Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

W =
UK
Width
F
Largeur
D
UK
Free NOBO Whiteboard Marker
Pen included in whiteboard pack
Keep your writing surface in optimum
condition! Use appropriate NOBO
Cleaning Products before you use your
new board and then after each use.
For more information on NOBO
Markers and Whiteboard Accessories
go to www.accoeurope.com
FR
Marqueur effaçable à sec NOBO
gratuit avec l'offre de tableau blanc.
Gardez votre surface propre ! utilisez
un produit de nettoyage Nobo avant
d'utiliser votre tableau pour la première
fois et ensuite régulièrement.
Pour en savoir plus sur les marqueurs
et accessoires pour tableaux blancs
NOBO, rendez-vous sur
www.accoeurope.com
D
Gratiszugabe zur Weißwandtafel:
trocken
abwischbarer
Markerstift
NOBO
Erhalten Sie die Schreibfläche in
optimalem
Zustand!
Verwenden
Sie
die
entsprechenden
Reinigungsprodukte bevor Sie das
Board zum ersten Mal benutzen und
dann nach jeder Verwendung.
Weitere Infos zu Präsentations-und
Moderationszubehör von NOBO siehe
www.accoeurope.com
NL
Compleet met een gratis NOBO
whiteboard marker
Houdt uw schrijfoppervlak in optimale
conditie! Gebruik geschikte NOBO
schoonmaakmiddelen
vóór
eerste gebruik en vervolgens na ieder
gebruik.
Meer informatie over NOBO whiteboard
markers en whiteboard accessoires
vindt u op www.accoeurope.com
I
Gratis in ogni confezione un pennarello Nobo per lavagna bianca
Conserva la tua superficie di scrittura in ottime condizioni! Usa sempre i prodotti per la pulizia NOBO: prima dell'uso quando la lavagna
è nuova e sempre dopo ciascun utilizzo.
Per ulteriori informazioni sui pennarelli NOBO e sugli accessori per lavagne bianche visitate il sito www.accoeurope.com
ES
Rotulador de pizarra blanca NOBO Gratuito incluido en el paquete de la pizarra blanca.
Mantenga su superficie de escritura en condiciones óptimas! Utilice el producto de limpieza NOBO apropiado antes de utilizar su pizarra
nueva y luego después de cada uso.
Para mayor información sobre los rotuladores NOBO y Accesorios de pizarras blancas visite www.accoeurope.com
P
Marcador NOBO grátis incluído no pacote do quadro branco
Conserve a superfície para escrever em óptimo estado! Use produtos de limpeza NOBO apropriados antes de utilizar o seu novo quadro
e após cada utilização.
Para informações adicionais sobre marcadores e acessórios para quadros brancos NOBO visite o site www.accoeurope.com
S
Gratis NOBO whiteboardpenna ingår i whiteboard förpackningen
Bibehåll din skrivyta i perfekt skick! Använd lämplig NOBO Rengöringsprodukt innan du använder din nya tavla och sedan även efter
varje användning.
För mer information om pennor och whiteboardtillbehör från NOBO, gå till www.accoeurope.com
PL
W zestawie z tablicą marker suchościeralny NOBO gratis
Użyj odpowiednich środków czyszczących NOBO przed rozpoczęciem pisania na tablicy i zawsze po jej użyciu.
Więcej informacji o markerach i akcesoriach do tablic suchościeralnych NOBO znajdziesz na stronie:
www.accoeurope.com
RUS
в комплекте с белой доской бесплатно предоставляется несохнущий маркер NOBO.
Следите за чистотой поверхности доски. Используйте чистящие средства Nobo перед началом использования новой доски, в
дальнейшем после кажого использования доски.
Для получения дополнительной информации о маркерах и аксессуарах для белых досок NOBO посетите наш сайт
www.accoeurope.com
CZ
K bílé tabuli přibalen gratis popisovač NOBO; smaže se na sucho
Udržujte popisovatelnou plochu v optimálních podmínkách. Použijte vhodné Nobo čističe před prvním použitím a poté vždy dle
potřeby.
Další informace o popisovačích NOBO a doplňcích k taublím najdete na adrese www.accoeurope.com
H
Ingyenes NOBO táblaíró marker a csomagban
A felületet tartsa mindig tisztán ! Használjon megfelelő NOBO tisztítószereket a tábla használatbavétele előtt és minden használat
után is.
A NOBO markerekről és tábla kiegészítőkről további információkat találhat a www.accoeurope.com webhelyen.
Breite
NL
Breedte
I
Larghezza
NOBO
het
ES
Ancho
P
Largura
S
Bredd
(GB) Please read instructions carefully before mounting your board to the wall. The fixing kit provided is suitable only for use when fixing to a conventional
solid wall. If the board is being fixed to a partition or hollow wall, suitable fixings should be used. ACCO accepts no liability if the product is assembled
and used in an incorrect way.
(F)
Merci de lire soigneusement le mode d'emploi avant de fixer votre tableau au mur. Vous assurer que le kit de fixation livré avec le tableau soit bien adapté
au type de mur sur lequel le tableau sera fixé. Dans le cas contraire, vous procurer la visserie adaptée. Si le produit est utilisé ou assemblé de manière
