Slovenščina
Povežite optični gonilnik z računalnikom.
OPOMBA: Položite optični gonilnik na trdno površino.
A. Povežite priložen USB Y kabel z vašim računalnikom.
OPOMBE:
• Priložen USB Y kabel je opremljen z dvema USB-priključkoma in enim
mini USB priključkom. Priporočamo, da priključite oba USB priključka v
dvoje USB vrat na vašem računalniku, da zagotovite potrebno napajanje
(glej A1).
• Pri nekaterih računalnikih, ki ne morejo zagotoviti zadostnega napajanja,
bo potreben podaljšek (glej A2).
• Podaljšek je potrebno naročiti posebej.
• Kvaliteta delovanja optičnih gonilnikov, ki so priključeni preko USB
razdelilnikov, NI ZAJAMČENA.
B. Priključite mini USB priključek dostavljenega USB Y kabla v mini USB vrata
na optičnem gonilniku (glej B).
ไทย
เชื ่ อ มต่ อ ออปติ ค ั ล ไดรฟ์ เ ข้ า กั บ คอมพิ ว เตอร์ ข องคุ ณ
หมายเหตุ : วางออปติ ค ั ล ไดรฟ์ บ นพื ้ น ผิ ว ที ่ ม ั ่ น คง้
A. เชื ่ อ มต่ อ สายเคเบิ ล Y USB เข้ า กั บ คอมพิ ว เตอร์ ข องคุ ณ
หมายเหตุ ุ :
• สายเคเบิ ล Y USB มาพร้ อ มกั บ ขั ้ ว ต่ อ USB 2 อั น และขั ้ ว ต่ อ มิ น ิ
USB 1 ด้ า น เราแนะนำ า ให้ ค ุ ณ เชื ่ อ มต่ อ ขั ้ ว ต่ อ USB ทั ้ ง คู ่ เ ข้ า กั บ พอร์ ต
USB 2 พอร์ ต บนคอมพิ ว เตอร์ ข องคุ ณ เพื ่ อ การจ่ า ยพลั ง งานที ่ เ พี ย งพอ (ดู A1)
• สำ า หรั บ คอมพิ ว เตอร์ บ างเครื ่ อ งที ่ ไ ม่ ส ามารถจ่ า ยพลั ง งานได้ เ พี ย งพอ
คุ ณ อาจจำ า เป็ น ต้ อ งใช้ ส ายเคเบิ ล ต่ อ เชื ่ อ ม (ดู A2)
• ต้ อ งซื ้ อ สายเคเบิ ล ต่ อ เชื ่ อ มแยกต่ า งหาก
• เราไม่ ร ั บ ประกั น ถึ ง สมรรถนะของออปติ ค ั ล ไดรฟ์ ท ี ่ เ ชื ่ อ มต่ อ โดยใช้ ฮ ั บ USB
B. เชื ่ อ มต่ อ ขั ้ ว ต่ อ มิ น ิ USB ของสายเคเบิ ล Y USB
เข้ า กั บ พอร์ ต มิ น ิ USB ของออปติ ค ั ล ไดรฟ์ ข องคุ ณ (ดู B)
Українська
Підключіть оптичний дисковод до комп'ютера.
ПРИМІТКА: Розташуйте оптичний дисковод на стійкій поверхні.
A. Підключіть багатожильний кабель USB Y до комп'ютера.
ПРИМІТКИ:
• Багатожильний кабель USB Y оснащений двома сполучувачами
USB та одним сполучувачем міні-USB. Рекомендуємо підключити
обидва сполучувача USB до двох портів USB на комп'ютері для
достатнього постачання живлення (див. А1).
• Для деяких комп'ютерів, де живлення недостатньо, може
знадобитися кабель розширення (див. А2).
• Кабель розширення купується окремо.
• Ми НЕ ГАРАНТУЄМО робочі характеристики оптичного дисководу,
підключеного за допомогою USB-хабу.
B. Підключіть міні-USB сполучувач багатожильного кабелю USB Y до
порту міні-USB оптичного дисководу (див. В).
