Asus SDR-08B1-U Manual Del Usuario página 6

Tabla de contenido

Publicidad

Čeština
Připojte optickou jednotku k počítači.
POZNÁMKA: Umístěte optickou jednotku na stabilní povrch.
A. Připojte dodaný kabel USB Y k počítači.
POZNÁMKY:
• Dodaný kabel USB Y je opatřen dvěma konektory USB a jedním
konektorem mini-USB. Pro zajištění dostatečného napájení
doporučujeme připojit oba konektory USB ke dvěma portům USB v
počítači (viz A1).
• U některých počítačů, které nemohou poskytnout dostatečné napájení,
bude pravděpodobně třeba použít prodlužovací kabel (viz A2).
• Prodlužovací kabel je třeba zakoupit samostatně.
• NEZARUČUJEME funkčnost optické jednotky připojené prostřednictvím
rozbočovače USB.
B. Připojte konektor mini-USB dodaného kabelu USB Y k portu mini-USB
optické jednotky (viz B).
Nederlands
Sluit het optische station aan op uw computer.
OPMERKING: Plaats het optische station op een stabiel oppervlak.
A. Sluit de bijgeleverde USB-Y-kabel aan op uw computer.
OPMERKINGEN:
• De bijgeleverde USB-Y-kabel bevat twee USB-aansluitingen en één
mini-USB-aansluiting. Wij raden u aan beide USB-aansluitingen aan
te sluiten op de twee USB-poorten op uw computer voor voldoende
stroomtoevoer (zie A1).
• Voor sommige computers die niet voldoende stroom kunnen leveren,
kunt u mogelijk een verlengkabel nodig hebben (zie A2).
• De verlengkabel moet afzonderlijk worden aangeschaft.
• Wij bieden GEEN garantie voor de prestaties van het optische station
dat is aangesloten via een USB-hub.
B. Sluit de mini-USB-aansluiting van de bijgeleverde USB-Y-kabel aan op de
mini-USB-poort van het optische station (zie B).
Suomi
Liitä optinen asema tietokoneeseesi.
HUOMAA: Laita optinen asema vakaalle pinnalle.
A. Liitä niputettu USB Y–kaapeli tietokoneeseesi.
HUOMAUTUKSIA:
• Niputettu USB Y–kaapeli tulee kahden USB-liittimen ja yhden mini-
USB-liittimen kanssa. Suosittelemme, että liität molemmat USB-liittimet
kahteen USB-porttiin tietokoneessasi riittävää virtalähdettä varten (katso
A1).
• Joitakin tietokoneita varten, jotka eivät voi tarjota riittävästi virtaa, saatat
tarvita jatkokaapelin (katso A2).
• Jatkokaapeli on ostettu erikseen.
• EMME TAKAA suorituskykyä optiselle asemalle, joka on liitetty USB-
keskintä (hub) käyttäen.
B. Liitä niputetun USB Y–kaapelin mini-USB-liitin optisen aseman mini-USB-
porttiin (katso B).
Magyar
Az optikai meghajtót csatlakoztassa a számítógéphez.
MEGJEGYZÉS: Az optikai meghajtót helyezze stabil felületre.
A. A mellékelt USB kábelt csatlakoztassa a számítógéphez.
MEGJEGYZÉS:
• A mellékelt USB Y kábel 2 USB csatlakozóval és egy mini-
USB csatlakozóval rendelkezik. Azt ajánljuk, hogy a megfelelő
áramellátás érdekében mind a két USB csatlakozót csatlakoztassa
a számítógéphez (lásd A1).
• Néhány számítógép nem biztosít elegendő áramellátást, ezért
szüksége lehet egy hosszabbító kábelre (lásd A2).
• A hosszabbító kábelt külön kell megvásárolni.
• NEM garantáljuk az optikai meghajtó teljesítményét, ha USB hub-
hoz csatlakoztatva használja.
B. A mellékelt USB Y kábel mini-USB csatlakozóját csatlakoztassa az
optikai meghajtó mini-USB port-jához (lásd B).
Dansk
Forbind det optiske drev til computeren.
BEMÆRK: Anbring det optiske drev på en stabil overflade.
A. Forbind det medfølgende USB Y kabel til computeren.
BEMÆRKINGER:
• Det medfølgende USB Y kabel leveres med to USB stik og et mini-USB
stik.For at opnå tilstrækkelig effekt, anbefaler vi, at du forbinder begge
USB stik til to USB porte på din computer (se A1).
• Til nogle computere, som ikke har tilstrækkelig effekt, kan du behøve et
forlængerkabel (se A2).
• Forlængerkablet anskaffes separat.
• Vi garanterer IKKE for det optiske drevs ydelse, hvis det er forbundet til
en USB stikdåse.
B. Forbind det medfølgende USB Y kabels mini-USB stik til det optiske drevs
mini-USB port (se B).
Eesti
Ühendage optiline seade arvutiga.
MÄRKUS: Paigutage optiline seade stabiilsele pinnale.
A. Ühendage seadmega kaasnenud USB Y kaabel arvutiga.
MÄRKUSED:
• Seadmega kaasnenud USB Y kaabel on varustatud kahe USB
konnektoriga ja ühe mini-USB konnektoriga. Soovitame piisava toite
tagamiseks ühendada mõlemad USB konnektorid arvuti kahe USB
pordiga (vt A1).
• Võimalik, et mõne arvuti puhul, mis ei suuda tagada piisavat toidet,
tuleb kasutada pikendusjuhet (vt A2).
• Pikendusjuhe tuleb osta eraldi.
• Me EI garanteeri USB jaoturisse ühendatud optilise seadme toimivust.
B. Ühendage seadmega kaasnenud USB Y kaabel optilise seadme mini-
USB konnektorisse (vt B).
Ελληνικά
Συνδέστε την οπτική μονάδα στον υπολογιστή σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τοποθετήστε τον οπτικό οδηγό πάνω σε μια στέρεη επιφάνεια.
A. Συνδέστε το καλώδιο USB Y στον υπολογιστή σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
• Το καλώδιο USB Y που συμπεριλαμβάνεται παραδίδεται με δύο
ακροδέκτες USB και έναν ακροδέκτη mini-USB. Συνιστάται να
συνδέσετε και τους δύο ακροδέκτες USB σε δύο θύρες USB στον
υπολογιστή σας για σωστή τροφοδοσία ρεύματος (δείτε A1).
• Για μερικούς υπολογιστές οι οποίοι δεν μπορούν να παρέχουν επαρκή
τροφοδοσία ρεύματος, ενδέχεται να χρειαστείτε ένα καλώδιο επέκτασης
(δείτε Α2).
• Το καλώδιο επέκτασης πωλείται ξεχωριστά.
• ΔΕΝ παρέχουμε εγγύηση για την απόδοση οπτικής μονάδας που
συνδέεται μέσω διανομέα (hub) USB.
B. Συνδέστε τον ακροδέκτη mini-USB του παρεχόμενου κάλωδίου USB Y
στη θύρα mini-USB της οπτικής μονάδας (δείτε B).
Bahasa Indonesia
Menyambungkan optical drive pada komputer.
PERHATIAN: Meletakkan optical drive (penggerak optik) pada permukaan
datar.
A. Sambungkan kabel USB Y yang disertakan pada komputer.
PERHATIAN:
• Kabel USB Y yang disertakan, dilengkapi dengan dua konektor USB dan
satu konektor mini-USB. Kami menyarankan Anda menyambungkan
kedua konektor USB dengan dua port USB pada komputer untuk
mendapatkan pasokan daya yang cukup (lihat A1).
• Pada komputer yang tidak bisa memberikan daya yang cukup, mungkin
memerlukan kabel perpanjangan (lihat A2).
• Kabel perpanjangan ini dibeli secara terpisah.
• Kami TIDAK menjamin kinerja optical drive yang tersambung
menggunakan hub USB.
B. Sambungkan konektor mini-USB dari kabel USB Y yang disertakan pada
port mini-USB optical drive (lihat B).
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido