Descargar Imprimir esta página

Wave 400P Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

I-
La distanza migliore tra la pompa e la superficie dell'acqua è di circa 10 cm.
Sistemare il tubo dell'acqua in base alle collocazione e tagliare la parte eccedente.
E-
The best distance between pump and water surface should be within 10 cm adjust
the length of water tube according to your demand. The extra part should be cut of.
D-
Die optimale Höhe für die Pumpe liegt zwischen 10 cm unterhalb der Wasserober-
fläche. Der Schlauch kann individuell angepasst werden.
F-
La meilleure distance entre la pompe et la surface de l'eau devrait être à moins de
10 centimètres ajustent la longueur du tube de l'eau selon votre demande. La partie
supplémentaire devrait être coupe de.
E-
La distancia ideal entre la bomba y la superfície del agua es de unos 10 centímetros.
Ajustar la longitud del tubo de agua en función de su colocación y cortar la parte excedente.
P-
A mais melhor distância entre a bomba e a superfície da água deve estar dentro de 10 cm ajusta o comprimento do tubo da água de acordo
com sua demanda. A parte extra deve ser corte de.
I-
Pulite regolarmente il bicchiere di raccolta per
garantire un funzionamento costante
E-
Clean up the waste collect cup regularly to main-
tain stable operation
D-
Algen und Schmutz behindern eine optimale
Abschäumung, reinigen sie deshalb den Schaum-
becher regelmäßig. Der Hersteller übernimmt keine
Haftung für Schäden die sich aus dem Betrieb des
Abschäumers ergeben
F-
Nettoyez la perte rassemblent la tasse régulière-
ment pour maintenir l'opération stable
E-
El recipiente de recolección debe limpiarse regu-
larmente para asegurar un funcionamiento estable.
P-
Limpe acima do desperdício coletam o copo
regularmente para manter a operação estável
istruz 400p.indd 3
ISTRUZIONI SKIMMER 400P
I-
Fissare l'aggancio alla cornice della vasca, con uno spessore massimo di 20 mm
E-
Fix hanger on the tank frame with the maximum thickness of 20 mm
D-
Fixieren sie den Abschäumer mit der Schraube 10 am Beckenrand (maximale
Breite 20mm).
F-
Fixez le cintre sur l'armature de réservoir avec l'épaisseur maximum de 20 millimètres
E-
Fije el gancho en el marco del tanque con ungrueso máximo de 20 milímetros.
P-
Repare o gancho no frame do tanque com a espessura máxima de 20 milímetros
I-
Ruotare il bicchiere di raccolta, alzandolo,
per staccarlo dallo schiumatoio, quindi pulirlo
E-
Swing collection cup, lift it up, separate it
from the main body and cleaning
D-
Der Schaumbecher wird zum reinigen durch
leichtes hin- und her bewegen vom Abschäumer
getrennt. Vor dem Abnehmen unbedingt Pumpe
ausschalten!!
F-
Balancez la tasse de collection, soulevez-la
vers le haut, séparez-la du corps principal et du
nettoyage
E-
Gire el recipiente de recolección y tire de él
hacia arriba para separarlo del cuerpo principal y
poder limpiarlo.
P-
Balance o copo da coleção, levante-o acima,
separe-o do corpo principal e da limpeza
28-01-2005 14:26:53

Publicidad

loading