Página 2
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES CLASS B. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MUST NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
Página 3
WARNING! LISTENING TO AUDIO AT EXCESSIVE VOLUMES CAN CAUSE PERMANENT HEARING DAMAGE. USE AS LOW A VOLUME AS POSSIBLE. Over exposure to excessive sound levels can damage your ears resulting in permanent noise-induced hearing loss (NIHL). Please use the following guidelines established by the Occupational Safety Health Administration (OSHA) on maximum time exposure to sound pressure levels before hearing damage occurs.
Página 4
AVVERTENZA L'ASCOLTO A VOLUME ECCESSIVAMENTE ELEVATO PUÒ DANNEGGIARE L'UDITO IN MODO PERMANENTE. MANTENETE IL VOLUME AL PIÙ BASSO LIVELLO POSSIBILE. La sovraesposizione a livelli sonori eccessivi può danneggiare l'udito provocando una perdita di udito permanente causata dal rumore. Si consiglia di attenersi alle seguenti direttive stabilite dalla OSHA (Occupational Safety Health Administration) sul tempo massimo di esposizione a vari livelli di pressione sonora (SPL), oltre il quale si rischia di causare lesioni all'apparato uditivo.
SAFETY PRECAUTIONS The possible results of incorrect use are marked by one of the two symbols - “WARNING” AND “CAUTION” - depending on the imminence of the danger and the severity of the damage. WARNING: Ignoring these warnings may cause severe injury or death as a result of incorrect operation. CAUTION: Ignoring these cautions may cause moderate injury or property damage as a result of incorrect operation.
Página 6
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Los posibles resultados del uso incorrecto de este producto se denotan por medio de uno de dos símbolos - “ADVERTENCIA” y “PRECAUCION” - según la inminencia del peligro y el grado de severidad de los daños. ADVERTENCIA: Si se pasan por alto estas advertencias se podría causar lesiones graves o mortales como resultado del uso incorrecto.
Página 7
안전 유의사항 잘못된 사용으로 발생할 수 있는 결과는 위험의 절박한 정도나 피해의 심각성에 따라, "경고"나 "주의" 두 가지 기호중의 하나로 표시하였습니다. 경고: 이 경고를 무시하면 올바르지 못한 작동의 결과로 심각한 부상이나 사망이 유발될 수 있습니다. 주의: 이 주의를 무시하면 올바르지 못한 작동의 결과로 가벼운 부상이나 재산상의 손해가 유발될 수 있습니다.
General Description The PG27-USB large diaphragm side-address condenser microphone features a neutral frequency response and low-self noise for faithful reproduction of a wide variety of sound sources—from piano and wind instruments to drum overheads, acoustic guitars, and vocals. Mic Gain Volume Microphone Capsule: 1.1-inch (27 mm) gold-sputtered Mylar...
Mounting Attach to a micropone stand using the supplied stand adapter. To reduce rumble from stand vibrations, use a Shure A27SM shock mount. Address the microphone from the front USB Connection Connect to a powered USB port using a standard cable (supplied).
Página 10
From the Control Panel, open Sounds and Audio Devices. Open the Sound Preference window from System Preferences. Select Shure Digital from both the Input In the Audio tab, look for Shure Digital in the and Output tabs. drop-down menus for Sound playback and Sound recording.
Página 11
Monitoring While Recording The headphone jack provides direct monitoring of the microphone signal while recording, without any of the delay that occurs if you were to monitor this signal through the computer’s headphone output. Warning: Turn the VOLUME control down before plugging in headphones You can also monitor previously recorded tracks while recording a new track.
Troubleshooting Problem Solution No USB power indicator light Verify port is powered USB 1.1 or 2.0. No sound in headphones Turn up the VOLUME or MIC GAIN thumb slider. Sound is distorted Turn down MIC GAIN, or set pad switch. Source sounds delayed Turn off software monitoring in the computer software.
Proximity Effect Unidirectional microphones such as the PG27-USB progressively boost bass frequencies by 6 to 10 dB below 100 Hz when the microphone is at a distance of about 6 mm (1/4 in.) from the sound source. This phenomenon, known...
