Echo CS 1800 Instrucciones De Manejo página 10

Ocultar thumbs Ver también para CS 1800:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
EE
1 Kandke nägemis-, pea- ja kuulmiskaitseid!
2 Hoiatus!
3 Enne seadmega töötamist lugege hoolikalt kasutus-
juhendit.
4 Kõnealust elektrilist tööriista ei tohi kasutada vihma käes.
5 Eemaldage pistik elektrivõrgust koheselt kui elektrijuhe
on kahjustunud või katki.
6 Tähelepanu, tagasilöök!
7 Hoidke tööriista mõlema käega!
8 Tähelepanu: Keskkonnakaitse! Seda seadet ei tohi
visata üld- / majapidamisjäätmete hulka. Viige see
vastavasse kogumispunkti.
LT
1 Naudokite akių, galvos ir veido apsaugos priemones!
2 Įspėjimas!
3 Prieš naudodami, atidžiai perskaitykite naudojimo
instrukciją.
4 Saugokite šį elektros prietaisą nuo lietaus.
5 Pastebėję, kad laidas pažeistas ar įpjautas, nedel-
siant ištraukite kištuką iš lizdo.
6 Atsargiai, atatranka!
7 Prietaisą laikykite abiem rankom!
8 Dėmesio: saugokite aplinką! Draudžiama šį prietaisą
išmesti kartu su buitinėmis šiukšlėmis. Atiduokite tik į
atitinkamą atliekų surinkimo punktą.
RU
1 Носите защиту для глаз и слуха!
2 Предостережение!
3 Перед применением прочитать инструкцию по
эксплуатации!
4 Электроинструмент не оставлять под дождём
5 При повреждении или перерезании
удлинительного кабеля сразу же вытащить
сетевую вилку!
6 Внимание, опасность «обратного удара»!
7 Держать двумя руками!
8 Внимание - защита окружающей среды! Этот
прибор не разрешается утилизировать вместе с
бытовыми/производственными отходами. Старый
прибор сдавать только на общественном сборном
пункте.
HU
1 Viseljen szem- / fej- és hallásvédelmet!
2 Figyelmeztetés !
3 Használatbavétel elott olvassa el a használati utasítást
4 Ne tegye ki ezt a szerszámot esonek
5 A csatlakozó vezeték sérülése esetén azonnal húzza
ki a hálózati dugót
6 Vigyázat, visszacsapódás !
7 Tartsa két kézzel !
8 Figyelem - Környezetvédelem! A készülék nem
ártalmatlanítható a háztartási/általános hulladékokkal
együtt.
A régi készüléket nyilvános gyûjtõhelyen
adjuk le.
LV
1 Lietojiet acu, galvas un ausu aizsardzību!
2 Brīdinājums!
3 Izlasiet lietošanas instrukcijas pirms iekārtas lietošanas!
4 Nepakļaujiet šo elektrisko instrumentu lietus iedarbībai
5 Nekavējoties izraujiet kontaktspraudni, ja elektrības
kabelis ir bojāts vai pārgriezts.
6 Uzmanību, atsitiens!
7 Turiet instrumentu ar abām rokām!
8 Uzmanību: vides aizsardzība! Šo iekārtu nedrīkst
utilizēt kopā ar vispārīgiem/mājsaimniecības atkritu-
miem. Utilizējiet to tikai speciāli norādītās atkritumu
savākšanas vietās.
CZ
1 Použijte ochranu oèí a sluchu!
2 Varování!
3 Přeètìte si návod k použití!
4 Tento elektrický přístroj nevystavujte dešti!
5 Při poškození nebo přeseknutí přívodního kabelu
ihned vytáhnìte vidlici ze zásuvky!
6 Při poškození nebo přeseknutí přívodního kabelu
ihned vytáhnìte vidlici ze zásuvky!
7 Držte obìma rukama!
8 Pozor! Ochrana životního prostředí! Tento přístroj se
nesmí likvidovat spoleènì s domovním/komunálním
odpadem. Vysloužilý přístroj je zapotřebí odevzdat ve
sbìrnì, zabývající se ekologickou likvidací odpadu.
BG
1 Носете предпазни средства за очите, главата и
слуха!
2 Предупреждение!
3 Преди употреба прочетете инструкцията за
употреба
4 Този инструмент да не се излага на дъжд
5 При увреждане на присъединителния кабел веднага
6 Внимание, откат!
да се издърпа щепсела от мрежата!
7 Да се държи с двете ръце!
8 Внимание - опазване на околната среда! Този
уред да не се изхвърля заедно с битовите или
смесените отпадъци. Остарелият уред mда се
предава само в обществен пункт за събиране на
отпадъци.
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cs 2400

Tabla de contenido