Suplemento del manual del usuario de silla de ruedas eléctrica (28 páginas)
Resumen de contenidos para Invacare DX-RJM
Página 1
Invacare® Chin Control Suplemento del manual del usuario de silla de ruedas eléctrica Mando Manual del usuario Este manual debe ser entregado al usuario final. ANTES de usar este producto lea este manual y guárdelo para futuras referencias.
Página 2
Invacare. Las marcas comerciales se identifican con ™ y ®. Todas las marcas comerciales son propiedad o están bajo licencia de Invacare Corporation o de sus filiales, a menos que se indique lo contrario.
Invacare® Chin Control 1 Generalidades Proporciona consejos útiles, recomendaciones e información para un uso eficiente y sin problemas. 1.1 Acerca de este manual Herramientas: Este documento es un suplemento de la documentación Este símbolo identifica una lista de varias herramientas, correspondiente a la silla de ruedas eléctrica.
Generalidades requisitos correspondientes de la directiva europea 93/42/CEE relativa a los productos sanitarios. El mando ACS2 se ha diseñado para que la combinación de la silla de ruedas y el controlador, junto con los accesorios correspondientes, cumpla con los requisitos fundamentales de la directiva sobre productos sanitarios al aplicar las normas armonizadas EN12184 y EN12182.
Invacare® Chin Control Mando DX-RJM 2 Componentes 2.1 Piezas principales Chin Control está formado por el mando DX-RJM, DX2–RJM o DX2–RJM-LF y dos joysticks adicionales. Información general A Joystick Para configurar las opciones de ajuste y controlar la velocidad y la dirección Mando DX2-RJM / DX2-RJM-LF El DX2-RJM y el DX2-RJM-LF son módulos de mando secundarios...
Página 7
Componentes E Indicador del asistente Muestra el mando (del usuario o del asistente) que ejerce el control de la silla de ruedas F Botón de modo Para seleccionar el perfil de conducción Cuando se usa como control de barbilla, esta función se controla mediante el joystick de cambio.
Invacare® Chin Control C Claxon Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar el D Activa el modo de ajuste/selecciona el perfil de ajuste módulo. READ INSTALLATION Joystick de acoplamiento MANUAL BEFORE USE Símbolo de la directiva RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos).
Componentes Número de serie y fecha de fabricación El número de serie de un producto de Dynamic Controls proporciona tanto la fecha de fabricación como un número de serie exclusivo para el módulo en cuestión. El formato, como se ha mostrado anteriormente, es MAAnnnnnn y se interpreta de la siguiente forma: •...
Invacare® Chin Control Se debe liberar una tensión suficiente de todos los cables y no 3 Instalación superar los límites mecánicos de los cables y de los haces. Asegúrese de que los conectores y los enchufes de conexión 3.1 Información general sobre la configuración estén protegidos de salpicaduras y entradas de agua.
Instalación Riesgo de dañar el cable bus – Se recomienda el uso de una cadena portacables para sujetar el cable bus donde el cable esté sometido a dobleces cíclicas habituales. La extensión máxima de la cadena debe ser inferior a la longitud del cable bus. No se debe aplicar una fuerza para doblar el cable superior a 10 N.
Invacare® Chin Control 3.4 Ajuste de la altura del joystick de Orientación de acoplamiento acoplamiento También puede ajustar la posición de los joysticks y del mando mediante las juntas esféricas en el acoplamiento. Las juntas esféricas Riesgo de dañar la palanca de fijación se pueden mover libremente y le ofrecen numerosas posibilidades de Si aprieta la palanca de fijación con un apriete inadecuado,...
Página 13
Instalación Afloje los tornillos A y las tuercas B. Gire el mando secundario alrededor de su eje longitudinal. Vuelva a apretar los tornillos y las tuercas. 1589535-B...
Invacare® Chin Control 4.1.2 Botón de modo 4 Utilización 4.1 Mando RJM / RJM-LF 4.1.1 Uso del joystick ¡PRECAUCIÓN! El botón de modo A se encuentra en el lado derecho del módulo Riesgo de lesiones del mando e incorpora un indicador púrpura que se ilumina de forma Los módulos del mando secundarios solo se pueden usar...