Página 14
SPECIFICATIONS Frequency Response 20 to 20,000 Hz Polar Pattern Cardioid Max SPL PAD OFF: 124 dB SPL (20 Hz to 20 kHz, <1% THD) PAD ON: 144 dB SPL Max SPL corresponds to full-scale digital output at minimum analog gain setting Switch Attenuator: 20 dB Power Requirements...
CERTIFICATION Authorized under the Verification provision of FCC Part 15 as a Class B Digital Device. Changes or modifications not expressly approved by Shure Incorporated could void your authority to operate this equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 17
Meets Harmonized Standards EN55103-1:1996 and EN55103-2:1996, for residential (E1) and light industrial (E2) environments. The Declaration of Conformity can be obtained from: Authorized European representative: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa Department: EMEA Approval Wannenacker Str. 28...
Description générale Le microphone électrostatique à captage latéral à grand diaphragme PG27-USB se distingue par une réponse en fréquence neutre et un faible bruit propre assurant une reproduction fidèle d’une grande variété de sources sonores—des instruments à vent et piano aux batteries (suspendu), guitares acoustiques et la voix.
Montage Fixer à un pied de microphone à l’aide de l’adaptateur de pied fourni. Pour réduire le bruit de fond provenant des vibrations du pied, utiliser une monture silentbloc Shure A27SM. Parler dans le microphone de l’avant Connexion USB Brancher à un port USB alimenté à l’aide d’un câble standard (fourni).
Dans le Panneau de configuration, ouvrir Sons et Ouvrir la fenêtre Son à partir des Préférences système. périphériques audio. Cocher Shure Digital des onglets Entrée et Sortie. Dans l’onglet Audio, rechercher Shure Digital Remarque : Utilisateurs de GarageBand: Ouvrir dans les menus déroulants pour Lecture audio et GarageBand avant de brancher le microphone pour Enregistrement audio.
Contrôle durant l’enregistrement La prise mini-jack permet un contrôle direct du signal du microphone pendant l’enregistrement sans aucun des délais qui se produiraient si on contrôlait ce signal par la sortie écouteur de l’ordinateur. Avertissement : Baisser la commande de VOLUME avant de brancher les écouteurs On peut aussi contrôler des pistes enregistrées auparavant pendant l’enregistre- ment d’une nouvelle piste.
Dépannage Problème Solution Témoin d’alimentation USB éteint Vérifier qu’il s’agit d’un port USB 1.1 ou 2.0 alimenté. Pas de son dans le casque d’écoute Augmenter le curseur de pouce VOLUME ou GAIN MICRO du microphone. Le son est distordu Baisser le GAIN MICRO ou activer l’interrupteur d’atténuateur.
Effet de proximité Les microphones unidirectionnels tels que le PG27-USB augmentent progressivement les fréquences des graves de 6 à 10 dB en dessous de 100 Hz lorsque le microphone est éloigné de 6 mm (1/4 po) environ de la source sonore.
Página 24
Caractéristiques Réponse en fréquence 20 à 20.000 Hz Courbe de directivité Cardioïde SPL maximum ATTÉNUATEUR DÉSACTIVÉ: 124 dB NPA (20 Hz à 20 kHz, DHT < 1 %) ATTÉNUATEUR ACTIVÉ: 144 dB NPA SPL maximum correspond à la sortie numérique de pleine échelle au réglage de gain analogique minimum Interrupteur Atténuateur: 20 dB...
Accessoires fournis Câble USB de 3 m (9,8 pi) Pochette à glissière rembourrée Adaptateur de support Accessoires en option Bonnette anti-vent Filtre Anti-Pop A32WS PS-6 Monture silentbloc élastique ShureLock™ A27SM...
Autorisé aux termes de la clause de vérification de la FCC section 15 comme appareil numérique de classe B. Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de l’équipement.
Página 27
CE. Conforme aux normes harmonisées EN55103-1:1996 et EN55103-2:1996 pour les environnements résidentiels (E1) et d’industrie légère (E2). La déclaration de conformité peut être obtenue de l’adresse suivante: Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Homologation EMEA Wannenacker Str. 28...