簡体中文
将光驱连接到您的电脑。
注意: 请将光驱放置在稳定的平面上。
A. 将附赠的 USB Y 数据线连接到您的电脑。
注意 :
• 附赠的 USB Y 数据线拥有两个 USB 接头与一个 mini-USB 接头。建
议您将两个 USB 接头同时连接到电脑的两个 USB 接口,以获取足够
的电力供应(参见 A1)。
• 某些电脑无法提供足够电力,则您可能需要一根延长线(参见 A2)。
• USB 延长线需要另行购买。
• 若您使用 USB hub 进行连接,则我们无法保证光驱的性能。
B. 将附赠 USB Y 数据线的 mini-USB 接头连接到光驱上的 mini-USB 接口
(参见 B)。
Svenska
Anslut den optiska enheten till din dator.
NOTERA: Placera den optiska enheten på en stabil yta.
A. Anslut den förpackade USB Y-kabeln till din dator.
NOTERA:
• Den förpackade USB Y-kabeln levereras med två USB-kontakter och
en mini-USB-kontakt. Vi rekommenderar att du ansluter båda USB-
kontakterna till två USB portar på din dator för tillräcklig strömförsörjning
(se A1).
• För vissa datorer som inte kan tillhandahålla tillräckligt med energi kan
du behöva en förlängningskabel (se A2).
• Förlängningskabeln köps separat.
• Vi garanterar INTE prestandan hos den optiska enheten som ansluts
via en USB-hubb.
B. Anslut mini-USB-kontakten med den sampackade USB Y-kabeln med
mini-USB-porten på den optiska enheten (se B).
Türkçe
Optik sürücüyü bilgisayarınıza bağlayın.
NOT: Optik sürücüyü düz bir yüzeye yerleştirin.
A. Birlikte verilen USB Y kablosunu bilgisayarınıza bağlayın.
NOT:
• Birlikte verilen USB Y kablosunda iki adet USB konektörü ve bir
adet mini-USB konektörü bulunur. Yeterli güç kaynağı için her iki
USB konektörüde bilgisayarınızdaki iki USB bağlantı noktasınada
bağlamanızı öneririz (A1'e bakınız).
• Yeterli güç sağlayamayan bazı bilgisayarlar için, bir uzatma kablosuna
ihtiyaç duyabilirsiniz (A2'ye bakınız).
• Uzatma kablosu ayrıca piyasadan satın alınır.
• Bir USB hub kullanarak bağlanan optik sürücünün performansına
yönelik garanti VERMEMEKTEYİZ.
B. Birlikte verilen USB Y kablosunun mini USB konektörünü optik sürücünün
mini-USB bağlantı noktasına bağlayın (B'ye bakınız).
繁體中文
將光碟機連接到您的電腦。
注意: 請將光碟機放置在穩定的平面上。
A. 將附贈的 USB Y 排線連接到您的電腦。
注意 :
• 附贈的 USB Y 排線擁有兩個 USB 接頭與一個 mini-USB 接頭。建議
您將兩個 USB 接頭同時連接到電腦的兩個 USB 連接埠,以獲取足
夠的電力供應(參見 A1)。
• 某些電腦無法提供足夠電力,則您可能需要一條延長線(參見
A2)。
• USB 延長線需要另行購買。
• 若您使用 USB hub 進行連接,則我們無法保證光碟機的效能。
B. 將附贈 USB Y 排線之 mini-USB 接頭連接到光碟機上的 mini-USB 連接
埠(參見 B )。
日本語
光学ドライブをコンピュータに接続する
注:光学ドライブを水平で安定した場所に置く
A. 付属の USB Y ケーブルをお使いのコンピュータに接続します。
注:
• 付属の USB Y ケーブルには USB コネクタが2つとミニ USB コネクタが1つ付い
ています。電源の供給を安定させるため、両方の USB コネクタをコンピュータの
USB ポートに接続することをお勧めします。(A 1参照)
• コンピュータによっては十分な電源を供給できない場合があります。その場合は、
延長ケーブルをご使用ください。(A 2参照)
• 延長ケーブルは別売りとなっております。
• USB ハブを使用して接続した場合、光学ドライブのパフォーマンスは保証致しま
せん。
B. 付属の USB Y ケーブルのミニ USB コネクタを、光学ドライブのミニ USB ポートに接
続します。(B 参照)
8