Descargar Imprimir esta página
Siemens 3VA9687-0FK2 Guia De Inicio Rapido
Siemens 3VA9687-0FK2 Guia De Inicio Rapido

Siemens 3VA9687-0FK2 Guia De Inicio Rapido

Accionamiento giratorioen puerta

Publicidad

Enlaces rápidos

s
Door mounted rotary operator
Türkupplungsdrehantrieb
Poignée de commande
Accionamiento giratorioen puerta
Comando rotativo blocco porta
Acionamento rotativo para porta
Kapı Bağlantı DönerTahrik Mekanizması
Привод вращения блокировки дверей
Napęd obrotowy drzwiowy
门耦合旋转操作机构
3VA9687-0FK2.
3VA9687-0FK61
Operating Instructions Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
DE
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden,
müssen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer
Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der
Stromquellen müssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per-
sonal durchzuführen.
ES
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso-
nal cualificado.
PT
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer
trabalhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar
a ligar as fontes de alimentação.
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado.
РУ
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом.
Technical Support:
A5E03472775174-07
Notice d'utilisation
Руководство по эксплуатации
GEFAHR
HINWEIS
PELIGRO
NOTA
PERIGO
ATENÇÃO
ОПАСНО
Internet: https://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Instructivo
Instrukcja obsługi
EN
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
FR
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de
blessures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les
sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en
place tous les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension.
NOTIFICATION
L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique-
ment par des personnes qualifiées.
IT
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di
alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la
reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire
l'alimentazione di questa apparecchiatura.
L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per-
sonale qualificato.
TR
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi
mevcuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları
kapatılmalı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl-
malıdır.
РL
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali-
fikowany personel.
Istruzioni operative
使用说明
DANGER
NOTICE
DANGER
PERICOLO
NOTA
TEHLİKE
NOT
ZAGROŻENIE
UWAGA
Last Update: 02 September 2020

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens 3VA9687-0FK2

  • Página 1 Poignée de commande Accionamiento giratorioen puerta Comando rotativo blocco porta Acionamento rotativo para porta Kapı Bağlantı DönerTahrik Mekanizması Привод вращения блокировки дверей Napęd obrotowy drzwiowy 门耦合旋转操作机构 3VA9687-0FK2. 3VA9687-0FK61 Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d'utilisation Instructivo Istruzioni operative Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Руководство...
  • Página 2 中 危险 OPASNOST 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。 Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije 操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电 rada na uređaju moraju biti iskljuceni svi izvori struje i osigurati uređaj 源前,更换所有盖板。 zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje moraju se opet postaviti svi poklopci. 注意...
  • Página 3 DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. PELIGRO DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse.
  • Página 4 B r e a k ..e r D a ..B re a k ..
  • Página 5 Remettre en place tous antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo. les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension. 3VA9687-0FK2. 3VA15 / 16 3VA25 / 26 290 mm[11.4 in] 555 mm[21.9 in]...
  • Página 6 255 mm[11.4 in] 523 mm[21.9 in] 198 mm[7.8 in] E - 202 mm [7.95 in] +/- 8 mm [+/- 0.3 in] 3VA9687-0FK2. +/- 8 mm [+/- 0.3 in] +/- 1.5 mm [+/- 0.06 in] 3VA9687-0FK61 +/- 1.5 mm [+/- 0.06 in]...
  • Página 7 DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. PELIGRO DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse.
  • Página 8 Deactivation of door interlocking Desativar o travamento da porta Deaktivieren der Türverriegelung Kapı kilidini devre dışı bırakma РУ Désactivation verrouillage de porte Отключение блокировки двери Desactivación del enclavamiento de puerta Dezaktywacja blokady drzwi 中 Disattivazione del bloccoporta 禁用门联锁装置 A5E03472775174-07...
  • Página 9 DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. PELIGRO DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse.
  • Página 10 Interlock in OFF. Travamento em OFF. Verriegelung in OFF. Kilit KAPALI. Verrouillage OFF. РУ Блокировка в положении ВЫКЛ. Enclavamiento en posición OFF. РL Blokada w poł. OFF Interblocco in posizione OFF. 中 锁闭装置位于 OFF 开关位置 . 4.5 - 8.5 mm 1 - 3 [1/4 - 3/8“] 4.5 - 8.5 mm...
  • Página 11 DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. PELIGRO DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse.
  • Página 12 The sales contract contains the entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty.

Este manual también es adecuado para:

3va9687-0fk61