abil .
3. Iga 6 kuu tagant olitage trimmeri hambaid tilga masinaoliga .
Terade vahetamine
Seadme maksimaalse töö tagamiseks vahetage igal aastal välja pardli pea. Pardli eluiga on pikem, kui kasutate seda juhendi järgi.
Kahjustatud voi kulunud pea vahetage alati originaalpea vastu.
1. Lülitage pardel välja, tommake pistik seinapistikupesast välja ja eemaldage väike pistik pardli küljest.
2. Avage pardli pea . Keerake lukk vasakule ning eemaldage vanad terad ja katted.
3. Asetage katetesse uued terad . Veenduge, et sooned terade katete äärtel langeksid kokku hammastega pardli pea korpusel. Kui terad
on vahetatud, keerake lukk paremale.
TEHNILISED ANDMED
Toitepinge:
220-240 V ~50/60Hz
Maksimaalne voimsus: 5W
Hoolitse keskkonnakaitse eest..
Kartongist pakendid vii makulatuuri. Kilekotid (PE) viska kasutatud plastiku jaoks ettenähtud mahutitesse. Kasutatud seadmed vii selleks
ettenähtud kogumispunktidesse, sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid võivad olla kahjulikud keskkonnale. Elektriseadmed tuleb anda nii
ära, et seadet ei saaks enam uuesti kasutada. Kui seadmes on patareid, tuleb need välja võtta ja anda eraldi kogumispunkti. Seadet ei tohi
visata olmejäätmete konteineritesse!!
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE CITIŢI CU
1. Înainte de a începe utilizarea dispozitivului citiţi manualul de instrucţiuni şi urmaţi
instrucţiunile conţinute de acesta. Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate
de utilizarea dispozitivului care nu este în conformitate cu destinaţia sau deservirea
incorectă a acestuia.
2. Dispozitivul este destinat numai pentru uz casnic. Nu folosiţi acest dispozitiv în alte
scopuri decât cele pentru care este destinat.
3. Dispozitivul trebuie conectat numai la o priză cu legătură la pământ 230 V ~ 50 Hz.
În vederea măririi siguranţei beneficiarului la un singur circuit, nu trebui conectate în acelaşi
timp mai multe aparate electrice.
4. Trebuie să fiţi foarte precauţi în cazul folosirii dispozitivului în cazul în care în apropierea
acestuia se află copii. Nu permiteţi copiilor să se joace cu dispozitivul şi nu permiteţi
folosirea acestuia de către copii şi persoanele care nu cunosc dispozitivul
5. AVERTIZARE: Acest dispozitiv poate fi utilizat de copii care au vârsta de peste 8 ani şi
mai mari, de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale limitate şi de către
persoane fără experienţă şi care nu cunosc dispozitivul, atunci când acestea sunt
supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea dispozitivului în siguranţă şi
Seade on valmistatud II ohutusklassis ja ei vaja maandamist. Seade on vastavuses direktiivide nõudmistega:
Madalpinge elektriseade (LVD) Elektromagneetiline ühilduvus (EMC) Toode on märgistatud andmeplaadil CE märgiga
CONDIŢII GENERALE DE SIGURANŢĂ
ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU VIITOR
ROMÂNĂ
22