PELIGRO:
PERIGO:
SAFETY INFORMATION / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD / INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
English The instructions in this manual are not intended as a substitute for proper training or adequate
experience in the safe operation of the equipment described. Only competent technicians, who are familiar
with this equipment should install, operate and service it.
Español Las instrucciones contenidas en este manual no son sustitutos de un entrenamiento apropiado o la
experiencia adecuada en la operación segura de los equipos aquí descritos. Únicamente técnicos
especializados que cuenten con experiencia trabajando con este tipo de accesorios deberán instalar, operar
o dar mantenimiento a estos productos.
Português As instruções neste manual não pretendem substituir treinamento específico ou experiência
adequada nos procedimentos de segurança inerentes aos equipamentos descritos. Apenas técnicos
habilitados, que conheçam o equipamento, devem instalar ou colocar em funcionamento e fazer a
manutenção.
INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO
STEP 1:
English
Make sure that the Bushing is of the
same
voltage
class
accessories of the system where it
will be installed. Make sure the
cables and equipment working are
de-energized
STEP 2:
Clean
interfaces
connector and standoff bushing and
lubricate the interfaces by using
supplied Silicone Lubricant.
• No tocar o manipular productos energizados sin el equipo de protección adecuado.
Errores en el seguimiento de este instructivo pueden resultar en daños al producto,
lesiones serias a las personas e incluso la muerte.
• Todos los equipos asociados deben ser desenergizados durante instalaciones y
mantenimiento.
• Las siguientes instrucciones no cubren detalles o variables en el cambio/instalación del
producto, para prevenir contingencias, por favor contacte al equipo de técnicos Chardon
si así lo requiere.
• Não toque ou movimente produtos energizados manualmente. O não cumprimento
destas instruções pode resultar em ferimentos graves ou fatais, bem como danos ao
produto.
• Todo o equipamento deve ser desenergizado durante a instalação e manutenção.
• As instruções a seguir não cobrem todos os detalhes e possíveis alterações na
instalação do produto. Entre em contato com a equipe técnica da Chardon caso
qualquer informação adicional for necessária.
PASO 1:
Español
Asegúrese
as
the
Estacionaria sea de la misma clase
de voltaje que los accesorios del
sistema
Asegúrese que los cables y equipo
donde
desenergizados.
PASO 2:
Limpie y lubrique la interface del
of
T-body
accesorio y la Boquilla estacionaria
usando el lubricante suministrado
en el kit de instalación.
que
la
Boquilla
donde
se
instalará.
se
trabajará
estén
2-4
PASSO 1:
Português
Certifique-se de que a Bucha seja
da mesma classe de tensão dos
acessórios do sistema onde será
instalado. Certifique-se de que os
cabos e equipamentos trabalhando
estejam desenergizados.
PASSO 2:
Limpe e lubrifique a interface do
acessório e a bucha usando o
lubrificante fornecido no kit de
instalação.