IMPORTANT SAFEGUARDS SAFETY PRECAUTIONS Read these instructions. Keep these instructions. CAUTION Heed all warnings RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF Clean only with damp cloth. ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER ( OR BACK).
Página 3
If Purchaser believes that the Product is defective in material or workmanship, then written notice with an explanation of the claim shall be given promptly by Purchaser to Moog Videolarm. All claims for warranty service must be made within the warranty period.
Electrical Specifications Content of Box IR200-36 OUTDOOR ONLY Power 24VAC IR100-36N Class 2 Only 24 VAC 1.8 Amps (18 V - 24V AC/DC) 15-42 Watts English Tools Required: .100” Flat Head Screwdriver Phillips Head Screwdriver Loctite Threadlocker CATION: Do Not Stare directly into the LED Module during Installation.
Página 5
352'-1 107.32 m This is the typical light pattern with the 30 The beam angle may be adjusted to 30º degree adjustment. on the bottom of the unit. • Éste es el patrón ligero típico en con los 30 ajustes •...
Página 6
The beam angle may be adjusted to 45º on This is the typical light pattern with the 45 the bottom of the unit. degree adjustment. • Éste es el patrón ligero típico con los 45 ajustes del • El ángulo de haz se puede ajustar a 45º en el fondo de la unidad.
Página 7
352'-1 107.32 679'-2" 207. 0 1m This is the typical light pattern with the 60 The beam angle may be adjusted to 60º on degree adjustment. the bottom of the unit. • Éste es el patrón ligero típico con los 60 ajustes del •...
Página 8
IR+PV6 Mount IR+P&T Mount IR+WM800 Mount These are the typical mounting configurations for the IR illuminator. • Éstas son las configuraciones típicas para el iluminador IR. • Ce sont les configurations typiques pour le bloc d'éclairage IR • Diese sind die typischen Konfigurationen für die IR Belichtungseinheit. •...
Página 9
* Los ajustes finales dependerán de la cámara fotográfica del uso, del poder para iluminar mais melhor sua aplicação. ambiente y de la vigilancia utilizada. IR200-36 proporciona varios las opciones Recomenda-se testar manualmente cada ajuste (ângulo do de la visión del ángulo del ajuste y de haz de la energía para iluminar mejor su poder ou de feixe) para determinar o que é...
Página 10
The internal parts are attached by a Slide the electronic components out lanyard in the back of the unit. of the housing on the sled. • Las piezas internas son unidas por un acollador en • Resbale los componentes electrónicos de la la parte posteriora de la unidad.
Página 11
• Atar con alambre el IR200-36/ IR100-36N puede ser terminada refiriendo al diagrama siguiente. • Le câblage de l'IR200-36/ IR100-36N peut être accompli en se rapportant au diagramme suivant. • Das Verdrahten des IR200-36/ IR100-36N kann durchgeführt werden, indem man auf das folgende Diagramm sich bezieht.
Product Registration/Warranty Thank you for choosing Moog Videolarm. We value your patronage and are solely committed to providing you with the highest quality products available and superior customer service. Should a problem arise, rest assure that Moog Videolarm stands behind its products by offering impressive warranty plans: 3 Years on all Housings, Poles, Power Supplies, and Accessories and 5 Years on camera systems (SView, QView, Warriors), and InfraRed Illuminators. Register Your Products Online Take a few moments and validate your purchase via the Online Product Registration Form at www.videolarm.com/productregistration.jsp Register your recent Moog Videolarm purchases and benefit from the following: • Simple and Trouble-Free RMA process • Added into customer database to receive product updates / news • Eliminate the need to archive original purchase documents: Receipts, Purchase Orders, etc…...