Allgemeine Beschreibung Das PG27-USB Großmembran-Kondensatormikrofon wird von der Seite besprochen und weist einen linearen Frequenzgang und geringes Eigenrauschen auf. Damit eignet es sich um ein breites Spektrum von Klangquellen detailgetreu wiederzugeben, von Klavier und Blasinstrumenten bis hin zu akustischen Gitarren, Gesang und Overheads von Schlagzeug.
Página 29
Befestigung Befestigen Sie das Mikrofon mittels des mitgelieferten Stativadapters an einem Mikrofonstativ. Um Rumpeln aufgrund von Stativvibrationen zu verringern können Sie einen Shure Shock-Absorber A27SM verwenden. Das Mikrofon von vorne her besprechen USB-Anschluss Mittels des (mitgelieferten) Standardkabels an einen USB-Anschluss mit Versorgungsspannung anschließen.
Página 30
Windows-Betriebssysteme Macintosh OSX-Betriebssysteme Von der Systemsteuerung aus „Sounds und Das Fenster Soundvoreinstellung unter Audiogeräte“ öffnen. Systemvoreinstellungen öffnen. Shure Digital sowohl auf den Registerkarten Eingabe als auch Ausgabe Auf der Registerkarte „Audio“ in den wählen. Dropdown-Menüs für „Soundwiedergabe und Soundaufzeichnung“ nach „Shure Digital“ suchen.
Página 31
Abhören bei der Aufnahme Die Kopfhörerbuchse ermöglicht ein direktes Abhören des Mikrofonsignals beim Aufnehmen ohne jegliche Verzögerung, die auftreten würde wenn dieses Signal über den Kopfhörerausgang des Computers abgehört würde. Achtung: Den VOLUME (Lautstärke)-Regler zurückdrehen, bevor die Kopfhörer eingesteckt werden. Außerdem können vorher aufgenommene Spuren abgehört werden, während eine neue Spur aufgenommen wird.
Störungssuche Problem Abhilfe USB-Betriebsanzeige leuchtet nicht auf Überprüfen Sie, ob es sich um einen USB 1.1- oder 2.0-Anschluss mit Versorgungsspannung handelt. Kein Audiosignal in Kopfhörern Den VOLUME- oder MIC GAIN -Regler höher drehen. Audiosignal ist verzerrt MIC GAIN verringern oder den Vordämpfungsschalter aktivieren.
Página 33
Bass. Nahbesprechungseffekt Mikrofone mit Richtwirkung wie das PG27-USB verstärken tiefe Frequenzen unter 100 Hz um 6 bis 10 dB, wenn sich das Mikrofon in einem Abstand von etwa 6 mm vor der Schallquelle befindet. Diese Eigenschaft wird als Nahbesprechungseffekt bezeichnet und kann zum Erzeugen eines wärmeren, kräftigeren Klangs verwendet...
ZERTIFIZIERUNG Zugelassen unter der Prüfvorschrift der FCC, Teil 15, als digitales Gerät der Klasse B. Nicht ausdrücklich von Shure Incorporated genehmigte Änderungen oder Modifikationen können den Entzug der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben. HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht demnach den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß...
Página 37
Verträglichkeit 2004/108/EG. Entspricht den Anforderungen der harmonisierten Normen EN55103- 1:1996 und EN55103-2:1996 für Wohngebiete (E1) und Leichtindustriegebiete (E2). Die Konformitätserklärung ist über die unten stehende Adresse erhältlich: Bevollmächtigter Vertreter in Europa: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa Abteilung: EMEA-Zulassung Wannenacker Str. 28...
Descripción general El micrófono de condensador PG27-USB con diafragma grande y captación desde un costado destaca una respuesta de frecuencias neutra y un nivel bajo de ruido autógeno para la reproducción fiel de una variedad de fuentes sonoras: desde piano e instrumentos de viento hasta tambores, guitarras acústicas y la voz.
Móntelo en un pedestal de micrófono empleando el adaptador para pedestal provisto. Para reducir los ruidos producidos por las vibraciones en el pedestal, utilice el soporte amortiguado A27SM de Shure. Hable desde la parte delantera del micrófono Conexión de USB Conéctese a un puerto de USB con alimentación empleando un cable...
