Descargar Imprimir esta página

Smoby AAP1541D Guia De Inicio Rapido página 4

Publicidad

Accessoires non fournis.
Accessories not supplied.
Ohne Zubehör.
Toebehoren niet meegeleverd.
Accesorios no suministrados.
Acessórios não fornecidos.
Accessori non forniti in dotazione.
Tilbehøret medfølger ikke.
Tillbehör medföljer ej.
Tarvikkeet eivät kuulu mukaan.
Tilbehør følger ikke med.
Tartozékok nélkül.
FR
• Ne pas utiliser le toboggan près d'une piscine.Danger de
noyade. Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour
écarter les dangers liés à l'emballage(attaches, film plastique,
etc,...) enlever tous les éléments qui ne font pas partie du jouet.
Jouet à monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais
laisser un enfant jouer sans la surveillance d'un adulte. Toute ré-
clamation doit être accompagnée de la preuve d'achat (ticket de
caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un adulte avec un
outil pour éviter les bords coupants. L'ensemble doit être installé
sur un sol plat et horizontal. Ne pas l'installer sur des sols durs, style
béton ou bitume ; sinon il convient d'utiliser des surfaces amortis-
santes. Choisissez un endroit non obstrué (2 mètres au minimum
autour du produit) afin que les fonctions du jeu ne soient pas entra-
vées et que la sécurité soit assurée, sans clôtures, garages, piscine,
maisons, branches suspendues, canalisations ni câbles électriques.
Vérifiez régulièrement l'état du produit au début de chaque session
de jeu (assemblage, protection, les pièces en plastique et / ou les
pièces électriques) Resserrer ou refixer les éléments de sécurité
et les parties principales si nécessaire. Si un défaut est constaté,
ne pas utiliser le produit avant qu'il ne soit réparé. Le non-respect
des consignes pourrait provoquer une chute, un basculement ou
diverses dégradations. Pendant la période hivernale, ne pas don-
ner de choc violent sur le jouet au risque de le détériorer. Toute
modification réalisée sur le jouet d'origine (par exemple, l'ajout
d'un accessoire) doit être faite selon les instructions fournies par
le distributeur original du jouet.  Attention! Le toboggan doit être
positionné de telle façon que l'enfant ne soit  pas aveuglé par le
soleil. ATTENTION! Réservé à un usage familial. Destiné à une utilisa-
tion extérieure. Utiliser uniquement de l'eau savonneuse.Nettoyer
fréquement la glissière à l'eau savonneuse pour limiter l'électricité
statique. les composants défectueux doivent être remplacés selon
les instructions du fabricant. Destiné à une utilisation intérieure ou
extérieure.
GB
• Important information to be kept. Warning! To remove risks
associated with packaging (attachments, plastic wrapping etc.)
remove all items that are not part of the toy. Toy to be assembled
by a responsible adult. WARNING! Never allow a child to play wit-
hout adult supervision. Any complaint must be accompanied by
the proof of purchase (receipt). The plastic links between parts
should be removed by an adult for safety. The unit must be instal-
led on flat, horizontal ground. Do not install on hard ground, for
instance concrete or asphalt, without laying a shock-absorbing
surface. Choose an area free of any obstacle (2 mts minimum from
the product)   that do not interfere the playing functions and do
not damage the security, such as fences, garages, houses, hanging
branches, pipes or electrical wires. Check regularly at the start of
each game session the condition of the product (assembly, protec-
tion, plastic parts and / or electric parts). Tighten or re-fix the safety
elements and the main parts if necessary. If a defect is noted, do
not use the product until it has been repaired. The non-respect of
instructions could provoke falling, tipping over or various types of
deterioration. During the winter period, do not give a violent hit
to the toy which may damage it. Any amendment made on origi-
nal toy (for example, the addition of an accessory) must be made
according to the instructions supplied by the original toy retailer
Caution! The slide must be placed in such a way that the child is
not blinded by the sun. WARNING! Only for domestic use. Designed
for exterior use. Only use soapy water. Frequently clean the slide
with soapy water to limit static electricity. Defective parts must
be replaced according to the manufacturer's instructions. Do not
use the product before it is properly installed. Adult supervision is
necessary for children under 4 years of age. Do not use the equip-
ment in any way other than the one recommended. Designed for
interior or exterior use.
DE
• Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle
durch die Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen
(Schnüre, Plastikfolie usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die
nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwortlichen
Erwachsenen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind nie-
mals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Rekla-
mationen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile
müssen von einem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt
werden, so dass keine schneidenden Kanten entstehen. Die Ein-
heit muss auf ebenem und horizontalem Boden aufgestellt wer-
den. Nicht auf harten Böden wie Beton oder Bitumen aufstellen :
anderenfalls sollten dämpfende Flächen benutzt werde. Wählen
Sie einen Ort ohne Hindernisse (im Umkreis von 2m vom Produkt),
die das Funktionieren beeinträchtigen oder ein Sicherheitsrisiko
darstellen könnten, z.B. Zäune, Garagen, Häuser, herabhängende
Nedodané příslušenství.
Nedodané príslušenstvo.
