Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Kühlraum
A. Lüfter und Hygiene- und Geruchsfilter (je nach Modell)
B. Thermostat und Beleuchtung
C. Abstellflächen
D. Abdeckplatte für Obst- und Gemüsefach/-fächer
E. Obst- und Gemüsefach/-fächer
F. Typenschild (seitlich des Obst- und Gemüsefachs)
M. Fach für Milchprodukte
N. Innentürfächer
O. Flaschensicherung (sofern vorgesehen)
P . Abstellfach für Flaschen
Bereich mit geringer Kühlleistung
Bereich mit mittlerer Kühlleistung
Bereich mit hoher Kühlleistung
Obst- und Gemüsefach
Gefrierraum
G. Obere Schublade oder Tür (Aufbewahrung von
eingefrorenen Lebensmitteln und Tiefkühlware)
H. Mittlere Schublade (Aufbewahrung von eingefrorenen
Lebensmitteln und Tiefkühlware)
I. Untere Schublade (Einfrierbereich)
L. Eiswürfelbehälter (sofern vorgesehen)
Hinweis: Sämtliche Innentürbehälter, Innentürfächer und
Abstellflächen sind herausnehmbar.
Die idealen Aufbewahrungstemperaturen der
Lebensmittel wurden bereits werkseitig eingestellt.
Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch Ihres Gerätes
auch die mitgelieferte Bedienungsanleitung
sorgfältig durch.
Produkteigenschaften, technische Daten und
Abbildungen können je nach Modell verschieden
sein.
5019 308 01041
Einfrieren frischer Lebensmittel
Geben Sie die einzufrierenden frischen Lebensmittel in den
Gefrierraum. Zum Einfrieren einer der Darstellung auf dem Schild
entsprechenden Menge an Lebensmitteln legen Sie diese in die untere
Schublade. Achten Sie dabei darauf, dass diese nicht mit den bereits
tiefgefrorenen Speisen in Kontakt kommen. Drehen Sie den
Thermostatknopf um eine halbe Stellung zurück (zum Beispiel von 4 auf
3,5). Nach 24 Stunden ist das Gefriergut tiefgefroren. Drehen Sie den
Thermostatknopf wieder in die vorherige Position.
Der Lüfter ist als DEAKTIVIERT voreingestellt.
Es wird empfohlen, den Lüfter (wie in der Abbildung dargestellt) durch
Drücken der Taste am Sockel einzuschalten, wenn die Raumtemperatur
27-28° C übersteigt, wenn sich auf den Glasablagen Tropfen bilden oder
wenn hohe Luftfeuchtigkeit herrscht.
Um den Energieverbrauch zu optimieren,
empfiehlt sich das Abschalten des Lüfters (wie
in der Abbildung dargestellt).
Problem
Das Gerät funktioniert nicht.
Problem mit der elektrischen Stromversorgung des Gerätes.
Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht.
Die Glühlampe muss eventuell ausgewechselt werden.
Die Temperatur in den Geräteräumen ist nicht tief
Es können verschiedene Gründe vorliegen (siehe "Abhilfe").
genug.
Wasser steht auf dem Boden des Kühlraums.
Der Tauwasserabfluss ist verstopft.
Die vordere Gerätekante ist in Höhe der Türdichtung
Dies ist normal. Es ist ein erwünschter Effekt, um Kondensatbildung vorzubeugen.
warm.
Hinweis: Gluckern und leichtes Zischen sind normale Betriebsgeräusche des Kältekreises.
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
S
N
KURZANLEITUNG
Thermostat-Anzeigekerbe
Glühlampe
Mögliche Ursachen
DK
FIN
PL
CZ
SK
H
RUS
BG
RO
Temperatur im Gefrier- und Kühlraum
Diese Kühl-/Gefrierkombination wird durch Betätigung des im
Kühlraum befindlichen Thermostats eingeschaltet.
Die Temperatur beider Räume wird durch Drehen des
Thermostatreglers eingestellt.
Thermostat auf 1/2 : minimale Kühlung
Thermostat auf 3-5 : Mittlere Kühlleistung
Thermostat auf 6/7 : maximale Kühlung
Thermostat auf
Wenn Sie den Thermostatregler auf
komplett ab.
Vergewissern Sie sich, dass:
• kein Stromausfall vorliegt,
• der Netzstecker richtig in der Steckdose steckt und der eventuell vorhandene zweipolige Netzschalter in
der richtigen Position (ein) ist,
• alle elektrischen Absicherungen im Haus vollständig intakt sind,
• das Netzkabel nicht beschädigt ist,
• Der Thermostatknopf nicht auf "
" steht.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, kontrollieren Sie die Lampe und tauschen Sie sie bei Bedarf gegen
eine neue aus (siehe Kapitel "Austauschen der Lampe oder LED-Leuchte").
Vergewissern Sie sich, dass:
• die Türen richtig geschlossen sind,
• das Gerät nicht neben einer Wärmequelle aufgestellt ist,
• die Temperatureinstellung korrekt ist,
• die Luftzirkulation durch die Lüftungsgitter im unteren Geräteteil behindert wird.
Reinigen Sie die Tauwasserabflussöffnung (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege des Gerätes")
Es ist keine Gegenmaßnahme nötig.
UKR
D
: Kühlung und Beleuchtung sind ausgeschaltet.
drehen, schaltet das Gerät
Abhilfe
5019 308 01041