Preferencias del sistema. Seleccione Shure Digital en las fichas tanto de Entrada como de Salida. En la ficha Audio, busque Shure Digital en los menús desplegables de Reproducción de sonido Nota: Usuarios de GarageBand: abra el programa y Grabación de sonido.
Monitoreo durante la grabación El jack para audífonos proporciona monitoreo directo de la señal del micrófono du- rante la grabación, sin insertar el retardo que se produce si se monitorea la señal por la salida para audífonos de la computadora. Advertencia: Ajuste el control VOLUME a un nivel bajo antes de enchufar los audífonos.
Localización de averías Problema Solución La luz indicadora de alimentación por USB Verificar que el puerto de conexión sea no se enciende USB 1.1 ó 2.0 y que esté activo No hay sonido en los audífonos Ajuste el control de VOLUME o el control MIC GAIN.
Efecto de proximidad Los micrófonos unidireccionales tales como el PG27-USB introducen un aumento progresivo de 6 a 10 dB en las frecuencias bajas menores que 100 Hz cuando el micrófono se coloca a aprox. 6 mm (1/4 pulg) de la fuente sonora.
ESPECIFICACIONES Respuesta de frecuencia 20 a 20.000 Hz Patrón polar Cardioide SPL máx. ATENUACIÓN DESACTIVADA: 124 dB SPL (20 Hz a 20 kHz, <1% THD) ATENUACIÓN ACTIVADA: 144 dB SPL El valor de SPL máx. corresponde con la salida digital máxima guando la ganancia analógica es mínima Conmutador Atenuador: 20 dB...
Accesorios suministrados Cable USB de 3 m (9,8 pies) Estuche acolchado con cremallera Adaptador para pedestal Accesorios opcionales Paravientos A32WS Popper Stopper™ PS-6 Soporte amortiguado de caucho ShureLock™ A27SM...
Autorizado bajo la provisión de verificación de la parte 15 de las normas de la FCC como dispositivo digital de categoría B. Las modificaciones o los cambios efectuados sin la aprobación expresa de Shure Incorporated podrían anular la autorización concedida para usar el equipo.
Página 47
(E1) e industrial ligero (E2). La declaración de conformidad se puede obtener de la siguiente dirección: Representante autorizado en Europa: Shure Europe GmbH Casa matriz para Europa, Medio Oriente y Africa Aprobación para región de EMEA Wannenacker Str. 28...
Descrizione generale Il modello PG27-USB, microfono a condensatore per ripresa laterale a grande diaframma, presenta una risposta in frequenza neutra e un basso rumore di fondo per ottenere una fedele riproduzione di un’ampia varietà di sorgenti sonore: da pianoforti e strumenti a fiato a batterie riprese dall’alto, chitarre acustiche e voci.
Montaggio Fissaggio su un’asta microfonica mediante l’adattatore in dotazione. Per ridurre il causato dalle vibrazioni, usate il supporto antivibrazioni Shure A27SM. Posizionate il microfono dalla parte anteriore Collegamento USB Effettuate il collegamento ad una porta USB alimentata usando un cavo standard (in dotazione).
Dal Pannello di controllo, aprite Suoni e periferi- Aprite la finestra Preferenze audio da Preferenze che audio. sistema. Selezionate Shure Digital (Dispositivi digitali Shure) da entrambe le schede Input (Ingresso) ed Nella scheda Audio, individuate Shure Digital Output (Uscita). (Dispositivi digitali Shure) nei menu a tendina per...
Controllo durante la registrazione La presa jack per cuffia offre il monitoraggio diretto del segnale microfonico durante la registrazione, senza il ritardo che si verifica se controllate questo segnale attraverso l’uscita cuffia del computer. Avvertenza: prima di collegare le cuffie, abbassate il VOLUME. Inoltre, mentre registrate una nuova traccia, potete controllare le tracce registrate in precedenza.
Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Nessuna spia di alimentazione USB Verificate che la porta USB 1.1 o 2.0 sia alimentata. Nessun suono in cuffia Con il pollice, fate scorrere verso l’alto il cursore del VOLUME o del MIC GAIN (gua- dagno microfonico) sul microfono.
