Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2 SLICE TOASTER
TOSTADOR PARA 2 REBANADAS
Instruction Manual (Recipe Guide)
Manual de instrucciones (Guía de recetas)
Register your product and get support at:
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com/welcome
SO-314483_14621_BELLA_Elite 2 slice digital toaster_Kohls_IM_R0.indd 1
2017-06-22 11:45 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bella 14621

  • Página 1 2 SLICE TOASTER TOSTADOR PARA 2 REBANADAS Instruction Manual (Recipe Guide) Manual de instrucciones (Guía de recetas) Register your product and get support at: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: www.bellahousewares.com/welcome SO-314483_14621_BELLA_Elite 2 slice digital toaster_Kohls_IM_R0.indd 1 2017-06-22 11:45 AM...
  • Página 2 SO-314483_14621_BELLA_Elite 2 slice digital toaster_Kohls_IM_R0.indd 2 2017-06-22 11:45 AM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Important Safeguards ..........................2 Additional Important Safeguards ......................3 Notes on the Plug ............................4 Notes on the Cord............................4 Plasticizer Warning ............................4 Electric Power............................... 4 Getting to Know Your 2 Slice Toaster ....................... 5 Automatic Centering Guides ........................5 Before Using for the First Time .........................
  • Página 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
  • Página 5: Additional Important Safeguards

    ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION, HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to property. A person who has not read and understood all operating, toasting, and safety instructions is not qualified to operate this appliance.
  • Página 6: Notes On The Plug

    Notes on the Plug This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
  • Página 7: Getting To Know Your 2 Slice Toaster

    Getting to Know Your 2-Slice Toaster Product may vary slightly from illustration 2 Toasting Slots 2 Automatic Centering Guides High Lift Toasting Lever Black Stainless Steel Body Toasting Lever Slot Digital Display Slide Out CANCEL, BAGEL, Crumb Tray FROZEN, GLUTEN (not shown) FREE Buttons 6 Shade Browning...
  • Página 8: Toasting Cycles

    Toasting Cycles TOAST / CANCEL Button 1. Make sure the sliding crumb tray is locked in position at the back of the Toaster and the toasting lever is in the UP position. 2. Make sure no bread or other objects are inside the toasting slots. Place Toaster on a flat, level, heat resistant surface.
  • Página 9: Gluten-Free Button

    2. Turn the browning selector dial to desired setting. 3. Press the toasting lever down. The CANCEL button will illuminate. 4. Press the FROZEN button. The FROZEN button will illuminate. Toasting will begin. 5. When the FROZEN/TOAST time displays 0:00, toast or toaster food will rise automatically. Use the high-lift lever to make it easier to remove smaller toasted items.
  • Página 10: Important Points

    Important Points • Make sure the sliding crumb tray is locked in position at the back of the Toaster and the toasting lever is in the UP position before plugging in or unplugging Toaster from the electrical outlet. • Remove all protective wrappings from food before placing into the toasting slot(s). •...
  • Página 11: Warranty

    Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc.
  • Página 12: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se usan artefactos eléctricos, se deben siempre seguir las precauciones básicas de seguridad, incluso lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los mangos. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni la unidad en agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 13: Otras Medidas De Seguridad Importantes

    OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato emite calor y se escape el vapor durante el uso. Se deben tomar las medidas necesarias para evitar riesgos de quemaduras, incendios u otras lesiones a personas o daños a la propiedad. Una persona que no ha leído y entendido todas las instrucciones de operación y seguridad no está...
  • Página 14: Notas Sobe El Enchufe

    Notas sobre el enchufe Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encajará en una toma de corriente polarizada sólo de una manera. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe.
  • Página 15: Conozca A Su Tostador De 2 Rebanadas

    Conozca a su tostador de 2 rebanadas El producto puede diferir levemente de las ilustracione 2 ranuras de tostar 2 guías para centrar el pan automáticamente Palanca para tostar con elevación alta Caja negra con acero inoxidable Ranura de palanca Bandeja Pantalla digital de migas...
  • Página 16: Ciclos De Tostar

    Ciclos de tostar Botón de TOSTAR / CANCELAR 1. Asegúrese de que la bandeja de migas esté en su posición en la parte inferior del tostador y la palanca para tostar esté en la posición UP (ARRIBA). 2. Asegúrese de que no haya pan u otros objetos dentro de las ranuras del tostador. Coloque el tostador sobre una superficie plana, nivelada y resistente al calor 3.
  • Página 17: Botón Congelado

    Botón CONGELADO Al tostar el pan congelado o las comidas tostadoras, utilice la función CONGELADO (FROZEN) para ajustar el tiempo para obtener un dorado perfecto. 1. Coloque el pan congelado o la comida para la tostadora en uno o ambos de las ranuras. 2.
  • Página 18: Para Remover Alimentos Alojados

    Para remover alimentos alojados 1. Utilice la palanca para facilitar la extracción de las comidas tostadas más pequeñas. Empuje la palanca manualmente hacia arriba hasta la parte superior de la ranura. Tenga cuidado cuando la tostada y la parte superior de la tostadora todavía estén calientes 2.
  • Página 19: Garantía

    Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas.
  • Página 20 Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 / help@bellahousewares.com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. All rights reserved. BELLA es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.

Tabla de contenido