Descargar Imprimir esta página

GEV Flammex FMV 003552 Manual Del Usuario página 11

Publicidad

Rilevatore d'acqua FMW 3552
Con l'acquisto di questo articolo si è scelto un prodotto GEV di qualità superiore.
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso per garantire un corretto funzionamento e
conservarle con cura per una eventuale consultazione successiva. Il prodotto è destinato
solo all'utilizzo previsto (come descritto nelle istruzioni per l'uso). Non è consentito
eseguire variazioni, modifi che o verniciature, pena l'annullamento della garanzia.
Funzionamento
Il rilevatore di acqua FlammEx attiva un allarme non appena entrambi i sensori, posizionati alla
base dell'apparecchio, entrano in contatto con acqua creando un collegamento elettrico tra
di loro. Il dispositivo è stato ideato specifi camente per l'impiego in abitazioni o appartamenti
privati, per rilevare eventuali perdite provenienti da elettrodomestici quali, ad esempio,
lavatrici, lavastoviglie ecc, o altre perdite di acqua. Grazie a un sistema di allarme tempestivo,
in particolare se si possiedono apparecchi ad incasso o situati in ambienti quali scantinati,
possono essere evitati o quantomeno ridotti gli eventuali ingenti danni causati dall'acqua.
L'allarme acustico è costituito da un tono prolungato a volume elevato, udibile anche a una
certa distanza (ca. 85 dB). I rilevatori di fumo FlammEx da 9 V possono essere attivati tramite
l'uscita allarme da 9 V, per mezzo di un'installazione a due fi li. Se è necessario stabilire un
contatto a potenziale zero, è possibile collegare il relè di sistema di FlammEx.
Possibilità di impiego del rilevatore di acqua FlammEx:
• Funzionamento singolo.
• Collegamento tramite due fi li con un massimo di 30 rilevatori FlammEx.
Montaggio
• L'altezza per il montaggio a parete dipende dal livello massimo d'acqua che si desidera
provochi l'attivazione del rilevatore.
• Sono possibili 2 tipi di montaggio:
1. Rilevatore montato direttamente all'altezza desiderata.
2. Rilevatore remotizzato rispetto alla propria base, sotto la quale sono posizionati i
sensori.
• In caso si decida di adottare la seconda possibilità di montaggio, asportare la base, sotto
la quale sono applicati i sensori. Per estrarla, premere con cautela la linguetta (Fig. 1).
• Assicurarsi, avvitandola, che la base dell'apparecchio, e quindi i sensori, siano fi ssati
saldamente e in piano rispetto al pavimento.
• In fase di montaggio del rilevatore, avvitare le 2 viti nella parete verticalmente, a una
distanza di 58 mm l'una dall'altra e in modo che sporgano di 2 - 3 mm.
• Aprire lo scomparto batterie posto sul lato del dispositivo ed estrarre con cautela la clip
della batteria (Fig. 2).
• Collegare la batteria da 9 V rispettando la giusta polarità e chiuderla nell'apposito
alloggiamento.
MA Wasserm_in_print.indd 15-16
MA Wasserm_in_print.indd 15-16
10
Na otestovanie funkčnosti spojte obe snímacie plochy na spodnej strane krytu navlhčeným
prstom. Hlásič začne vydávať hlučný poplašný tón a bude pokračovať, kým nepustíte
snímacie plochy. Teraz hlásič zaveste na skrutky v stene a zasuňte ho mierne nadol. Trochou
vody na podlahe prípadne preverte funkčnosť alarmu.
• Pri používaní 9 V poplašného výstupu dodržujte pokyny v návode na používanie prístroja,
ktorý chcete pripojiť.
• Použite kábel typu J-Y(St)Y 2 x 2 x 0,6 príp. AWG 23.
• Dbajte na dodržanie správnej polarity a vykonajte funkčný test.
• Každý mesiac vykonajte funkčný test.
• Batérie vymeňte najneskôr po 18 mesiacov, alebo keď poplašný zvuk nie je pri skúške
dostatočné jasný a hlučný. Hlásič s vybitou batériou nevydáva žiadny poplašný signál.
Bezpečnostné pokyny pre akumulátory/odstraňovanie
Staré batérie sa nesmú likvidovať s netriedeným domovým odpadom. Majitelia starých
batérií sú zo zákona zaviazaní k ich vráteniu a tieto môžu bezplatne vrátiť v predajniach.
Batérie obsahujú látky škodiace životnému prostrediu a zdraviu, a preto sa musia
likvidovať odborne.
Upozornenie
Tento prístroj sa nesmie likvidovať s netriedeným domovým odpadom. Majitelia starých
prístrojov sú zo zákona povinní, tento prístroj likvidovať odborne. Informácie získate
na mestskej príp. obecnej správe.
Technické údaje
Typové označenie
Prevádzka na batérie
Relatívna vlhkosť vzduchu
Hlasitosť signálu
Rozsah pracovnej teploty
Farba
Rozmery
Technické a optické zmeny bez predchádzajúceho oznámenia sú vyhradené.
Gutkes GmbH
Owiedenfeldstr. 2 a
Postfach 730 308
30559 Hannover
30552 Hannover
Nemecko
Nemecko
FMW 3552
9 Voltov
10 – 95 % nekondenzujúci
85 dB/3 m
0 °C až +60 °C
biela
š 62 x v 100 x h 32 mm
Fax: +49(0) 511 / 958 58 05
www.gev.de
service@gev.de
39
08.02.11 16:02
08.02.11 16:02

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Flammex fmw 3552Flammex fmw 003552