Resumen de contenidos para Glacier bay 67623W-6001
Página 1
HOMEDEPOT.COM THANK YOU We appreciate the trust and con dence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this lavatory faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective.
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Drain Assembly Faucet Assembly NOTE: *Items D - I come pre-assembled. Part Description Quantity Part Description Quantity Faucet Clip Horizontal rod Gasket Button Easy install nut Slip joint Pop up stopper Vertical rod Clip Drain ange Lift rod Rubber washer Lock nut...
Installation Installing the faucet assembly Preparing the pop-up assembly □ Remove the pop up stopper (D) and drain CAUTION: Always turn off the water supply before ange (E) from the drain body. removing an existing faucet or replacing any part of a faucet.
Página 5
Installation (continued) Installing the stopper and ball Installing the drain body □ □ Apply silicone sealant (not included) under the Insert the stopper (D) into the drain hole in the sink. drain ange (E) and place the drain ange (E) □...
Página 6
Installation (continued) Adjusting the length of Installing the lift rod horizontal rod □ Slide the lift rod (O) through the faucet (A) until NOTE: If the horizontal rod of the drain assembly is too the knob rests on the faucet (A). long, do not cut, it can be adjusted.
Installation (continued) Making the water supply connections □ Use 1/2 in. I.P.S. faucet connections (2), or use supply line coupling nuts (3) (not included) with a 3/8 in. O.D. ball-nose riser (1). □ Use wrenches to tighten the connections. Do not overtighten.
Care and Cleaning □ To clean, wipe down with a damp cloth and towel dry. □ Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will be voided. Troubleshooting NOTE: Refer to the service parts section in this manual for a detailed drawing showing the location of the parts listed below.
Service Parts Faucet ID tags can be found by removing the hot water handle Part Description Part Number Part Description Part Number Handle H RP13372* Aerator RP30215 Handle C RP13373* Plastic wrench RP30040 Set screw RP50002 Easy install drain RP40192* body Connector RP50003...
Página 10
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Retain this manual for future use.
HOMEDEPOT.COM GRACIAS Agradecemos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para lavamanos. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por...
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Glacier Bay garantiza al comprador consumidor original que sus productos no presentan defectos materiales o de fabricación.
Instalación Cómo instalar el ensamblaje Cómo preparar el ensamblaje del grifo emergente □ Retira el tapón emergente (D) y la brida (E) del PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua cuerpo del drenaje. antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier pieza de un grifo.
Instalación (continuación) Cómo instalar el cuerpo del Cómo instalar el tapón y la drenaje varilla de bola □ □ Aplica sellador de silicona (no incluido) debajo Inserta el tapón (D) en el ori cio del drenaje del de la brida del drenaje (E) y coloca ésta dentro lavabo.
Instalación (continuación) Cómo ajustar el largo de la Cómo instalar la varilla de varilla horizontal elevación □ Desliza la varilla de elevación (O) a través del NOTA: Si la varilla horizontal del ensamblaje del desagüe grifo (A) hasta que la perilla esté apoyada sobre es demasiado larga, no la cortes, ya que puede ajustarse.
Instalación (continuación) Cómo hacer las conexiones del suministro de agua □ Usa conexiones de grifos de 1/2" IPS (2) o tuercas de acoplamiento de líneas de suministro (3) (no incluidas) con un tubo montante de bola de diámetro exterior de 3/8" (1). □...
Cuidado y limpieza □ Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla. □ No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta mezcladora, pues ello anulará la garantía. Solución de problemas NOTA: Consulta la sección de piezas de repuesto de este manual para ver un dibujo detallado que muestra la ubicación de las piezas enumeradas a continuación.
Piezas de repuesto Las etiquetas de identi cación de la mezcladora pueden verse al quitar el maneral del agua caliente. Pieza Descripción Número de pieza Pieza Descripción Número de pieza RP13372* Llave H Aireador RP30215 Llave C RP13373* Llave de plástico RP30040 Tornillo de jación RP50002...
Página 20
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...
HOMEDEPOT.COM THANK YOU Nous vous remercions d'avoir fait con ance à Glacier Bay en achetant ce robinet de salle de bains. Nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle.
Les produits Glacier Bay sont fabriqués selon des normes de qualité et une exécution supérieures et sont couverts par notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis à l'acheteur original être exempts de vices de matériaux ou de fabrication. Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pièce qui s’avèrera être défectueux.
Pré-installation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE Évacuation Robinet REMARQUE : *Les articles D à I sont fournis pré-assemblés. Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Robinet Corps d'évacuation Joint d'étanchéité Attache Tige horizontale Écrou faciles à installer Bouton Joint coulissant Bonde d’évacuation mécanique Tige verticale Bride d'évacuation...
Installation Installation de l'ensemble de Préparation de l'évacuation robinetterie mécanique □ Retirez la bonde d’évacuation mécanique (D) et ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau CAUTION: Always turn off the water supply before la bride d’évacuation (E) du corps de l’évacuation. avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer removing an existing faucet or replacing any part of a n’importe quelle partie du robinet.
Página 25
Installation (suite) Installation du corps Installation de la bonde et de d'évacuation la tige à rotule □ □ Appliquez du mastic à la silicone (non compris) Enfoncez la bonde (D) dans le trou d’évacuation sous la bride d’évacuation (E) et placez la bride de l’évier.
Installation (suite) Régler la longueur de la tige Installation de la tige de levage horizontale □ Faites glisser la tige de levage (O) dans le REMARQUE : Si la tige horizontale de l’évacuation robinet (A) jusqu’à ce que le bouton repose sur mécanique est trop longue, ne la coupez pas, elle peut être ajustée.
Installation (suite) Raccordement des conduites d’alimentation en eau □ Utilisez des raccords de robinet IPS de 1,27 cm (½ po) (2), ou utilisez des écrous d'accouplement pour conduite d'alimentation (3) (non compris) avec une colonne montante à bout sphérique de D.E. 9,53 mm (3/8 po) (1). □...
Entretien et nettoyage □ Pour nettoyer, essuyez simplement avec un linge humide et séchez avec une serviette. □ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ou de produits chimiques abrasifs pour nettoyer ce robinet, sinon la garantie sera annulée. Dépannage REMARQUE : Consultez la section pièces de rechange de ce guide pour une illustration détaillée de l’emplacement...
Pièces de rechange Les étiquettes d’identité du robinet sont repérées en retirant la manette d’eau chaude. Pièce Description Numéro de pièce Pièce Description Numéro de pièce Manette H RP13372* Aérateur RP30215 Manette C RP13373* Clé en plastique RP30040 Vis de pression RP50002 Corps d’évacuation RP40192*...
Página 30
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Glacier Bay entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...