Descargar Imprimir esta página
Siemens 3WX383-8-E Serie Manual De Instrucciones
Siemens 3WX383-8-E Serie Manual De Instrucciones

Siemens 3WX383-8-E Serie Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

3WN
Türstellungsabhängige Verfahrsperre
Door-position-related anti-displacement lock
Verrouillage de déplacement en fonction de la position de la porte
Bloquero de desplazamiento
Betriebsanleitung/Operating Instructions
Deutsch
Gefährliche elektrische Spannung!
vor Beginn der Arbeiten
Gerät spannungsfrei schalten
und gegen Wiedereinschalten sichern!
Einbau und Montage nur durch Fachpersonal!
Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere Körperver-
letzung oder erheblicher Sachschaden die Folge sein.
1 Allgemeines
Die türstellungsabhängige Verfahrsperre verhindert das Ver-
schieben des 3WN-Leistungsschalters im Einschubrahmen
bei geöffneter Anlagentür zwischen Betriebs-, Test- und Trenn-
stellung.
2 Funktion
4
1
- Bei geöffneter Anlagentür sperrt eine Verriegelung den
Schieber (1). Dadurch wird das Aufstecken der Kurbel und
somit das Verschieben des Schalters verhindert.
- Bei geschlossener Anlagentür wird durch Eintauchen des
Entriegelungsbleches (2) in den Schlitz des Führungs-
rohres (3) die Verriegelung betätigt, und der Schieber (1)
freigegeben.
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Nos reservamos todos los derechos.
© Siemens AG 1987
Gefahr!
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WX31-1BU0 / 9239 9587 175
English
Only qualified personnel may perform installation and
assembly work.
Non-observance of the safety instructions and warnings
can result in death, severe personal injury or property
damage.
1 General
The door-position-related anti-displacement lock prevents
the 3WN circuit-breaker in the guide frame from shifting
between the service, test and disconnected positions when
the cubicle door is open.
2 Function
- When the cubicle door is open, a locking device secures the
slide (1). This prevents attachment of the crank (and thus
also moving of the circuit-breaker into another position).
- When the cubicle door is closed, the unlocking element (2)
engages in the slit in the guide tube (3), and the slide (1) is
released.
3WX3. 83-8....-E.
3WX3. 83-8....-F.
Danger!
Hazardous voltage!
Before starting work
isolate device
and secure against reclosing!
3
3.1
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens 3WX383-8-E Serie

  • Página 1 (3), and the slide (1) is rohres (3) die Verriegelung betätigt, und der Schieber (1) released. freigegeben. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Nos reservamos todos los derechos. © Siemens AG 1987...
  • Página 2 3 Montage 3 Assembly - In der Einschubführung ist die Verriegelung bereits fertig - The locking device is ready-assembled and adjusted in the montiert und eingestellt. draw-out unit guide. - An die Schaltanlagentür ist das Entriegelungsblech (2), wie - The unlocking element (2) must be fitted to the cubicle door in Betriebsanleitung SW 9503 ( Kapitel: Sperrvorrichtungen) as described in Operating Instructions SW 9503 ( chapter: beschrieben, zu montieren.
  • Página 3 Français Español Avertissement! ¡Peligro! Tension électrique dangereuse! ¡Tensión peligrosa! Avant le début des travaux Antes de iniciar los trabajos mettre l'appareil hors tension dejar sin tensión el equipo y asegurarlo contra la reconexión. et l'assurer dans cette position. Installation et montage uniquement par des per- Solo el personal calificado puede realizar los tra- sonnes qualifiées.
  • Página 4 D - 13623 Berlin Federal Republic of Germany Änderungen vorbehalten Subject to change Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WX31-1BU0 / 9239 9587 175 Siemens Aktiengesellschaft Bestell-Ort/Place of Order: A&D CD SE PC Log P Berlin Printed in the Federal Republic of Germany AG 10.97 Kb De-En-Fr-Sp...

Este manual también es adecuado para:

3wx3838-f serie3wn