Effetto di prossimità I microfoni unidirezionali, come il PG27-USB, quando il microfono si trova ad una distanza di circa 6 mm dalla sorgente sonora, esaltano progressivamente le frequenze basse sotto i 100 Hz ,di un valore compreso tra 6 e 10 dB.
SPECIFICHE TECNICHE Risposta in frequenza 20 a 20.000 Hz Diagramma polare Cardioide SPL max. ATTENUATORE DISINSERITO: 124 dB di SPL (da 20 Hz a 20 kHz, <1% di distor- ATTENUATORE INSERITO: 144 dB di SPL sione armonica totale) SPL max. corrisponde all’uscita digitale a fondo scala all’impostazione di guadagno analogico minimo Interruttore Attenuatore: 20 dB...
Accessori in dotazione Cavo USB da 3 m Custodia morbida, imbottita, con cerniera Adattatore per asta Accessori opzionali Antivento A32WS Popper Stopper™ PS-6 Supporto antivibrazioni con sospensione in gomma ShureLock™ A27SM...
Autorizzazione a norma della clausola di verifica specificata nelle norme FCC, Sezione 15, per i dispositivi digitali di Classe B. Eventuali modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate dalla Shure Incorporated possono annullare il permesso di utilizzo di questo apparecchio.
Página 57
2004/108/CE. Conforme alle norme armonizzate EN55103-1:1996 ed EN55103-2:1996 per l’uso in ambienti domestici (E1) e industriali leggeri (E2). La dichiarazione di conformità può essere ottenuta da: Rappresentante europeo autorizzato: Shure Europe GmbH Sede per Europa, Medio Oriente e Africa Approvazione EMEA Wannenacker Str. 28...
Página 58
概要 PG27-USBマイ クロホンは、 大口径ダイアフラムを採用したサイ ドア ド レス型コ ンデンサーマイクロホンです。 ニュー トラルな周波数と低いノイズ特性を持ち、 ピアノや管楽器をはじめ、 ドラム、 アコースティ ッ クギター、 ボ ーカルに至るまで幅広い音源に対して忠実な収音を行います。 Mic Gain Volume マイ クロホンカプセル : ゴールドスパッタ加工の 27 mm Mylar 製ダイヤフラム ® パッ ドスイ ッチ : 過大な音声信号が入力された場合に発生するク リ ッ ピングノイズを抑えます。 MIC GAIN (マイ クゲイ ン) :アナログからデジタルに変換する前にマイクロホン入力レベルを調整。...
Página 68
일반 설명 PG27-USB라지 다이아프램 사이드-어드레스 콘덴서 마이크는 광범위한 음원 (피아노와 관악기부터 드럼 오버헤드, 어쿠스틱 기타, 보컬에 이르기까지)의 충실한 재생을 위해 평탄한 주파수 응답과 낮은 노이즈가 특징입니다. Mic Gain Volume 마이크 캡슐: 1.1인치 (27 mm) gold-sputtered Mylar 다이아프램 ® 패드 스위치: 음압이 아주 큰 음원으로부터의 클리핑을 방지하기 위해 사용.
Página 69
장착하기 제공된 스탠드 어댑터를 이용하여 마이크 스탠드에 부착합니다. 스탠드 진동에 따른 소음을 줄이려면, Shure A27SM 쇽 마운트를 사용하십시오. 마이크가 앞쪽으로 향하게 합니다. USB 연결 (공급된) 표준 케이블을 이용하여 전원이 공급되는 USB 포트에 연결합니다. 녹색 USB 불빛이 들어오며 플러그 앤 플레이 드라이버가 자동으로 설치됩니다.
Página 70
Macintosh OSX 운영 체제 제어판에서, 사운드 및 오디오 장치를 엽니다. System Preferences에서 Sound Preference 창을 엽니 다. Input 및 Output 탭에서 Shure Digital을 선택합니다. 오디오 탭에서, Sound Playback 및 Sound recording 항목의 드롭다운 메뉴에서 Shure Digital 주: GarageBand 사용자: 마이크를 플러그에 꽂기 전에...
