Página 1
HOMEDEPOT.COM THANK YOU We appreciate the trust and con dence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this lavatory faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that prove defective.
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Faucet Assembly Drain Assembly NOTE: *Items D - I come pre-assembled. Part Description Quantity Part Description Quantity Faucet Ball nut Gasket Ball rod Mounting nut Spring clip Pop up stopper Thumb screw Drain ange Lift rod strap Rubber washer Lift rod Lock nut...
Installation Installing the faucet assembly Preparing the pop-up assembly □ Remove the pop up stopper (D) and drain CAUTION: Always turn off the water supply before ange (E) from the drain body (H). removing an existing faucet or replacing any part of a faucet.
Página 5
Installation (continued) Installing the stopper and ball Installing the drain body □ Apply silicone sealant (not included) under the NOTE: In shallow cabinet installations, the ball rod (J) may drain ange (E) and place the drain ange (E) need to be shortened. Use a hack saw to cut the end of the into the drain hole of the sink.
Página 6
Installation (continued) Installing the lift rod Attaching the ball rod and strap □ Insert the lift rod (N) through the faucet (A) and □ Attach the ball rod (J) to the lift rod strap (M) down into the lift rod strap (M). Tighten the using the spring clip (K).
Installation (continued) Making the water supply connections □ Use 1/2 in. I.P.S. faucet connections (2), or use supply line coupling nuts (3) (not included) with a 3/8 in. O.D. ball-nose riser (1). □ Use wrenches to tighten the connections. Do not overtighten.
Installation (showerhead) Preparing for installation Installing the showerhead □ □ Apply the thread sealant tape to the shower Remove the existing showerhead with a arm. wrench (turn counterclockwise). □ □ Clean the shower arm thread. Hand-tighten the showerhead (O) (clockwise) onto the shower arm.
Care and Cleaning □ To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel. □ Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will be voided. Troubleshooting NOTE: Refer to the service parts section in this manual for a detailed drawing showing the location of the parts listed below.
Service Parts Faucet ID tags can be found by removing the hot water handle Part Description Part Number Part Description Part Number Handle RP13149* Gasket RP80443 Set screw RP50002 Mounting nut RP56001 Connector RP50003 Aerator RP30114* Inverter H RP64041 Clip RP70106 O-ring RP60008...
Página 11
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Retain this manual for future use.
HOMEDEPOT.COM GRACIAS Agradecemos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para lavamanos. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por...
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Glacier Bay garantiza al comprador consumidor original que sus productos no presentan defectos materiales o de fabricación.
Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Ensamblaje de Ensamblaje la mezcladora del drenaje NOTA: *Los artículos D - I vienen preensamblados. Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Mezcladora Varilla de bola Sujetador de resorte Junta Tuerca de montaje Tornillo de ajuste manual Tapón emergente Brida del drenaje...
Instalación Cómo instalar el ensamblaje Cómo preparar el ensamblaje del grifo emergente □ Retira el tapón emergente (D) y la brida del PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua desagüe (E) del cuerpo de desagüe (H). antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier pieza de un grifo.
Instalación (continuación) Cómo instalar el cuerpo del Cómo instalar el tapón y la drenaje varilla de bola □ Aplica sellador de silicona (no incluido) debajo NOTA: En instalaciones de gabinete poco profundas, puede que se necesite recortar la varilla de bola (J). Con de la brida del drenaje (E) y coloca ésta dentro una sierra para metales, corta a la longitud deseada el del ori cio de drenaje del lavabo.
Instalación (continuación) Cómo instalar la varilla de Como fijar la varilla de bola elevación y la correa □ Inserta la varilla de elevación (N) a través de la □ Fija la varilla de bola (J) a la correa de la varilla mezcladora (A) y de la correa de la varilla de de elevación (M) con el sujetador de resorte (K).
Instalación (continuación) Cómo hacer las conexiones del suministro de agua □ Usa conexiones de grifos de 1/2" IPS (2) o tuercas de acoplamiento de líneas de suministro (3) (no incluidas) con un tubo montante de bola de diámetro exterior de 3/8" (1). □...
(gira en el sentido contrario a las manecillas del reloj). □ Coloque la regader Glacier Bay en elbrazo de □ Limpie lasroscas del brazo de la regadera. la misma (O) y apriételo con la mano (gire de izquierda a derecha).
Cuidado y limpieza □ Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla. □ No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta mezcladora, pues ello anulará la garantía. Solución de problemas NOTA: Consulta la sección de piezas de repuesto de este manual para ver un dibujo detallado que muestra la ubicación de las piezas enumeradas a continuación.
Piezas de repuesto Las etiquetas de identi cación de la mezcladora pueden verse al quitar el maneral del agua caliente. Pieza Descripción Número de pieza Pieza Descripción Número de pieza Llave RP13149* Junta RP80443 Tornillo de jación RP50002 Tuerca de montaje RP56001 Conector RP50003...
Página 22
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...
HOMEDEPOT.COM THANK YOU Nous vous remercions d'avoir fait con ance à Glacier Bay en achetant ce robinet de salle de bains. Nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle.
Les produits Glacier Bay sont fabriqués selon des normes de qualité et une exécution supérieures et sont couverts par notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis à l'acheteur original être exempts de vices de matériaux ou de fabrication. Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pièces qui s’avère (nt) défectueux (ses).
Pré-installation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE Robinet Évacuation REMARQUE : *Les articles D à I sont fournis pré-assemblés. Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Robinet Corps d'évacuation Joint d'étanchéité l’écrou sphérique Écrou de montage Tige à rotule Pince à ressort Bonde d’évacuation mécanique Vis à...
Installation Installation de l'ensemble de Préparation de l'évacuation robinetterie mécanique □ Retirez la bonde d’évacuation mécanique (D) et la ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau CAUTION: Always turn off the water supply before bride d’évacuation (E) du corps de l’évacuation (H). avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer removing an existing faucet or replacing any part of a n’importe quelle partie du robinet.
Página 27
Installation (suite) Installation du corps Installation de la bonde et de d'évacuation la tige à rotule □ Appliquez du mastic à la silicone (non compris) REMARQUE : Pour les installations sur une armoire peu sous la bride d’évacuation (E) et placez la bride profonde, il peut s’avérer nécessaire de raccourcir la tige à...
Installation (suite) Fixation de la tige à rotule et Installation de la tige de levage sangle □ Insérez la tige de levage (N) à travers le robinet □ Attachez la tige à rotule (J) à la sangle de la (A) puis dans la sangle de la tige de levage (M). tige de levage (M) au moyen de la pince à...
Installation (suite) Raccordement des conduites d’alimentation en eau □ Utilisez des raccords de robinet IPS de 1,27 cm (½ po) (2), ou utilisez des écrous d'accouplement pour conduite d'alimentation (3) (non compris) avec une colonne montante à bout sphérique de D.E. 9,53 mm (3/8 po) (1). □...
Installation (pommeau de douche) Installation de la pomme Préparation de l’installation de douche □ □ Appliquez du ruban d' étanchéité pour joints Retirez la pomme de douche et le bras de letes neuf sur le bras de douche. douche existants à l’aide d’une clé (en tournant dans le sens inverse des aiguilles □...
Entretien et nettoyage □ Pour nettoyer, essuyez avec un linge humide et séchez avec une serviette. □ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ou de produits chimiques abrasifs pour nettoyer ce robinet, sinon la garantie sera annulée. Dépannage REMARQUE : Consultez la section pièces de rechange de ce guide pour une illustration détaillée de l’emplacement...
Pièces de rechange Les étiquettes d’identité du robinet sont repérées en retirant la manette d’eau chaude. Pièce Description Numéro de pièce Pièce Description Numéro de pièce Manette RP13149* Joint d'étanchéité RP80443 Vis de pression RP50002 Écrou de montage RP56001 Raccord RP50003 Aérateur RP30114*...
Página 33
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Glacier Bay entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...