Nie dostarczamy akcesoriów.
Без принадлежности.
Accesoriile nu sunt incluse
Τα αξεσουάρ δεν παρέχονται.
Dodatki niso priloženi.
Dodaci nisu priloženi.
Verilmeyen aksesuarlar.
Принадлежности в комплект не входят.
Аксесуари в комплект не входять.
Äste, Rohre oder Elektrokabel. Überprüfen Sie den Zustand des
Produkts (Zusammenbau, Schutzfunktion, Kunststoff- und/oder
Elektroteile) ehe damit gespielt wird. Die Sicherheitselemente
und Hauptelemente regelmäßig prüfen und nachziehen oder neu
befestigen. Wird ein Fehler festgestellt, darf das Produkt erst wieder
verwendet werden, wenn es repariert wurde. Die Nichteinhaltung
dieser Anweisungen kann zu einem Sturz, einem Umkippen oder
verschiedenen Schäden führen. Während des Winters darf das
Spielzeug keinen schweren Schlägen ausgesetzt sein, es könnte
beschädigt werden. Veränderungen an dem Original-Spielzeug
(beispielsweise der Anbau von Teilen) dürfen nur entsprechend
den Anweisungen des ursprünglichen Anbieters vorgenommen
werden. Achtung! Die Rutsche muss so positioniert werden, dass
das Kind nicht von der Sonne geblendet werden kann. ACHTUNG!
Nur für den Hausgebrauch. Vorgesehen für die Verwendung im
Freien. Nur Seifenlauge verwenden. Die Gleitschiene regelmäßig
mit Seifenlauge waschen, um statische Elektrizität zu vermeiden.
Beschädigte Komponenten müssen gemäß der Anleitungen des
Herstellers ausgewechselt werden. Vorgesehen für die Verwendung
in Innenräumen oder im Freien.
NL
•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om
gevaren verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, enz.)
te vermijden, verwijder alle onderdelen die geen deel van het
speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke volwassene te mon-
teren speelgoed. OPGELET! Laat het kind nooit zonder toezicht van
een volwassene spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door
het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderde-
len onderling vasthouden moeten door een volwassene met een
stuk gereedschap verwijderd worden om het ontstaan van scherpe
randen te voorkomen. Het geheel moet worden geïnstalleerd op
een vlakke en horizontale ondergrond. Niet installeren op harde
vloeren zoals beton of asfalt bijvoorbeeld, als dit toch het geval is
moet u eerst een schokbrekende oppervlakte eronder aanbren-
gen. Kies een gebied vrij van obstabels (minimum 2m uit de buurt
van het product) die het spelen kunnen hinderen of de veiligheid
kunnen aantasten, zoals omheining, garages, huizen, hangende
takken, leidingen of elektrische bedrading Alvorens te spelen,
controleer de staat van het product (montage, beveiligingen, plas-
tic en/of elektrische onderdelen) Zonodig de veiligheidselementen
opnieuw aandraaien of vastzetten evenals de hoofdonderdelen.
Indien er een gebrek wordt geconstateerd, het product repareren
en vervolgens gebruiken. Het niet in acht nemen van de aanwijzin-
gen kan leiden tot vallen, kantelen, of andere beschadigingen. Ge-
durende de winter, het speelgoed behoeden voor stevige schokken
waardoor het product zou kunnen beschadigen. Elke aanpassing
die op het origineel speelgoed wordt uitgevoerd (bijv. het aanbren-
gen van een accessoire) moet gebeuren volgens de aanwijzingen
die met het origineel speelgoed zijn meegeleverd Let op ! De glij-
baan moet zodanig geïnstalleerd worden dat het kind niet door de
zon verblind kan worden. WAARSCHUWING! Uitsluitend voor hui-
shoudelijk gebruik. Bedoeld voor gebruik buitenshuis. Uitsluitend
water en zeep gebruiken.Het glijtraject regelmatig reinigen met
water en zeep om statische elektriciteit te voorkomen. Vervang de-
fecte onderdelen volgens de instructies van de fabrikant.I Bedoeld
voor gebruik binnenshuis of buitenshuis.
ES
•Informaciones importantes que deben conservarse. ¡Aten-
ción! Para evitar los peligros relacionados con el embalaje (atadu-
ras, láminas de plástico, etc,...) deseche todos los materiales que
no formen parte del juguete.Juguete que requiere ser montado
por un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los
niños jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier reclamación
debe ir acompañada con el justificante de compra (ticket de caja).
