NB! NB! Hoidke see juhend hilisemaks kasutami-
seks alles.
teutonia toodetes on traditsiooniline viimistlus ja teh-
nilised uuendused ühendatud moeka kujundusega.
teutonia tähendab kvaliteeti, mis vastab rangeimatele
nõuetele. Vikerkaarega teutonia logo on teie tagatis,
et tegu on ehtsa teutonia tootega. Enne kasutamist
lugege käesolevat juhendit (eriti ohutusmärkusi) tä-
helepanelikult ja jätke see edaspidiseks abimaterja-
liks alles. Juhendi mittejärgimine võib mõjutada teie
lapse ohutust. Oleme veendunud, et käesoleva toote
valimisega olete teinud hea valiku ja et teie lapsel on
teutonia lapsekärus/-vankris ohutu. Kui teil peaks aga
olema põhjust pretensiooniks, võtke palun ühendust
edasimüüjaga.
Teie teutonia meeskond
Üldteave.
Toodet on katsetatud temperatuurivahemikus –20 ku-
ni +60 °C (–4 kuni +140 °F). Meie materjalide paljude
positiivsete omaduste, nt õhuläbilaskvus jne, kõrval
on paljud kangad väga tundlikud intensiivse päikese-
kiirguse suhtes. Viimased kogemused on näidanud, et
päikesekiirgus on väga tugev, mistõttu soovitab teuto-
nia hoida vankrit varjus. Vältige selle jätmist otse-
se päikesevalguse kätte, et värvid püsiksid kauem
erksatena. Alati pole võimalik vältida värvierinevusi
erinevate tootepartiide puhul. Kahjuks ei saa me sel-
liseid kaebusi vastu võtta. Loodame, et mõistate, et
vale kasutus, võimalikud vihmaplekid või materjalide
värvierinevused (nagu eespool kirjeldatud) pole kae-
buste esitamisel õigustatud aluseks. Kõik käru/vankri
metallosad nõuavad regulaarset hooldust, et säilitada
nende kvaliteetne välimus. Puhastage ja õlitage ratta-
telgede otsi kergelt umbes iga nelja nädala järel. Teie
edasimüüja võib anda teile väikese komplekti raami
värvikahjustuste viimistlemiseks.
Kangast osade puhastamine
Väikeste plekkide eemaldamiseks kasutage puhtas
vees niisutatud lappi ja puhastage kohta ettevaatlikult.
Vältige jõulist hõõrumist (eriti tumedatel kangastel).
Tavaliselt võib kõiki eemaldatavaid kangast osi pesta
pesumasinas õrnale kangale mõeldud pesuvahendiga
(mis ei sisalda valgendusaineid) temperatuuril 30 °C/
85 °F (õrna tsükliga). Palun kontrollige kangast osadel
olevaid eraldi hooldusetikette.
Üldised ohutusmärkused
HOIATUS!
Ärge kunagi kasutage vankrikorvi kõrge-
mal pinnal.
Ärge kunagi jätke last järelevalveta.
Ärge laske teistel lastel vankrikorvi juures
järelevalveta mängida.
Ärge kasutage vankrikorvi, kui mõni selle
osa on katki, rebenenud või puudu.
See toode sobib vankrikorviks lapsele, kes
ei saa ilma abita püsti tõusta, end keerata
ega ise kätel ja põlvedel püsti tõusta. Lap-
se maksimumkaal: 9 kg.
Kasutage ainult tugevat, horisontaalselt
sirget ja kuiva pinda.
Ärge kautage madratsit, mis on paksem
kui 3,5 cm.
Ärge kasutage muid madratseid peale
tootja kaasaantud madratsi.
Ärge jätke elastseid kandekäepidemeid
vankrikorvi sisse.
Täiendavad olulised ohutusmärkused
teutonia ei garanteeri käesoleva toote
ohutust juhul, kui kasutatakse lisatarvi-
kuid ja varuosi, mis pole teutonia toodetud
või teutonia poolt heaks kiidetud. Selliste
lisatarvikute ja varuosade kasutamise kor-
ral kaotab garantii koheselt kehtivuse.
Vankrikorvi tohib kasutada ainult transpor-
timiseks, mitte hälli või hällvoodi asendu-
sena.
Olge tähelepanelik vankrikorvi läheduses
olevast lahtisest tulest ja muudest kuumu-
seallikatest, nagu elektrilistest küttesead-
metest, gaasileegist jms, tuleneva ohu
suhtes.
Kontrollige kandekäepidemeid ja põhja re-
gulaarselt kulumismärkide ja kahjustuste
suhtes.
Hoidke vankrikorvi kanderihmasid nii, et
vankrikorv oleks tasakaalus asendis ja et
lapse pea poleks vankrikorvis kunagi ma-
dalamal tasemel kui lapse keha.
Jäiga käepidemega vankrikorvi puhul
veenduge enne kandmist või tõstmist, et
käepide on õiges kasutusasendis.
35