Korg nanoKONTROL Studio Guia De Inicio Rapido
Korg nanoKONTROL Studio Guia De Inicio Rapido

Korg nanoKONTROL Studio Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para nanoKONTROL Studio:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Thank you for purchasing the Korg nanoKONTROL Studio.
In order to use this product in a computer music environment,
you'll need to adjust the MIDI settings of the host application.
Please follow the directions in the host application's owner's man-
ual to di ne these settings.
Merci d'avoir choisi le nanoKONTROL Studio de Korg.
Pour intégrer ce produit dans un système de production musicale assistée par ordinateur, vous devez régler les paramètres MIDI au sein du
logiciel utilisé. Pour ce faire, suivez les instructions dans la documentation de votre logiciel hôte.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein nanoKONTROL Studio von Korg entschieden haben.
Um dieses Produkt in einer Computermusikumgebung zu verwenden, müssen sie die MIDI-Einstellungen der Host-Anwendung anpassen.
Befolgen Sie hierzu bitte die Anweisungen in der Bedienungsanleitung der Host-Anwendung.
Gracias por adquirir el nanoKONTROL Studio de Korg.
Para utilizar este producto en un entorno musical de ordenador, deberá realizar los ajustes de MIDI de la aplicación de host. Siga las indica-
ciones del manual de usuario de la aplicación de host para de nir estos ajustes.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and
voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended
that this product should be used. If you have purchased this product via the
internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify
that this product is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it
is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer's or
distributor's warranty. Please also retain your receipt as proof of purchase
otherwise your product may be disqualified from the manufacturer's or
distributor's warranty.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und
Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten.
Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit
telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses
Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem,
für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garan-
tie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren
Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der
Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
このたびは、コルグ nanoKONTROL Studio をお買い上げいただきま
して、まことにありがとうございます。
本機の機能を使用するには、ご使用になるアプリケーションの設定が必
要です。アプリケーションの取扱説明書を参照し、設定してください。
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en
tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé.
Si vous avez acheté ce produit via l'internet, par vente par correspondance
ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien uti-
lisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L'utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour
lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant
ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre
achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la
garantie du fabricant ou du distributeur.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y
requerimientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado.
Si ha comprado este producto por internet, a través de correo, y/o venta
telefónica, debe usted verificar que el uso de este producto está destinado
al país en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado
podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o
distribuidor. Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de
otro modo el producto puede verse privado de la garantía del fabricante
o distribuidor.
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
Power supply
Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use.Remove the battery
in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate
this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners
such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the
equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let
metal objects get into the equipment.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi-
dential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use those
included items.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user's authority
to operate this equipment.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter.
Emplacement
L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais
fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
• A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, n'oubliez pas de le mettre hors tension. Retirez
les piles pour éviter toute fuite lorsque l'appareil ne sera pas utilisé pendant de longues
périodes de temps.
Interférences avec d'autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir
d'interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une
distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet
instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous ser-
vez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des
produits inflammables.
Precautions
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncon-
trolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guideline.
This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without
maximum permissive exposure evaluation (MPE).
This device complies with Industry Canada licence - exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncon-
trolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure
rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply
without maximum permissive exposure evaluation (MPE).
European Union Directives Conformance Statement
Korg Inc. hereby declares that the product meets the requirements
of Directive 1999/5/EC.
You can view the Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/
EC in the Owner's Manual of this product posted on the Korg website
(www.korg.com).
Notice regarding disposal (EU only)
If the symbol is shown on the product, manual, battery, or package, you
must dispose of it in the correct manner to avoid harm to human health
or damage to the environment. Contact your local administrative body
for details on the correct disposal method. If the battery contains heavy
metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed
below the symbol on the battery or battery package.
DECLARATION OF CONFORMITY (for USA)
Responsible Party : KORG USA INC.
Address : 316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE
Telephone : 1-631-390-6500
Equipment Type : MOBILE MIDI CONTROLLER
Model : NANOKTRL-ST
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the fol-
lowing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
- Apple, iPad, iPhone, Mac, iOS and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
- Windows 7 and Windows 8 are trademarks of Microsoft Corporation in the U.S. and
other countries.
- Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
- All product names and company names are the trademarks or registered trademarks
of their respective owners.
Précautions
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énon-
cées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d'exposition aux
fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet équipement émet une
énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation de l'exposition
maximale autorisée.
Déclaration de conformité aux directives de l'Union européenne
Korg Inc. déclare par la présente que le produit est conforme aux
exigences de la directive 1999/5/CE.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité (DoC) à la
directive 1999/5/CE dans le mode d'emploi de ce produit, dispo-
nible sur le site Internet de Korg (www.korg.com).
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de
piles, cela signifie que vous devez le recycler d'une manière correcte afin
de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages poten-
tiels pour l'environnement. Contactez votre administration locale pour de
plus amples renseignements concernant la bonne méthode de recyclage.
Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un
symbole chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée
d'une croix sur la pile ou le pack de piles.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korg nanoKONTROL Studio