La atadura de plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto
con una herramienta para evitar los bordes cortantes. El conjunto
debe instalarse en un suelo plano y horizontal. No instalarlo sobre
suelos duros, estilo hormigón o asfalto; si no convendría utilizar
superficies amortiguadoras. Elegir un espacio libre de todo obstá-
culo (a 2 metros como mínimo del producto) para que no obsta-
culice las funciones de juego y perjudique la seguridad, como por
ejemplo vallas, garajes, casas, ramas que cuelgan, tuberías o cables
eléctricos. Verificar regularmente y al inicio de cada sesión de juego
el estado del producto (montaje, protecciones, partes de plástico
y/o eléctricas). Apretar de nuevo o volver a fijar los elementos de
seguridad y las partes principales si fuera necesario. Si se observa
algún defecto, no utilice el producto antes de que este reparado. No
respetar estas instrucciones podrían provocar una caída, vuelcos o
deterioraciones diversas. Durante el período hivernal no someta el
juguete a choques violentos ya que podría dañarlo. Toda modifica-
ción aportada al juguete de origen (por ejemplo, el añadido de un
accesorio) debe ser efectuada conforme a las instrucciones abas-
tecidas por el minorista del juguete de origen. ¡Atención! El tobo-
gán debe colocarse de tal forma que la luz del sol no deslumbre
al niño. ¡ADVERTENCIA! Solo para uso doméstico. Apto para uso
exterior. Utilice únicamente agua jabonosa. Limpie frecuentemente
la bajada del tobogán con agua jabonosa para disminuir la electri-
cidad estática. Los componentes defectuosos deben ser reempla-
zados de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Apto para
uso interior y exterior.
PT
• Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar
perigos ligados à embalagem (fixadores, películas de plástico, etc.),
retire todos os elementos que não fazem parte do produto. Brin-
quedo para ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO!
Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto.
Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de com-
pra (talão de caixa). As peças devem ser separadas por um adulto
munido de uma ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes.
O conjunto deve ser instalado sobre solo liso e horizontal. Não
proceder à sua instalação em pavimentos duros, do tipo betão ou
betume; caso contrário, mostra-se adequado utilizar superfícies
amortecedoras. Escolha uma área sem obstáculos (2 metros no mí-
nimo do produto) que não interfiram com as funções de utilização e
que não danifiquem a segurança, como vedações, garagens, casas,
ramos de árvores, tubos ou fios eléctricos. Verifique regularmente
no início de cada utilização o estado do produto (montagem, pro-
tecção, peças de plástico e/ou peças eléctricas). Re-apertar ou fixar
novamente os elementos de segurança e as partes principais se for
necessário. Se for verificado algum defeito, não utilizar o produto
até o defeito ser reparado. O desrespeito dos conselhos poderá
provocar uma queda, um desiquilíbrio ou diversas degradações.
Durante o período invernal, evitar choques violentos no brinquedo
sob risco de o deteriorar. Quaisquer alterações feitas no brinquedo
original (por exemplo, adicionar acessórios) têm de ser feitas de
acordo com as instruções fornecidas pelo revendedor do brinque-
do original. Atenção! O tobogã deve ser posicionado de modo a
que a criança não fique encadeada pelo sol. ATENÇÃO! Apenas para
uso doméstico. Destina-se a uma utilização exterior. Utilizar apenas
água e sabão. Limpar com frequência a prancha com água e sabão
para limitar a electricidade estática. Os componentes defeituosos
devem ser substituídos de acordo com as instruções do fabricante.
Destina-se a uma utilização interior ou exterior.
IT
•Informazioni importanti da conservare. Attenzione! Per evi-
tare ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica,
ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto.
Il gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile.
ATTENZIONE! Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorve-
glianza di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato
dalla prova d'acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto
con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve es-
sere rimossa da un adulto. Installare l'assieme su un terreno piano
e orizzontale. Non installarlo su terreni duri, ad es. di calcestruzzo o
bitume, ma utilizzare delle superfici amortizzanti. Scegliere un'area
senza ostacoli (almeno a 2 metri dal prodotto) che possano interfe-
rire con le funzioni di gioco o compromettere la sicurezza, come ad
esempio recinzioni, garage, case, rami, tubi o cavi elettrici. All'ini-
zio di ogni sessione di gioco, verificare le condizioni del prodotto
(montaggio, protezioni, parti in plastica e/o parti elettriche) Serrare
o fissare nuovamente gli elementi di sicurezza e le parti principali,
secondo necessità. Qualora si rilevi un guasto, prima di riutilizzare
il prodotto, provvedere all'adeguata riparazione. La mancata osser-
vanza delle disposizioni potrebbe essere causa di cadute, oscilla-
zione o altri tipi di problemi. Durante la stagione invernale, evitare
colpi violenti sul gioco che potrebbe danneggiarsi. Qualsiasi modi-
fica apportata al prodotto (ad esempio l'aggiunta di un accessorio)
deve essere effettuata conformemente alle istruzioni fornite dal
rivenditore. Attenzione! Lo scivolo deve essere posizionato in modo
che il bambino non sia abbagliato dal sole. AVVERTENZA! Solo per
uso domestico.Da utilizzare all'esterno. Utilizzare solamente acqua
saponata. Onde ridurre la formazione di elettricità statica, pulire
frequentemente la guida di scorrimento in acqua saponata. I com-
ponenti difettosi devono essere sostituiti secondo le istruzioni del
costruttore. Utilizzabile sia all'interno che all'esterno.
DK
• Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risi-
koer, som er relateret til emballagen (vedhæftninger, plastikembal-
lage osv.), bedes du fjern alle dele, som ikke er en del af legetøjet.
Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig
barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal der
vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen
AAP1541D P4/7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ks310269310262