Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HD9388, HD9386, HD9384, HD9380
4222.005.0350.1
2
3
6
7
10
11
14
15
18
19
1
4
5
8
9
12
13
16
17
20
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Avance Collection HD9386/61

  • Página 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD9388, HD9386, HD9384, HD9380 4222.005.0350.1...
  • Página 2: Introducción

    Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para dura sea el agua, más rápida será la formación de estos depósitos. Los sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su depósitos de cal pueden presentar diferentes colores y, aunque no producto en www.philips.com/welcome.
  • Página 3 Cómo calentar agua con los botones de preajustes Nota: Si no cambia la temperatura y no pulsa el botón de ajuste personal para confirmar, el icono “°C” parpadea para recordarle que se puede ajustar la Las distintas bebidas calientes requieren diferentes temperaturas para que temperatura.
  • Página 4: Limpieza Del Filtro

    Si tiene cualquier dificultad para obtener accesorios para Base su aparato, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente Connettore base de Philips en su país. Encontrará los datos de contacto en el folleto de la Supporto per cavo Garantía Mundial. Spina di rete Pulsante tè...
  • Página 5: Campi Elettromagnetici (Emf)

    Il bollitore è ora pronto per essere nuovamente utilizzato. 19 Spia “calc” Campi elettromagnetici (EMF) 20 Display Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le Importante istruzioni contenute nel presente manuale d’uso, l’apparecchio consente un Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e...
  • Página 6: Pulizia Del Filtro

    HD9388: vi sono 4 pulsanti che rappresentano bevande calde Usate la funzione di mantenimento della temperatura solo quando differenti: tè nero (100 °C), tè verde (80 °C), tè alla frutta/alle erbe all’interno del bollitore ci sono almeno 0,25 l d’acqua. Se l’acqua non è (100 °C) e tè...
  • Página 7 Philips o a un centro assistenza Philips. Se avete difficoltà nel reperire gli Indicador do nível de água accessori per il vostro apparecchio, contattate un centro assistenza clienti Botão para soltar a tampa Philips del vostro paese. I dettagli di contatto si trovano nel volantino della Base garanzia internazionale. Conector da base 7 Arrumação do fio...
  • Página 8: Antes Da Primeira Utilização

    Para ajustar o comprimento do cabo, enrole parte deste à volta do Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substituído pela Philips, compartimento de arrumação do cabo na parte inferior da base (fig. 2). por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo. Enxagúe o jarro com água. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo Encha o jarro com água até...
  • Página 9: Limpeza Do Filtro

    Enquanto a água é aquecida, o anel luminoso à volta do botão Quando a água alcança a temperatura seleccionada, o anel luminoso seleccionado apresenta uma intermitência lenta e o aumento da à volta do botão KEEP WARM apresenta uma intermitência lenta até temperatura é...
  • Página 10: Meio Ambiente

    Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o Web site da Philips em www.philips.com/support ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Poderá encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial. Se não houver um Centro de Apoio ao Cliente no seu país, dirija-se ao representante local da...

Tabla de contenido