Página 1
840174900 Ev04.qxd 5/5/08 10:45 AM Page 1 Slow Cooker READ BEFORE USE Mijoteuse À LIRE AVANT UTILISATION Olla de cocción LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English ..................2 USA: 1-800-851-8900 Visit proctorsilex.com for delicious recipes and to register your product online! Français ..................
840174900 Ev04.qxd 5/5/08 10:45 AM Page 2 WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) IMPORTANT SAFEGUARDS that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any When using electrical appliances, basic safety precautions should always be way or using an adaptor.
840174900 Ev04.qxd 5/5/08 10:45 AM Page 4 Parts and Features How to Use Your Slow Cooker 1. Before first use, wash Lid and Crock in hot, soapy water. Rinse and dry. Do not immerse Base in water. 2. Prepare recipe according to instructions. Place food in Crock and cover. 3.
Página 4
840174900 Ev04.qxd 5/5/08 10:45 AM Page 6 This warranty applies to product purchased in the U.S. or Canada. How to Use Lid Latch (on some models) 1. Place latch into groove under one handle. Stretch to other side LIMITED WARRANTY and secure in groove under other handle (A).
840174900 FRv01.qxd 5/5/08 10:49 AM Page 8 AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures Ce produit est uniquement destiné à préparer, cuire et servir de la nourriture. Il n’est élémentaires de sécurité...
840174900 FRv01.qxd 5/5/08 10:49 AM Page 10 Pièces et caractéristiques COUVERCLE ET POT: PRÉCAUTIONS ET INFORMATION • Veuillez manipuler le pot et le couvercle avec soin pour assurer leur durabilité. Couvercle • Évitez des changements de température brusques et extrêmes. Par exemple, ne placez pas un couvercle ou un pot chaud dans l'eau froide ou sur une surface mouillée.
Página 7
840174900 FRv01.qxd 5/5/08 10:49 AM Page 12 Comment utiliser votre mijoteuse Conseils pour cuisson à la mijoteuse 1. Avant le premier usage, lavez le couvercle et le pot dans • Plusieurs recettes exigent toute une journée de cuisson. Si votre l'eau chaude savonneuse.
840174900 FRv01.qxd 5/5/08 10:49 AM Page 14 Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada. Utilisation du taquet de sécurité (sur les modèles sélectionnés) 1. Fixez le taquet dans la rainure sous l'une des poignées. Étirez le GARANTIE LIMITÉE taquet de l'autre côté...
840174900 SPv01.qxd 5/7/08 11:24 AM Page 16 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de Este producto está concebido para la preparación, cocción y servicio de alimentos. seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o Este producto no está...
840174900 SPv01.qxd 5/7/08 11:24 AM Page 18 Partes y Características TAPA Y OLLA: PRECAUCIONES E INFORMACIÓN • Por favor maneje la Olla y Tapa cuidadosamente para asegurarles una vida larga. Tapa • Evite cambios repentinos y extremos de temperatura. Por ejemplo, no coloque una Tapa u Olla caliente en agua fría o sobre una superficie húmeda.
840174900 SPv01.qxd 5/7/08 11:24 AM Page 20 Como Usar el Broche de la Tapa Cómo Usar Su Olla de Cocimiento Lento (en los modelos seleccionados) 1. Antes de usar, lave la Tapa y Olla en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. 1.
840174900 SPv01.qxd 5/7/08 11:24 AM Page 22 Grupo HB PS, S.A. de C.V. EXCEPCIONES (continuación) Monte Elbruz No. 124 Int. 601 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. Col. Palmitas Polanco c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas México, D.F.