Descargar Imprimir esta página
Maclean Energy MCE131 ACU Guia De Inicio Rapido

Maclean Energy MCE131 ACU Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

c. Si prega di verificare se le impostazioni di luce di lavoro corrispondono alla luce
ambiente.
La sensibilità è scarsa:
a. Controllare se c'è qualche ostacolo davanti al rilevatore di incidere a ricevere i
segnali.
b. Si prega di verificare se la temperatura ambiente è troppo alta.
c. Si prega di verificare se la sorgente del segnale di induzione è nel campo di
rilevamento.
d. Si prega di verificare se l'altezza di installazione corrisponde all'altezza desiderata
nelle istruzioni.
e. Si prega di verificare se l'orientamento in movimento è correttot.
Il sensore non può spegnere il carico automaticamente:
a. Si prega di verificare se vi sia un segnale continuo nel campo di rilevazione
b. Si prega di verificare se il tempo di ritardo è impostato sulla posizione massima
EN
Infrared Sensor Lamp with emergency
The product is an energy-saving automatic sensor lamp, adopting integrated circuit
and precise detecting components. It gathers automatism, convenience, safety, saving-
energy and practical functions. Its performance is stable. It can identify day and night.
The lamp can turn on when one enters detection field and can turn off automatically
when one leaves detection field.
SPECIFICATION:
Power Source: 110-240V/AC
Power Frequency: 50/60Hz
Ambient Light:<3-2000LUX(adjustable)
Time Delay:Min.10sec±3sec
Max.3min±30sec
Rated Load: 12W (24PCS LED)
Batter: 3.7V/1500mAH lithium battery
Emergency Load:1.2W(DC) (6PCS LED)
FUNCTION: This sensor lamp has emergency function. When there is no AC power
supply , the sensor lamp can still work normally and the battery can keep the LED on
for 3H. Can identify day and night: The consumer can adjust working state in different
ambient light. It can work in the daytime and at night when it is adjusted on the "sun"
position (max). It can work in the ambient light less than 3LUX when it is adjusted on
the "moon" position (min). As for the adjustment pattern, please refer to the testing
MCE131 ACU
Detection Range: 360°
Detection Distance: max.6m(<24℃)
Working Temperature: -20~+40℃
Working Humidity: <93%RH
Installation Height: 2.2-4m
Detection Moving Speed: 0.6-1.5m/s
Continuous illumination time:
3H (battery power supply)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Maclean Energy MCE131 ACU

  • Página 1 Si prega di verificare se le impostazioni di luce di lavoro corrispondono alla luce MCE131 ACU ambiente. La sensibilità è scarsa: a. Controllare se c'è qualche ostacolo davanti al rilevatore di incidere a ricevere i segnali. b. Si prega di verificare se la temperatura ambiente è troppo alta.
  • Página 2: Informacje Techniczne

    instruction. pattern. Time-Delay is added continually: When it receives the second induction signals e. Please check if the moving orientation is correct. within the first induction, it will restart to time from the moment. The sensor can not shut off the load automatically: Adjustable Time Delay: the length of time delay could be set according to the customers’...
  • Página 3 Technische Daten: TEST: Ustaw regulator natężenia oświetlenia „LUX” w pozycji maksimum (SŁOŃCE), Erfassungsbereich: 360° Eingangsspannung : 110-240V/AC regulator czasu załączenia „TIME” w pozycji minimum. Załącz zasilanie, po 30 Erfassungsreichweite: 6m max (<24℃) Netzfrequenz: 50/60 Hz sekundach urządzenie jest gotowe do pracy. Po wykryciu ruchu w zasięgu pola detekcji Betriebstemperatur : -20~+40℃...
  • Página 4 Bewegungsmelder beim Testen bei Tageslicht nicht. Das Licht hat zu funktionieren, grâce au capteur sensible à la lumière. nachdem der Bewegungsmelder mit einem nicht transparenten Gegenstand (z.B. Handtuch) überdeckt wird. In einem Zustand, wo kein Induktionssignal vorhanden ist, SPÉCIFICATION: Charge nominale: 12W (24pcs LED.) erlischt das Licht nach 5-15 Sek.
  • Página 5: Especificaciones

    l'appareil sur des surfaces inégales Vérifiez que dans la zone du capteur il n'y a pas les activar el modo diurno, gira lo en la posición del “sol” (máx.). Para que funcione en el objet que fait perturbations du fonctionnement et des objets en mouvement ambiente con luminosidad menor de 3 LUX, gira el regulador para que muestre el Ne montez pas la climatisation, le chauffage et l'autre dispositifs que peux changer la símbolo de “luna”...
  • Página 6 a. Comprueba la conexión de la corriente eléctrica. momento in cui. Tempo regolabile Ritardo: la durata del tempo di ritardo può essere b. Comprueba el fusible de la fuente de alimentación. impostato secondo il requisito dei clienti, il tempo minimo di questo articolo è di 10 sec c.