Página 71
녹음 중의 모니터링 헤드폰 잭은 사용자가 컴퓨터의 헤드폰 출력부를 통하여 마이크 신호를 모니터 하려 하 는 경우 발생하는 딜레이 없이, 녹음 중에 마이크 신호를 바로 모니터링 합니다. 경고: 헤드폰 플러그를 꽂기 전에 VOLUME 레벨을 줄이십시오. 사용자는 새 트랙을 녹음하면서 이전에 녹음된 트랙들도 모니터 할 수 있습니다. MONITOR 슬라이더를...
Página 72
문제 해결 문제점 해결책 USB 전원 표시등에 불이 안 들어옴 포트가 USB 1.1 또는 2.0 전원인지 확인 합니다. 헤드폰에서 소리가 나지 않음 VOLUME을 높이거나 마이크의 MIC GAIN 슬라이더를 올립니다. 사운드가 왜곡됨 MIC GAIN을 낮춥니다 패드 스위치를 설 정합니다. 소스 사운드가 지연됨 컴퓨터...
Página 73
스피커 콘 중심축 정면. 근접 효과 PG27-USB과 같은 단일지향성 마이크는 음원으로부터 약 6 mm (1/4 inch)의 거리에 있을 때 100Hz 미만의 저음 주 파수를 6 ~ 10 dB까지 점진적으로 올려줍니다. 근접 효과라고 알려진 이 현상은 더 부드럽고 보다 강력한 사운드를...
Página 74
사양 주파수 응답 20 에서 20,000 Hz 극성 패턴 단일지향성 Max SPL PAD OFF: 124 dB SPL (20 Hz ~ 20 kHz, <1% THD) PAD ON: 144 dB SPL Max SPL은 최소 아날로그 게인 세팅에서 풀-스케일 디지털 출력에 대응합니다 스위치 감쇠기: 20 dB 전력...
Página 75
기본 제공 액세서리 3 m (9.8 ft) USB 케이블 패드형 지퍼 파우치 스탠드 어댑터 액세서리 선택 사양 윈드스크린 A32WS Popper Stopper™ PS-6 ShureLock™ 고무 차폐형 쇼크 마운트 A27SM...
Página 76
인증 FCC Part 15의 검증 조항 하에 Class B 디지털 기기로서 승인됨. Shure Incorporated 에 의하여 명시적으로 승인되지 않은 장비에 대한 변경 또는 수정이 있을 경우 본사는 장비를 작 동할 수있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다 . 주: 본 장비는 FCC 규정 Part 15에 따른 Class B 디지털 장치에 대한 제한사항 준수 시험을 거쳤으며 해당 제한사항...
Página 77
CE 마크 획득. 유럽 EMC Directive 2004/108/EC를 준수합니다. 주거용 (E1)과 경공업용 (E2) 환경을 위한 통일 규격 EN55102-1:1996과 EN55103-2:1996에 부합합니다. 적합성 선언서를 구할 수 있는 곳: 공인 유럽 대리점: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa Department EMEA Approval Wannenacker Str. 28...
Página 78
产品概述 PG27-USB大振膜专业录音电容话筒具有自然的频率响应和低本底噪声的特点, 能精确还原各类声源 - 从钢琴和管乐到鼓、原声吉他和人声。 Mic Gain Volume 话筒头: 1.1 英吋 (27 毫米)镀金 Mylar 振膜。 ® 衰减开关: 用来防止拾取极高声源时出现削波。 MIC GAIN (话筒增益):进行模数转换之前,调节话筒输入电平。 三色峰值电平指示灯: 绿色 = 信号、黄色 = 峰值、红色 = 削波。 USB 接头: 数字音频输入和输出。 USB 电源指示灯: 当连接到已接通电源的电脑 USB 端口时亮起绿灯。 耳机插头: 用于零延迟直接监听。 VOLUME (音量): 调节耳机音量。...
