6 Проверьте крепления браслета (пружинный фиксатор и застежку).
*
В случае проблем не пользуйтесь часами и обратитесь в сервисный
центр ORIENT WATCH.
(3) Меры предосторожности во время погружения
1 Не пользуйтесь головкой в воде.
2 Из-за давления воды кольцо может вращаться с большим усилием.
(Это нормально.)
3 Оберегайте часы от ударов (например, о камни).
(4) Меры предосторожности после погружения
1 Не пользуйтесь головкой, пока на поверхности часов остается вода.
2 Перед тем как вытереть соленую воду с корпуса и браслета/ремешка,
убедитесь, что головка туго затянута.
Затем промойте часы чистой водой во избежание появления
ржавчины. Затем насухо протрите их мягкой сухой тканью. Будьте
особенно осторожны, протирая вращающееся кольцо и крепления
браслета/ремешка (пружинный фиксатор и застежку).
(5) Ударопрочность
1 Снимайте часы во время занятий энергичными видами
спорта, однако, занятие такими видами спорта, как гольф
и т. д., не окажет негативного воздействия на состояние
часов.
2 Избегайте сильного удара типа падения часов на пол.
(6) Воздействие магнитных полей
1 Запрещается подвергать часы воздействию сильных магнитных полей
в течение длительного периода времени, поскольку компоненты
часов могут намагнититься, что приведёт к нарушению работы часов.
Соблюдайте осторожность.
2 Под воздействием магнитного поля часы могут временно спешить
или отставать.Точность показаний часов будет восстановлена, если
устранить воздействие магнитного поля на часы. В таком случае
повторно установите время.
57