Beta 1937 Manual De Instrucciones página 32

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
wielkości, zgodnie ze schematem instalacji zasilającej
załączonym do instrukcji.
Nie wolno montować gniazda szybkozłącza bezpośrednio do
wlotu powietrza narzędzia.
Przy podłączaniu osprzętu należy korzystać z dołączonych
do niego instrukcji.
Należy zapoznać się z parametrami technicznymi narzędzia
podanymi w instrukcji.
SMAROWANIE
W celu uzyskania optymalnych parametrów użytkowania,
należy podłączyć narzędzie do zespołu filtra-naolejacza
wyposażonego w odpowiednią smarownicę selekcyjną
(art.1919F1/2"), napełnioną specjalnym olejem ISO 32 (art.
1919L) i nastawioną na dawkowanie 2 kropli oleju na minutę.
Jest to niezbędne dla prawidłowego funkcjonowania
narzędzia, a ponadto zwiększa odporność części
mechanicznych na zużycie.
W przypadku braku smarownicy w linii zasilającej należy
wlewać olej o klasie lepkości ISO 32 lub SAE 10
bezpośrednio do narzędzia co najmniej raz dziennie.
Nie wolno stosować nafty ani oleju napędowego.
KONSERWACJA
Jeśli narzędzie nie chce się obracać po długim czasie, kiedy
nie było użytkowane, należy je odłączyć i spróbować ręcznie
poruszać talerzem, aby wyeliminować przyleganie części.
Jeśli narzędzie jest używane codziennie, należy co trzy
miesiące rozmontować i sprawdzić zespół napędowy i inne
mechanizmy, wymieniając wszystkie zużyte części; może to
być dokonywane tylko przez serwis dostawcy lub
odpowiednio przeszkolony personel użytkownika
Należy regularnie sprawdzać stan smaru w mechanizmie
przekładni i uzupełniać go – w razie potrzeby – smarem do
łożysk wysokoobrotowych.
Przy demontażu i montażu narzędzia oraz rozpoznawaniu
części zamiennych zaleca się korzystanie ze schematu
narzędzia załączonego do instrukcji.
Narzędzie należy chronić przed kurzem, wilgocią i
nadmiernym zimnem.
CECHY CHARAKTERYSTYCZNE
Polerka kątowa pozwala na usuwanie farby i rdzy przy
użyciu materiałów ściernych oraz czyszczenie i wygładzanie
powierzchni przy pomocy materiałów polerskich.
WARUNKI GWARANCJI
Narzędzie zostało wyprodukowane i przetestowane z
największą starannością, zgodnie z obowiązującymi
przepisami w zakresie bezpieczeństwa i jest objęte
24-miesięczną gwarancją.
W ramach gwarancji usunięte zostaną uszkodzenia
spowodowane wadami materiałowymi lub produkcyjnymi.
Korzystanie ze wsparcia technicznego nie wpływa na
długość okresu gwarancyjnego.
Gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia narzędzia w
trakcie eksploatacji, a także uszkodzeń związanych z jego
użytkowaniem i konserwacją w sposób niewłaściwy i
niezgodny z instrukcją obsługi oraz uszkodzeń
mechanicznych związanych z uderzeniem lub upuszczeniem.
Ponadto, gwarancja traci ważność, jeśli stwierdzona
zostanie próba zmian konstrukcyjnych, modyfikacji, naprawy
przez użytkownika bądź nieautoryzowany serwis lub gdy
narzędzie zostanie dostarczone do serwisu w częściach.
Niniejsza gwarancja wyraźnie wyklucza wszelkie szkody
dotyczące ludzi i/lub rzeczy, tak bezpośrednie, jak i
pośrednie.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWĄ MASZYNOWĄ
BETA UTENSILI SPA
VIA A. VOLTA, 18
20845 SOVICO (MB)
WŁOCHY
niniejszym zaświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że
produkt:
SZLIFIERKA OSCYLACYJNA RĘCZNA
model 1937
spełnia następujące standardy, zgodnie z wymaganiami
zawartymi w Dyrektywie Maszynowej:
2006/42/CE
Miejsce i data wystawienia
SOVICO (MB) WŁOCHY
Styczeń 2013
Nazwisko i stanowisko osoby odpowiedzialnej
MASSIMO CICERI
(Dyrektor Zarządzający)
PARAMETRY TECHNICZNE
Średnica oscylacji
Rozmiar tarczy
Gwint wrzeciona
Obroty biegu jałowego
Wlot powietrza
Ciśnienie robocze
Maks. dopuszczalne ciśnienie
Min. wew. średnica przewodu
Maks. zużycie powietrza
Waga
Długość całkowita
Poziom dźwięku
Wartość mocy akustycznej
Poziom wibracji
My
5 mm
150 mm
5/16" - 24
12000 obr/min
1/4" GAS
6,0 bar
6,2 bar
10 mm
170 l/min
0,86 kg
230 mm
82,0 dB (A)
(pr EN 50144)
83,0 dB (A)
(pr EN 50144)
2,40 m/s2 (ISO 8662-1)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido