Descargar Imprimir esta página

Manhattan 317016 Instrucciones página 2

Publicidad

Deutsch:
USB auf Parallel Drucker Konverter
1
Schließen Sie den Standard-A-Stecker des Konverters an einen USB-Port des PCs an. Das
Betriebssystem erkennt den Konverter und installiert den Treiber automatisch. HINWEIS:
Das Druckerkabel wird als Virtueller USB-Druckeranschluss (USB00x) installiert.
2
Schließen den 36-pol. Stecker des Konverters an das Druckerkabel an.
• Plug & Play – keine Treiberinstallation notwendig
• Stromversorgung über USB – keine externe Stromversorgung notwendig
• Bietet Übertragungsraten bis 1,2 MBit/s sowie Überspannungsschutz
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
Español:
Convertidor USB a Paralelo para Impresora
1
Enchufe el conector de tipo A del convertidor a un puerto USB de la PC. El sistema
operativo detectará automáticamente el convertidor e instalará el controlador(s). NOTA:
El cable de la impresora se instala como un USB Virtual Printer Port (USB00X).
2
Conecte el 36-pin macho a la impresora.
• Plug and Play – No requiere ningún driver
• Bus alimentación – Ninguna fuente de alimentación externa es necesaria
• Proporciona una velocidad de transferencia de hasta 1,2 Mbps con protección contra
sobrecorriente
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
Français:
Convertisseur USB vers connecteur d'imprimante parallèle
1
Branchez le connecteur type A du convertisseur à un port USB du PC. Le système
d'exploitation détecte le convertisseur et installe le pilote automatiquement. REMARQUE:
Le câble d'imprimante est installé comme port d'imprimante USB virtuel (USB00x).
2
Branchez le connecteur 36 broches mâle du convertisseur au câble d'imprimante.
• Plug and Play – pilote séparé pas nécessaire
• Alimentation par le bus USB – alimentation externe pas nécessaire
• Prend en charge des débits atteignant 1,2 Mbits/s et du parafoudre
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
Polski:
Konwerter USB na port równoległy
1
Podłącz złącze USB typu A konwertera do wolnego portu USB komputera. System
operacyjny automatycznie wykryje nowe urządzenie i zainstaluje odpowiednie
sterowniki. UWAGA: Konwerter instalowany jest w systemie jako „Uniwersalna drukarka
USB (USB00x)" (Virtual USB Printer Port [USB00x]).
2
Podłącz 36-pinowe złącze męskie konwertera do odpowiedniego portu drukarki.
• Urządzenie typu „Plug and Play" – nie wymaga żadnych dodatkowych sterowników
• Zasilanie z portu USB – konwerter nie wymaga zewnętrznego adaptera zasilania
• Transfer o prędkości do 1,2 Mb/s; zabezpieczenie przed przeciążeniem
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie manhattan-products.com.
Italiano:
Convertitore USB a Stampante Parallela
1
Inserire il connettore Tipo A sul convertitore in una porta USB del PC. Il sistema operativo
automaticamente rileverà il convertitore e installerà i driver. NOTA: Il cavo stampante
viene installato come una Porta Stampante Virtuale (USB00x).
2
Collegare il connettore 36-pin maschio del convertitore al cavo stampante.
• Plug and Play – Non sono richiesti driver separati
• Bus powered – Non richiede un alimentatore esterno
• Fornisce una trasferimento dati fino a 1.2 Mbps con protezione contro la sovracorrente
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.com.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead, it should be
taken to an applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential nega-
tive consequences to the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
If your equipment contains easily removable batteries or accumulators,
dispose of these separately according to your local requirements. The
recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local
city office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to dis-
card this product, contact your local authorities and ask for the correct
manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt
an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf.
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben
Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no
debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su
punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Far Eastern Technology Center
Oldsmar, FL 34677
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
USA
Printed on recycled paper.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la
Directive 2002/96/EC sur les déchets d' é quipements électriques et élec-
troniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au
rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser
de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramas-
sage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza
alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito
come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo
al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un oppor-
tuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol,
wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego od-
padu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez
jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunal-
nego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Asia & Africa
Europe
IC Intracom Asia
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Shijr, Taipei
Germany
Taiwan, ROC
MAN-317016/317474-QIG-ML1-0313-05-0

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

317474