  • Página 1 U.S. and other countries. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Vielen Dank, dass Sie sich für ein nanoKONTROL Studio von Korg entschieden haben. - Windows 7 and Windows 8 are trademarks of Microsoft Corporation in the U.S. and If items such as cables are included with this equipment, you must use those Um dieses Produkt in einer Computermusikumgebung zu verwenden, müssen sie die MIDI-Einstellungen der Host-Anwendung anpassen.
  • Página 2 Declaración de Conformidad con las Directivas de la Unión Europea 1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より1か年です。 El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal 本保証書は、 保証規定により無償修理をお約束するものです。 Por la presente, Korg Inc. declara que este producto cumple con los funcionamiento: 2. 次の修理等は保証期間内であっても有償となります。 requisitos de la Directiva 1999/5/EC.
  • Página 3: Speci Cations

    Owner’s Manual. If a malfunction occurs that cannot be resolved no matter how mode. many times the nanoKONTROL Studio is turned o , then on, In order to make a wireless connection Connecting to an iPhone/iPad Speci cations remove the batteries, and then install them again.
  • Página 4: Fiche Technique

    Réglez le commutateur de mode sur “ ” (USB). devez installer le pilote KORG USB-MIDI. 6. Boutons Track t/u 2. Raccordez le nanoKONTROL Studio à un port USB de votre Téléchargez le pilote KORG USB-MIDI sur le site internet de Korg. 7. Boutons Marker (http://www.korg.com/) ordinateur avec le câble USB fourni.
  • Página 5: Bauteile Und Bedienelemente

    (Wireless-Anschluss): iPhone/iPad mit iOS 8 oder später sowie kompatibel mit Bluetooth 4.0 nanoKONTROL Studio Wir geben keine Garantie darauf, dass der nanoKONTROL Studio mit sämtlichen Geräten funktioniert, die diese Betriebsanforderungen erfüllen. Wenn die Verbindung steht, hört die Betriebsanzeige auf zu * Änderungen an Spezi kationen und Design des Geräts im Sinne...
  • Página 6: Introducción

    Ponga el interruptor de modo en “Standby” (reposo). Ponga el interruptor de modo en Manual del usuario y utilice el producto correctamente. El nanoKONTROL Studio y el LED de corriente se apagarán. (reposo), y a continuación deslice hacia afuera la tapa del “...
  • Página 7 各部の名称 してください。 USB 接続で使う 1. モード・スイッチ 2. USB 端子 3. シーン LED 接続と電源の入れ方 Windows 内蔵のドライバーは、同時に複数のアプリケーションか 4. Scene ボタン ら nanoKONTROL Studio を使用できません。KORG USB-MIDI 5. トランスポート・ボタン モード・スイッチを「 (USB)」に切り替えます。 ドライバーをインストールすると、複数アプリケーションから同時 6. Track t/u ボタン に使用可能になります。 USB ケーブルで、nanoKONTROL Studio とコンピュー 7. Marker ボタン...

Tabla de contenido