incorrecte, Acco décline toute responsabilité.
(D)
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Tafel an der Wand befestigen. Das beigelegte Befestigungsset eignet sich für Wände aus
Vollbaustoffen. Falls Sie die Tafel an einer Wand aus Hohl- oder Plattenbaustoffen befestigen möchten, wählen Sie bitte entsprechendes Befestigungsmaterial
aus. Acco übernimmt keine Verantwortung für den Fall, daß das Produkt inkorrekt montiert oder benutzt wird.
(I)
Leggere attentamente le istruzioni prima di installare la lavagna alla parete. Il kit di fissaggio fornito è adatto solamente per fissaggi su pareti in muratura
tradizionale. Per installare la lavagna su divisori o pareti in cartongesso è necessario usare i fissaggi appropriati. ACCO declina ogni responsabilità in
caso di uso improprio o assemblaggio non conforme alle istruzioni.
(NL)
Instructies zorgvuldig lezen voordat u het bord aan de muur bevestigt. Het bijgeleverde bevestigingsmateriaal is uitsluitend geschikt voor bevestiging
op een conventionele solide muur. Indien het bord moet worden bevestigd op een holle wand of afscheidingsmuur, dan moet hiervoor geschikt
bevestigingsmateriaal worden gebruikt.
gebruikt.
(ES)
Lea por favor detenidamente las instrucciones antes de instalar su pizarra en la pared. El kit de fijación proporcionado sólo es válido para paredes sólidas.
Si la pizarra se fija a un muro hueco o no sólido se deben usar las fijaciones pertinentes. Acco no acepta ninguna responsabilidad si el producto está
desmontado o utilizado de manera incorrecta.
(P) Por favor, leia atentamente as instruções antes de colocar o seu quadro na parede. O kit de fixação fornecido é indicado somente para a fixação em
paredes sólidas e convencionais. Se o quadro for fixo a um tabique ou parede oca, será necessária a utilização de elementos de fixação adicionais. ACCO
não se responsabiliza pelos danos causados por desmontagem ou utilização incorrecta
(S)
Vänligen läs instruktionen noggrant innan ni monterar tavlan på väggen. Upphängningskitet som medföljes passar enbart när man hänger upp tavlan
på en vanlig massvis vägg. Om tavlan monteras på en skiljevägg eller ihålig vägg, bör passande upphängningsanordning användas. ACCO åtar sig inga
förpliktelser om produkten är isärmonterad eller använts på ett felaktigt sätt
(PL)
Proszę dokładnie przeczytać instrukcję przed rozpoczęciem montażu tablicy na ścianie. Komplet wkrętów dołączony do tablicy jest przeznaczony
wyłącznie do montażu na ścianie murowanej. W przypadku, gdy tablica będzie wieszana na innej ścianie, proszę użyć wkrętów przeznaczonych do
danego typu ściany. Gwarancja ACCO nie dotyczy niewłaściwego montażu produktu oraz używania go niezgodnie z jego przeznaczeniem.
(CZ)
Před upevněním tabule na zeď prosím pozorně přečtěte instrukce. Montážní sada, která je součástí dodávky, je vhodná pouze k upevnění na běžně
upravenou zeď. Pokud je tabule připevňována na příčku nebo na dutou stěnu, musí být použita jiná, vhodná fixace. Acco nepřijímá žádnou záruku,
pokud je produkt smontován a používán nesprávným způsobem
(H)
Kérjük figyelmesen olvassa el a tájékoztatót a tábla falra történő felrögzítése előtt.A mellékelt rögzítőelem csak az általánosan tömör falon alkalmazható.
Amennyiben a táblát válaszfalra vagy üreges falra szerelik ,a megfelelő rögzítőelem használata szükséges. Az Acco nem vállal felelősséget a helytelen
összeszerelésből vagy nem megfelelő használatból eredő károkért.
(RUS)
Пожалуйста, прочитайте внимательно инструкцию, перед тем как монтировать доску на стену. Набор для крепежа, поставляемый в комплекте,
подходит только для несущей твердой стены. Если доска монтируется на перегородку или нетвердую поверхность должны использоваться
соответствующие крепления. ACCO не несет ответственности, если продукт смонтирован и/или используется неправильным образом
James 2 very new.indd 1
PL
szerokość
RUS
Ширина
CZ
ACCO kan niet aansprakelijk worden gehouden als het product op onjuiste wijze wordt opgezet en/of
Šířka
H
Szélesség
8/11/06 12:22:41

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ACCO NOBO Elipse

  • Página 1 (GB) Please read instructions carefully before mounting your board to the wall. The fixing kit provided is suitable only for use when fixing to a conventional solid wall. If the board is being fixed to a partition or hollow wall, suitable fixings should be used. ACCO accepts no liability if the product is assembled and used in an incorrect way.
  • Página 2 Indien het bord moet worden bevesti solid wall. If the board is being fixed to a partition or hollow wall, suitable fixings should be used. ACCO accepts no liability if the product is assembled bevestigingsmateriaal worden gebruikt.