Página 1
GAFAS DE PROTECCIÓN OCCHIALI DI PROTEZIONE PBKZ 1 A1 OCCHIALI DI PROTEZIONE GAFAS DE PROTECCIÓN Istruzioni per l'uso Instrucciones de uso SAFETY GOGGLES SCHUTZBRILLE Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 352083_2007...
Página 2
Traducción del manual de instrucciones original Página IT / MT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina GB / MT Translation of the original instructions Page DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite │ ■ 2 ES...
Página 4
GAFAS DE PROTECCIÓN PBKZ 1 A1 Fecha de caducidad: Este producto no tiene fecha de caducidad. La vida útil depende del cuidado a la hora de manipular Uso previsto las gafas y de las condiciones de uso. En condicio nes normales, los cristales deben sustituirse, como Las gafas de protección están previstas para la protección ocular, p. ej.,...
KOMPERNASS HANDELS GMBH EN 166:2001 BURGSTRASSE 21 EN 170:2002 44867 BOCHUM ALEMANIA Denominación del modelo: Gafas de protección PBKZ 1 A1 www.kompernass.com Año de fabricación: 11–2020 Número de serie: IAN 352083_2007 Bochum, 25/11/2020 Semi Uguzlu Responsable de calidad ...
Página 7
OCCHIALI DI PROTEZIONE PBKZ 1 A1 Data di scadenza Il presente prodotto non ha data di scadenza. La durata di utilizzo dipende dalla corretta manipo Uso conforme lazione e dalle condizioni d'uso. In condizioni normali le lenti devono essere sostituite al massimo Gli occhiali di protezione servono come protezione per gli occhi, ad esempio ogni 6 mesi.
Tenere presente che l'indirizzo seguente non è quello del servizio di EN 166: 2001 assistenza. Contattare il servizio di assistenza clienti indicato. EN 170: 2002 KOMPERNASS HANDELS GMBH Nome del modello: Occhiali di protezione PBKZ 1 A1 BURGSTRASSE 21 Anno di produzione: 11–2020 44867 BOCHUM Numero di serie: IAN 352083_2007 GERMANIA www.kompernass.com...
SAFETY GOGGLES PBKZ 1 A1 Technical specifications Intended use Identification of the product Spectacle lens 2C-1,2 KOMPERNASS 1 FT CE The safety goggles are designed to serve as eye protection during manual 2C1,2 Protection level for UV protection filter with work.
Dispose of the product via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Comply with all applicable Type designation: Safety goggles PBKZ 1 A1 regulations. Please contact your waste disposal facility if you are Year of manufacture: 11–2020 in any doubt.
SCHUTZBRILLE PBKZ 1 A1 Verfallsdatum Für dieses Produkt gilt kein Verfallsdatum. Die Nutzungsdauer richtet sich nach der jeweiligen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Handhabungssorgfalt und nach den Verwen dungsbedingungen. Unter normalen Umständen Die Schutzbrille dient als Augenschutz bei z. B. mechanischen Arbeiten. sollten die Sichtscheiben spätestens alle 6 Monate Die Bügel der Brille sind klappbar und ausziehbar.
Angewandte harmonisierte Normen: IAN 352083_2007 EN 166: 2001 Importeur EN 170: 2002 Typbezeichnung: Schutzbrille PBKZ 1 A1 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. Herstellungsjahr: 11–2020 KOMPERNASS HANDELS GMBH Seriennummer: IAN 352083_2007 BURGSTRASSE 21 Bochum, 25.11.2020...
Página 16
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Last Information Update Stand der Informationen: 12 / 2020 · Ident.No.: PBKZ 1 A1 IAN 352083_2007...