Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840200800 ENv02.qxd:840174900 Ev01.qxd
Slow Cooker
Mijoteuse
Olla de cocción
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
English ........................................................................................ 2
USA: 1-800-851-8900
Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care
Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online!
Français ...................................................................................... 9
Canada : 1-800-267-2826
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et
de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
Español ...................................................................................... 19
En México: 01-800-71-16-100
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
840200800
2/8/11
12:02 PM
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Page 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Proctor Silex 33042

  • Página 1 840200800 ENv02.qxd:840174900 Ev01.qxd 2/8/11 12:02 PM Page 1 Slow Cooker READ BEFORE USE Mijoteuse À LIRE AVANT UTILISATION Olla de cocción LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English ..................2 USA: 1-800-851-8900 Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides –...
  • Página 2: Important Safeguards

    840200800 ENv02.qxd:840174900 Ev01.qxd 2/8/11 12:02 PM Page 2 WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) IMPORTANT SAFEGUARDS that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any When using electrical appliances, basic safety precautions should always be way or by using an adapter.
  • Página 3: Parts And Features

    840200800 ENv02.qxd:840174900 Ev01.qxd 2/8/11 12:02 PM Page 4 Parts and Features How to Use Your Slow Cooker 1. Before first use, wash lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. Do not immerse base in water. Lid and crock are dishwasher-safe.
  • Página 4 840200800 ENv02.qxd:840174900 Ev01.qxd 2/8/11 12:02 PM Page 6 Tips for Slow Cooking Cleaning Your Slow Cooker (cont.) • Some foods are not suited for extended cooking in a slow cooker. wWARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before Pasta, seafood, milk, cream, or sour cream should be added 2 cleaning.
  • Página 5 840200800 ENv02.qxd:840174900 Ev01.qxd 2/8/11 12:02 PM Page 8 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 6: Directives Importantes De Sécurité

    840200800 FRv02.qxd:840174900 Ev01.qxd 2/8/11 12:02 PM Page 9 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
  • Página 7 840200800 FRv02.qxd:840174900 Ev01.qxd 2/8/11 12:02 PM Page 10 AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ COUVERCLE ET POT : PRÉCAUTIONS ET INFORMATION DU CONSOMMATEUR • Veuillez manipuler le pot et le couvercle avec soin pour assurer leur durabilité. • Évitez des changements de température brusques et extrêmes. Par exemple, Cet appareil est destiné...
  • Página 8: Pièces Et Caractéristiques

    840200800 FRv02.qxd:840174900 Ev01.qxd 2/8/11 12:02 PM Page 12 Pièces et caractéristiques Comment utiliser votre mijoteuse 1. Avant le premier usage, lavez le couvercle et le pot dans l’eau chaude savonneuse. Rincez et asséchez. N’immergez pas Couvercle la base dans l’eau. Le couvercle et la mijoteuse sont lavables au lave-vaisselle.
  • Página 9 840200800 FRv02.qxd:840174900 Ev01.qxd 2/8/11 12:02 PM Page 14 Conseils pour cuisson Utilisation du taquet de sécurité à la mijoteuse (suite) (sur certains modèles) 1. Fixez le taquet dans la rainure sous l’une des poignées. Étirez le • Plusieurs recettes exigent toute une journée de cuisson. Si votre taquet de l’autre côté...
  • Página 10: Nettoyage De Votre Mijoteuse

    840200800 FRv02.qxd:840174900 Ev01.qxd 2/8/11 12:02 PM Page 16 Nettoyage de votre mijoteuse Notes wAVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’immergez pas le cordon, la fiche ou la base dans tout autre liquide. 1. Mettez le bouton de commande en mode OFF (éteint). Débranchez le cordon de la prise électrique.
  • Página 11 840200800 FRv02.qxd:840174900 Ev01.qxd 2/8/11 12:02 PM Page 18 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 12: Salvaguardias Importantes

    840200800 SPv02.qxd:840174900 Ev01.qxd 2/8/11 1:12 PM Page 19 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2.
  • Página 13 840200800 SPv02.qxd:840174900 Ev01.qxd 2/8/11 1:12 PM Page 20 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD TAPA Y OLLA: PRECAUCIONES E INFORMACIÓN Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este producto está concebido para la preparación, cocción y servicio de alimentos. • Por favor maneje la olla y tapa cuidadosamente para asegurarles una vida larga. Este producto no está...
  • Página 14: Partes Y Características

    840200800 SPv02.qxd:840174900 Ev01.qxd 2/8/11 1:12 PM Page 22 Partes y Características Cómo Usar Su Olla de Cocimiento Lento 1. Antes de usar, lave la tapa y olla en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. No sumeria la base en agua. La tapa y la olla Tapa son aptos para lavavajillas.
  • Página 15: Como Usar El Broche De La Tapa

    840200800 SPv02.qxd:840174900 Ev01.qxd 2/8/11 1:12 PM Page 24 Consejos para Cocinar Lento Limpiando Su Olla (cont.) de Cocimiento Lento • Algunos alimentos no se adaptan a un cocimento extendido en una olla de cocimiento lento. La pasta, mariscos, leche, crema o crema agria deben de agregarse 2 horas antes de servirse.
  • Página 16 840200800 SPv02.qxd:840174900 Ev01.qxd 2/8/11 1:12 PM Page 26 Grupo HB PS, S.A. de C.V. EXCEPCIONES (continuación) Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas México, D.F.
  • Página 17 GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 Fax: 01 33 3826 1914 Modelos: Tipos: Características Eléctricas: 33042, 33043 SC41 120 V~ 60 Hz 180 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Este manual también es adecuado para:

33043

Tabla de contenido