LEGRAND C2G54278 Guia De Inicio Rapido

LEGRAND C2G54278 Guia De Inicio Rapido

Transmisor extensor usb-c 3.1 de 1 puerto a kit de receptor

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

(US) 1-PORT USB-C® 3.1 EXTENDER TRANSMITTER TO RECEIVER KIT
(FR) KIT ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR D'EXTENSION USB-C 3.1 À 1-PORT
(ES) TRANSMISOR EXTENSOR USB-C 3.1 DE 1 PUERTO A KIT DE RECEPTOR
(DE) 1-PORT USB-C 3.1 EXTENDER SENDER-EMPFÄNGER-KIT
(IT) KIT EXTENDER DA TRASMETTITORE A RICEVITORE USB-C 3.1 A 1 PORTA
Model C2G54278
Model C2G54279 - Plenum Rated

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND C2G54278

  • Página 1 (FR) KIT ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR D’EXTENSION USB-C 3.1 À 1-PORT (ES) TRANSMISOR EXTENSOR USB-C 3.1 DE 1 PUERTO A KIT DE RECEPTOR (DE) 1-PORT USB-C 3.1 EXTENDER SENDER-EMPFÄNGER-KIT (IT) KIT EXTENDER DA TRASMETTITORE A RICEVITORE USB-C 3.1 A 1 PORTA Model C2G54278 Model C2G54279 - Plenum Rated...
  • Página 3 Table of Contents (us) Table des matières (fr) Tabla de contenidos (es) Product Installation .......... 2 Installation du produit ..........4 Instalación de producto ........6 Safety and C2G Warranty ....... 3 Garantie de sécurité et C2G .......5 Seguridad y Garantía C2G ......... 7 Inhaltsverzeichnis (de) Indice (it) Produktinstallation ..........
  • Página 4 (us) (us) 1-Port USB-C 3.1 Extender Transmitter to Receiver Kit 1. Recommended: 4. Attach USB device to the Remote Extender. Use included Cable Pulling Eye to route included Link Cable through a conduit. Remote Extender (front view) 2. Place extenders where desired and connect the included Link Cable to the Link ports on the Local and Remote Extenders.
  • Página 5: Important Safety Information

    (us) 1-Port USB-C 3.1 Extender Transmitter to Receiver Kit Important Safety Information Do not plug the unit in any outlet that does not have enough current to allow the device to function. Refer to the specifications in this manual for power level of the unit. Liquid: If this unit or it’s corresponding power adapter has had liquid spilled on or in it, do not attempt to use the unit.
  • Página 6 (us) (fr) Kit Émetteur-Récepteur D’Extension USB-C 3.1 À 1-Port 4. Connectez le périphérique USB au Remote Extender. 1. Conseillé: Utilisez l'œillet de traction de câble inclus pour acheminer le câble de Extension à distance (vue de face) liaison inclus à travers un conduit. 2.
  • Página 7: Consignes De Sécurité Importantes

    (fr) Kit Émetteur-Récepteur D’Extension USB-C 3.1 À 1-Port Consignes de sécurité importantes Ne branchez pas l’appareil dans une prise dont l’alimentation électrique est insuffisante pour que l’appareil puisse fonctionner, Pour le niveau d’alimentation électrique requis pour cet appareil, référez-vous aux spécifications indiquées dans cette notice d’utilisation. Liquide : Si du liquide est renversé...
  • Página 8 (us) (es) Transmisor Extensor USB-C 3.1 De 1 Puerto A Kit De Receptor 4. Conecte el dispositivo USB al extensor remoto. 1. Recomendado: Utilice la argolla de tracción de cables incluida para enrutar el cable de Extensor remoto (vista frontal) conexión incluido a través de un conducto.
  • Página 9: Información De Seguridad Importante

    (es) Transmisor Extensor USB-C 3.1 De 1 Puerto A Kit De Receptor Información de seguridad importante No conecte la unidad en una toma que no tenga suficiente corriente para permitir que el dispositivo funcione. Consulte las especificaciones de este manual para el nivel de energía de la unidad. Líquido: Si sobre esta unidad o su correspondiente adaptador de corriente se ha derramado líquido o ha entrado en su interior, no intente utilizar la unidad.
  • Página 10 (us) (de) 1-Port USB-C 3.1 Extender Sender-Empfänger-Kit 4. Schließen Sie das USB-Gerät an den Remote Extender an. 1. Empfohlen: Verwenden Sie das mitgelieferte Kabelzugauge, um das mitgelieferte Remote Extender (Vorderansicht) Verbindungskabel durch eine Leitung zu verlegen. 2. Platzieren Sie die Extender an den gewünschten Stellen und verbinden Sie das mitgelieferte Verbindungskabel mit den Link-Ports der lokalen und Remote-Extender.
  • Página 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    (us) (de) 1-Port USB-C 3.1 Extender Sender-Empfänger-Kit Wichtige Sicherheitshinweise Schließen Sie die Einheit nicht an einer Steckdose an, die nicht ausreichend Strom für die Funktion des Geräts liefern kann. Die Leistungsstufe der Einheit finden Sie in den Spezifikationen in diesem Handbuch. Flüssigkeiten: Sollten auf oder in dieser Einheit Flüssigkeiten verschüttet worden sein, darf diese nicht mehr verwendet werden.
  • Página 12 (us) (it) Kit Extender Da Trasmettitore A Ricevitore USB-C 3.1 A 1 Porta 4. Collega il dispositivo USB al Remote Extender. 1. Consigliato: Utilizzare l'occhiello per cavi incluso per instradare il cavo di Extender remoto (vista frontale) collegamento incluso attraverso un condotto. 2.
  • Página 13: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    (us) (it) Kit Extender Da Trasmettitore A Ricevitore USB-C 3.1 A 1 Porta Importanti Informazioni di Sicurezza Non collegare l'unità a prese non dotate di corrente sufficiente per favorire il funzionamento del dispositivo. Fare riferimento alle specifiche riportate su questo manuale per conoscere il livello di potenza dell'unità. Liquidi: qualora siano stati versati liquidi all'interno o sopra questa unità...
  • Página 14 CE Statement We, C2G, declare under our sole responsibility that the C2G54278/ C2G54279, to which this declaration relates, is in conformity with European Standards EN 55024, EN 55032, EN 61000, EN 62368-1 and RoHS Directive 2011/65/EU + 2015/863/EU.

Este manual también es adecuado para:

C2g54279

Tabla de contenido