Offset:
La temperatura real de la boquilla de soldadura se puede modificar por la
entrada de un offset (desviación) de temperatura de ± 40°C
Setback: Disminución de la temperatura de consigna ajustada a 150° C (Standby)
(reserva). El tiempo de reposición (setback), después del cual la estación de
soldadura cambia al modo Standby (reserva), se puede ajustar entre 0 y 99
minutos. La función "Auto-Off" se activa después de transcurrido tres veces
el intervalo de reposición a cero. Se desconmuta el soldador (el guión en el
indicador parpadea).
Lock:
Bloqueo de la temperatura de consigna. Después del bloqueo no son posibles
cambios del ajuste en la estación de soldadura.
°C / °F:
Cambio de la indicación de temperatura de °C a °F y a la inversa.
Window:
Ajuste de una ventana de temperatura (sólo es posible en unidades de control
con salida para acoplador óptico). Si la temperatura real se encuentra dentro
de la ventana de temperatura se conecta también un contacto libre de potencial
(salida del acoplador óptico).
Cal:
Nueva calibración de la estación de soldadura (sólo WCB 2)
5. Indicaciones referentes a la seguridad
Por parte del fabricante no se asume responsabilidad alguna por una utilización diferente a
la relacionada en las instrucciones de servicio, así como por modificaciones arbitrarias.
Estas instrucciones de servicio y las advertencias contenidas en ella se deben leer atentamente
y conservarlas en un sitio bien visible en las proximidades del equipo de soldadura. La
inobservancia de las advertencias puede provocar accidentes y lesiones o daños a la salud.
La estación de soldadura WSD 130 de WELLER cumple la declaración de conformidad CE, de
acuerdo con las exigencias de seguridad básicas de las directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE.
6. Accesorios
5 29 161 99
Juego de soldadores WSP 80
5 33 110 99
Juego de soldadores MPR 80
WSD_1300.301
34
PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe
Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, vertrieb@pkelektronik.com, www.pkelektronik.com
5 33 111 99
Juego de soldadores MLR 21
5 33 112 99
Juego de soldadores LR 21 antiestáticos
5 33 113 99
Juego de soldadores LR 82
5 33 133 99
Juego de sopletes de desoldadura WTA 50
5 13 050 99
Equipo de soldadura Reflow EXIN 5
5 25 030 99
Equipo pelacables térmico WST 20
5 31 181 99
Equipo de entrada de datos externo WCB 1
5 31 180 99
Equipo de entrada de datos externo WCB 2
7. Extensión del suministro
WSD 130
5 31 526 99
Unidad de mando PUD 130
5 29 161 99
Soldador WSP 80
5 15 140 99
Soporte para soldador WPH 80
5 25 106 99
Soldador LR 21
5 15 020 99
Soporte para soldador KH 20
Cable de alimentación
Instrucciones de servicio
Enchufe de conjuntores
Esquema de circuitos, véase la página 55
Esquema de desguace, véase la página 56
8. Indicaciones de advertencia
1. Mantenga el lugar de trabajo en orden.
Cuando no utilice el soldador, colóquelo dentro de su caja original. Evite colocar objetos
inflamables cerca del soldador, cuando éste se encuentre caliente.
2. Tome en cuenta el medio ambiente
No utilice el soldador en ambientes húmedos o mojados.
3. Protéjase de descargas eléctricas
Evite el contacto corporal con elementos conectados a tierra, p.ej. tubos, calentadores,
hornillas, neveras.
04.04.2002, 8:45 Uhr
PUD 130
Unidad de mando
Cable de alimentación
Instrucciones de servicio
Enchufe de conjuntores
34