Utilización Módulo Pulsación Función Módulo Pulsación Función del mando del botón de del mando del botón de maestro modo maestro modo DX-REMG90A Corta Aumenta el perfil de DX2-REM550 Corta Se puede configurar conducción y, una vez mediante el parámetro alcanzado el perfil de External Mode/Up Down conducción máximo, entra del asistente en User...
Invacare® Chin Control 4.1.4 Indicador de la batería Indicador Estado de carga de la Acciones batería recomendadas Parpadeo en verde: Detenga la carga de la batería sobrecargada batería Verde: batería completa. No requiere ninguna acción. El indicador de la batería A se encuentra debajo y a la izquierda del indicador de velocidad (Dual Control)/pantalla de información...
• Display on (opción predeterminada): se mostrarán todos los Invacare recomienda que el parámetro Joystick Source de LED según su función, cuando el sistema esté encendido. los perfiles del 1 al 5 no se programe para la ACU.
Invacare® Chin Control 4.2 Encendido y apagado del mando Entrada en el modo de configuración El mando se enciende y apaga a través del joystick de cambio. El sistema se debe apagar para comenzar. Solo se puede entrar en el modo de configuración con la siguiente secuencia de pulsación de botones:...
Página 19
Utilización Movimiento de Chin Control hacia arriba y hacia fuera eléctricamente Mueva el joystick de acoplamiento hacia arriba A hasta que Chin Control quede en la posición deseada. Movimiento de Chin Control hacia dentro y hacia abajo eléctricamente Mueva el joystick de acoplamiento hacia abajo B hasta que Chin Control quede en la posición deseada.
Página 20
Invacare® Chin Control Puede fijar el acoplamiento en la posición más usada mediante un bloqueo A. Esto facilita el regreso a la posición Tire del botón A y mueva Chin Control hacia arriba o hacia después de mover el acoplamiento hacia arriba.
Utilización 4.4 Dirección de la silla de ruedas mediante Chin Control ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de lesiones por el contacto involuntario de Chin Control y el cuerpo Conducir en superficies irregulares provoca la basculación de Chin Control. Esto podría provocar lesiones si Chin Control golpeara la cara o la cabeza. –...
Invacare® Chin Control 4.5 Activar las opciones de ajuste eléctricas Cambie entre las opciones de ajuste D. En función del mando maestro que se use, el funcionamiento de las opciones de ajuste con Chin Control pueden variar ligeramente. Las siguientes instrucciones describen los pasos básicos. Consulte el manual del usuario del mando maestro para obtener información...
Página 23
Utilización Para volver a aplicar la velocidad normal, baje el elevador con el control de barbilla hasta que la pantalla de estado deje de parpadear o el perfil forzado se desactive. 1589535-B...
Si un componente se daña de cualquier modo, o si puede existir un daño interno (por ejemplo, debido a una caída), solicite al personal cualificado que lo compruebe antes de utilizarlo. En caso de dudas, consulte a su distribuidor de Invacare más cercano. 1589535-B...
Mantenimiento Retire la tapa A Afloje la contratuerca B. Apriete el tornillo sin cabeza C hasta que el acoplamiento no Limpie el acoplamiento A. tenga holgura. Aplique una fina capa de grasa al acoplamiento. Apriete la contratuerca. Empuje hacia abajo los fuelles. Mueva el acoplamiento arriba y abajo para comprobar si el Fíjelo con un nuevo sujetacables.
Invacare® Chin Control ruedas no se moverá. Si el joystick vuelve a la posición central en 6 Solución de problemas cinco segundos, la advertencia desaparecerá y la silla de ruedas se moverá con normalidad. 6.1 Información general sobre la solución de...
Solución de problemas los errores locales (errores con el módulo del mando compacto) se Además de la pantalla de información y el botón de modo, muestran de la siguiente forma: la indicación de inhibición de conducción anteriormente descrita no influye en ningún otro indicador; los demás Flash Code 1: ACS Module Fault indicadores seguirán funcionando con normalidad.
Invacare® Chin Control 6.5 Cómo actuar ante errores del mando Debido a que es corriente que las unidades de control dual compacto se desconecten mientras la silla de ruedas está encendida, no aparecerá ningún código intermitente si se desconecta un...