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool ART 457/A+

  • Página 1 KURZANLEITUNG Einfrieren frischer Lebensmittel Thermostat-Anzeigekerbe Temperatur im Gefrier- und Kühlraum Geben Sie die einzufrierenden frischen Lebensmittel in den Diese Kühl-/Gefrierkombination wird durch Betätigung des im Gefrierraum. Zum Einfrieren einer der Darstellung auf dem Schild Kühlraum befindlichen Thermostats eingeschaltet. entsprechenden Menge an Lebensmitteln legen Sie diese in die untere Schublade.
  • Página 2 QUICK GUIDE Freezing fresh food Thermostat position reference mark Refrigerator and freezer compartment temperature Place the fresh food to be frozen inside the freezer compartment. This Fridge/Freezer is switched on by operating the thermostat unit To freeze the quantity of food indicated on the rating plate, place the inside the refrigerator compartment.
  • Página 3: Guide De Consultation Rapide

    GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE Congélation des aliments frais Repère pour le réglage du thermostat Température des compartiments congélateur et réfrigérateur Placez les aliments frais à congeler à l'intérieur du compartiment Ce réfrigérateur/congélateur est mis en service à l'aide du groupe congélateur.
  • Página 4 BEKNOPTE HANDLEIDING Invriezen van verse levensmiddelen Referentieteken thermostaatstand Temperatuur van de vriezer en van de koelkast Plaats de verse levensmiddelen die ingevroren moeten worden in het Deze Koelkast/Vriezer wordt aangezet via de thermostaatgroep binnen vriesvak. Om de hoeveelheid levensmiddelen die aangegeven staat op in het koelvak.
  • Página 5 GUÍA RÁPIDA Congelación de alimentos frescos Muesca de referencia de la posición del termostato Temperatura del compartimiento congelador y frigorífico Colocar los alimentos frescos que se desee congelar dentro del Este frigorífico/congelador se pone en funcionamiento accionando el compartimiento congelador. grupo termostato situado dentro del compartimiento frigorífico.
  • Página 6 GUIA RÁPIDO Congelação de alimentos frescos Marca de referência da posição do termóstato Temperatura do compartimento congelador e frigorífico. Disponha os alimentos frescos a congelar no interior do compartimento Para colocar o frigorífico/congelador em funcionamento girar o grupo congelador. do termóstato que se encontra no interior do compartimento frigorífico.
  • Página 7 GUIDA RAPIDA Congelamento di alimenti freschi Tacca di riferimento posizione termostato Temperatura del comparto congelatore e frigorifero Posizionare gli alimenti freschi da congelare all’interno del comparto Questo Frigorifero/Congelatore viene messo in funzione agendo sul congelatore. gruppo termostato posto all’interno del comparto frigorifero. Per poter congelare la quantità...
  • Página 8 ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ Κατάψυξη φρέσκων τροφίμων Εγκοπή αναφοράς της θέσης του θερμοστάτη Θερμοκρασία θαλάμου καταψύκτη και ψυγείου Τοποθετήστε τα φρέσκα τρόφιμα για κατάψυξη στο εσωτερικό του Αυτός ο ψυγειοκαταψύκτης τίθεται σε λειτουργία μέσω της μονάδας θαλάμου καταψύκτη. Για να καταψύξετε την ποσότητα τροφίμων που θερμοστάτη...
  • Página 9 SNABBGUIDE Infrysning av färska livsmedel Referensmärke för termostatinställning Temperatur i kyldel och i frysdel Placera de färska livsmedlen som skall frysas in i frysdelen. Denna kyl och frys sätts i funktion med hjälp av termostaten som är För att frysa in den maximala mängd livsmedel som anges på typskylten placerad inuti kyldelen.
  • Página 10 HURTIGREFERANSE Innfrysing av ferske matvarer Referansemerke for termostatbryter Temperaturen i fryse- og kjøleseksjonen Legg de ferske matvarene som skal fryses inn i fryseseksjonen. Kjøleskapet/fryseren settes i funksjon ved å dreie på termostaten inne i For å fryse inn den matmengden som er oppført på typeskiltet, plasser kjøleseksjonen.
  • Página 11 OVERSIGTSVEJLEDNING Frysning af friske madvarer Termostat referencemærke Temperatur i fryser og køleskab Anbring de friske madvarer, der skal fryses, i frysefdelingen. Dette køleskab/fryser startes ved hjælp af termostaten, der er placeret i For at kunne fryse den mængde madvarer, der er anført på typepladen, køleskabet.
  • Página 12 PIKAOPAS Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen Termostaatin asennon viitemerkki Pakastimen ja jääkaapin lämpötila Sijoita pakastettavat tuoreet elintarvikkeet pakastinosastoon. Tämä jääkaappi-pakastin kytketään toimintaan jääkaappiosaston sisällä Kun haluat pakastaa arvokilvessä mainitun määrän elintarvikkeita, laita olevan termostaattiyksikön avulla. elintarvikkeet alalaatikkoon, välttäen kosketusta jo pakastettujen tuotteiden kanssa, ja käännä termostaatin valitsinta puoli askelta Molempien osastojen lämpötilaa säädetään termostaatin valitsinta pienempiä...
  • Página 13: Skrócona Instrukcja Obsługi

    SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI Zamrażanie świeżej żywności Wskaźnik ustawienia termostatu Temperatura w komorze zamrażarki i chłodziarki Włożyć artykuły spożywcze przeznaczone do zamrożenia do komory Chłodziarko-zamrażarka jest uruchamiana za pośrednictwem termostatu zamrażarki. umieszczonego wewnątrz komory chłodziarki. Aby zamrozić taką ilość produktów, jaka jest podana na tabliczce znamionowej, należy ją...
  • Página 14 NÁVOD VE ZKRATCE Zmrazování čerstvých potravin Ryska k určení polohy termostatu Teplota mrazicího prostoru a chladničky Čerstvé otraviny položte dovnitř mrazicího oddílu. Tato chladnička/mraznička se zapíná pomocí termostatu umístěného Jestliže chcete zmrazit množství potravin uvedené na typovém štítku, uložte uvnitř chladicího oddílu. potraviny do dolní...
  • Página 15 STRUČNÁ PRÍRUČKA Zmrazovanie čerstvých potravín Ryska ukazujúca nastavenie gombíka termostatu Teplota mraziaceho a chladiaceho priestoru Čerstvé potraviny, ktoré chcete zmraziť, vložte do mraziaceho priestoru. Táto chladnička s mrazničkou sa zapína prostredníctvom termostatovej Pri zmrazovaní množstva potravín uvedeného na výrobnom štítku vložte jednotky umiestnenej v chladiacom priestore.
  • Página 16: Gyors Útmutató

    GYORS ÚTMUTATÓ Friss élelmiszerek lefagyasztása Hőmérséklet-szabályozási beállító jelzés A fagyasztótér és a hűtőtér hőmérséklete Helyezze be a lefagyasztandó friss élelmiszereket a fagyasztótér belsejébe. Ennek a hűtőszekrénynek/fagyasztószekrénynek az elindítása a Az adattáblán jelzett mennyiségű élelmiszer lefagyasztásához úgy tegye be az hűtőtérben elhelyezett hőmérséklet-szabályozó gomb segítségével élelmiszereket az alsó...
  • Página 17 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО Замораживание свежих продуктов Контрольная метка положения термостата Температура холодильной и морозильной камер Разложите свежие замораживаемые продукты внутри морозильной Данный прибор, объединяющий в себе холодильник и морозильную камеры. камеру, включается посредством термостата, блок которого Для того чтобы заморозить объем продуктов, указанный на паспортной находится...
  • Página 18 КРАТКО УПЪТВАНЕ Замразяване на пресни хранителни продукти Белег за отчитане на положението на термостата Температура на отделението на фризера и хладилника Поставете пресните хранителни продукти, които трябва да се Този хладилник/фризер се въвежда в действие, като се работи с замразяват, в отделението на фризера. термостата, намиращ...
  • Página 19 GHID RAPID Congelarea alimentelor proaspete Reper indicator pentru poziţia termostatului Temperatura din compartimentele congelator şi frigider Puneţi alimentele proaspete ce urmează a fi congelate în compartimentul Acest frigider cu congelator este pus în funcţiune acţionând asupra congelator. grupului termostat situat în interiorul compartimentului frigider. Pentru a congela cantitatea de alimente indicată...
  • Página 20: Опис Виробу

    ОПИС ВИРОБУ Заморожування свіжих продуктів Позначка положення термостата Температура в холодильному та морозильному відділеннях Помістіть свіжі продукти, які будуть заморожуватися, у морозильне Цей двокамерний холодильник вмикається за допомогою відділення. Щоб заморозити ту порцію продуктів, яка зазначена на термостатного блока всередині холодильного відділення. паспортній...

Tabla de contenido