Página 79
安装 用提供的话筒架转接器连接到话筒架。 要减少因话筒架震动导致的噪声,可使用 Shure A27SM 减震安装件。 从前面对着话筒讲话 USB 连接 用标准线缆(随设备提供)连接到已接通电源的 USB 端口。 绿色的USB 灯应该亮起,即插即用式驱动开始自动安装。 安装完成后即可用你熟悉的音频软件进行录音。 注意: 请确定所连接的USB接口已接通电源。...
Página 80
USB 音频设备驱动 如果遇到故障,应检查并确定正确安装了驱动。 Windows 操作系统 Macintosh OSX 操作系统 从控制面板,开启声音和音频设备。 从系统设置打开声音设置窗口。 从输入和输出两个标签 选择Shure Digital。 在“音频”标签中,找出播放和录音下拉式菜单中的 Shure Digital。 注意: GarageBand 用户: 接通话筒前,先开启 GarageBand 以自动选择 USB 设备。...
Página 86
Apple Computer Mac OS X 10.0 或以上中文版 Apple Computer Mac OS X 10.1 或以上中文版(对于 Mac OS X 10.0 中文版,不适用即插即用功能) 注意:要了解详细的硬件要求,请访问 www.shure.com 认证 经检验符合联邦通信委员会第 15 章要求,属于 B 类数字设备。 未经 Shure Incorporated 明确许可的修改或改进会使您的操作授权失效。 注意:本设备已经过测试,符合 FCC 法规第 15 章有关 B 类数字设备的限制。这些限制专门用于在住宅内安装此设 备,能够提供对有害干扰的保护。本设备产生、使用并可能发射无线电频道能量,如果没有按照要求安装和使用,可 能会对无线电通讯产生有害干扰。但是,并不保证本设备在特定的安装情况下不产生干扰。如果本设备确实对收音 机或电视机的接收产生有害干扰,可以通过关闭本设备然后再打开的方法来确定干扰,建议用户通过以下一种或多...
Página 87
允许使用 CE 标志。符合欧盟 EMC 法规 2004/108/EC。符合 Harmonized 标准 EN55103-1:1996 和 EN55103-2:1996 适用于民用 (E1) 和轻工业 (E2) 环境。 可从以下地址获得“符合性声明”: 欧洲授权代表: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa Department: EMEA Approval Wannenacker Str. 28 D-74078 Heilbronn, Germany 电话: +49 7131 72 14 0 传真:+49 7131 72 14 14...
Página 88
(2) years from the consumer’s original date of purchase directly from Shure or from a Shure-authorized reseller. At its sole option, Shure will repair or replace the defective product and promptly return it to you.
Página 89
(2) ans à compter de la date d’achat par le consommateur directement de Shure ou d’un revendeur Shure agréé. À son choix exclusif, Shure réparera ou remplacera les produits défectueux et les retournera promptement à...
Página 90
Shure-Vertragshändler vorlegt. Falls sich Shure dazu entschließt, das defekte Produkt zu ersetzen, behält sich Shure nach eigenem Ermessen das Recht vor, das defekte Produkt durch ein anderes Produkt desselben Modells oder durch ein Modell, das mindestens vergleichbare Qualität und technische Eigenschaften aufweist, zu ersetzen.
Página 91
(2) años contados a partir de la fecha de compra original directamente de Shure o de un revendedor autorizado por Shure. Shure reparará o reemplazará exclusivamente a discreción propia el producto defectuoso y lo devolverá...
Página 92
Shure o presso un rivenditore autorizzato. A propria ed esclusiva discrezione, Shure riparerà o sostituirà il prodotto difettoso e ve lo restituirà in tempi brevi. Ai fini della validità della presente garanzia, al momento della restituzione del prodotto, l’acquirente è tenuto a presentare lo scontrino originale comprovante l’acquisto emesso da Shure o da un rivenditore autorizzato.
Página 94
대등한 기능과 품질을 제공한다고 판단한 별도 모델의 제품으로 교체할 권리를 보유합니다. 보증 기간 내에 본 제품에 하자가 있다고 판단하는 경우, 장치를 조심스럽게 다시 포장하여, 보험을 구입하 고 제품 구입 증빈과 함께 반환용 우편 요금을 미리 지불한 후 Shure Incorporated의 다음 부서로 반송하십시오: 서비스 부, 주소는 하기 참조.