Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guide d'utilisation
Bedienungsanleitung
οδηγίες χρήσης
pressure fix
用户指南
wide walk-through
Instrukcja obsługi
руководство пользователя
safety gate - tall
Instrucciones
kullanım kılavuzu
user guide
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
READ CAREFULLY
THIS SAFETY GATE IS SUITABLE FOR CHILDREN UP TO 24 MONTHS OF AGE
This gate complies to EN 1930:2000 when fitted as instructed
customer careline: 0871 702 1000 (Mon - Fri, 10am - 4pm, UK only)
Style code: K2992

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para mothercare K2992

  • Página 1 READ CAREFULLY THIS SAFETY GATE IS SUITABLE FOR CHILDREN UP TO 24 MONTHS OF AGE This gate complies to EN 1930:2000 when fitted as instructed customer careline: 0871 702 1000 (Mon - Fri, 10am - 4pm, UK only) Style code: K2992...
  • Página 2: Important

    introduction (See fig.3) WARNING: The position of your safety gate in relation to the stairs is very important for your child’s safety. Your gate may be better positioned across your landing to prevent access Please read these instructions carefully before attempting to fit your safety gate. Please to the stairs completely.
  • Página 3 fig. 5 attaching your gate stop (See fig.4) Simpy push your gate stop onto the bottom corner of the gate section. Ensure it is the correct way up as shown in the diagram below or it will impede the closing of your gate. fig.
  • Página 4 (See fig. 8) fig. 6 To open your gate: Press the two buttons and lift the lever in one action To close your gate: Align the handle with the frame and lower the lever until it clicks into place.
  • Página 5 Simply wipe with a soft damp cloth. Do not use harsh or abrasive cleaning agents. Mothercare and our approved supplier can not be held responsible for damage to property incurred during installation of your gate.
  • Página 6 Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces indiquées dans la chaque coin de la barrière. Votre barrière doit être équipée des cette barrière de sécurité peut être dangereux Mothercare et notre fournisseur approuvé ne peuvent pas liste. ventouses de fixation et celles-ci doivent être placées autour des 2 vis de réglage supérieures (B).
  • Página 7 Hinweis Ihres Schutzgitters“.) Auf Grund seiner Klemmbefestigungsmethode Um Ihr Verlängerungssystem (getrennt erhältlich) zu montieren, Mothercare und unsere genehmigte Lieferfirma kann nicht für muss dieses Schutzgitter in einer soliden und sicheren Öffnung entfernen Sie zunächst die beiden Verstellschrauben (B) von der Vermögensschäden verantwortlich gehalten werden, die während...
  • Página 8 να ρυθμιστεί ώστε να περιορίζει το άνοιγμα της πόρτας προς μία κατεύθυνση μόνο. Επιπλέον, λειτουργεί ως συμπληρωματική Η Mothercare και ο εγκεκριμένος μεταπωλητής δεν μπορούν να διάταξη ασφάλισης που πρέπει να χρησιμοποιείται στα σκαλιά. θεωρηθούν υπεύθυνοι για ζημιές εντός του σπιτιού κατά την...
  • Página 9 (zob. Rys. 5) • OSTRZEŻENIE! Nie wolno stosować bez rozpórek Mothercare i nasi zatwierdzeni dostawcy nie odpowiadają za Wsunąć 4 śruby regulacyjne w plastikowe czopy w rogach bramki. • OSTRZEŻENIE! Nieprawidłowe złożenie lub ustawienie tej barierki straty materialne powstałe podczas instalacji barierki.
  • Página 10 • Барьер-калитка предназначен только для использования внутри поставлены вашим продавцом вместе с барьером-калиткой. помещений. Фирма “Mothercare” и наш утвержденный поставщик не несут Теперь вы можете установить на место барьер-калитку • Ручки ребенка могут застрять в барьере-калитке. ответственности за какие бы то ни было повреждения стен, где...
  • Página 11 (B) del lateral de la barrera. Haciendo palanca con un destornillador plano, saque los Ni Mothercare ni su proveedor autorizado aceptan emin olunuz. Kapının genişletilmesi casquillos plásticos (G) de cada esquina de la barrera. Coloque la responsabilidad alguna por daños a la propiedad que se...
  • Página 12 • UYARI! Çocuğunuzun üzerine tırmanabilir hale gelince bariyeri kullanmayınız Kapının kurulumu esnasında malınıza gelebilecek herhangi bir • UYARI! Eksik veya hasarlı parçaları varsa güvenlik bariyerini hasardan Mothercare veya yetkili tedarikçimiz sorumlu tutulamaz. kullanmayınız • UYARI! Bu kapıyı herhangi bir zamanda açık bırakmayınız, uzun Mothercare, süre kullanılmıyorsa kapıyı...
  • Página 13 Made in China for mothercare Watford, England WD24 6SH www.mothercare.com Please keep a note of our company name and address Dispose of all packaging safely. advice Please call 0871 702 1000 (Mon - Fri, 10am - 4pm, UK only) for advice about this product.

Este manual también es adecuado para:

Pressure fix wide walk-through safety gate