Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL ANTES DE USARSE
Manual de Instrucciones
Telescopios ETX-90AT, ETX-105AT y ETX-125AT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Meade ETX-90AT

  • Página 1 ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL ANTES DE USARSE Manual de Instrucciones Telescopios ETX-90AT, ETX-105AT y ETX-125AT...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Procedimiento de Montaje Polar .......... 52 Rastreando una Estrella en Modo Polar ......52 ® El nombre “Meade”, “ETX”, “Autstar” y el logotipo Meade son Métodos de Alineación Polar del Autostar ......53 marcas registradas en la Oficina de Patentes de E.E. U.U. y en los Localizando el Polo Celeste ..........
  • Página 4: Guía De Inicio Rápido

    GUIA DE INICIO RAPIDO Esta guía de inicio rápido le muestra la manera de instalar las baterías y el ocular, y la maanera de observar usando las Flechas de movimiento del Autostar. Si desea practicar la capacidad de “IR A” (“GO TO”) del Autostar vea las referencias al final de esta página. Saque el ETX de su empaque y colóquelo sobre una ...
  • Página 5 Asegúrese de girar el control del espejo (K) de tal manera Presione ENTER varais veces hasta qua «Country/State» que esté el espejo arriba como se muestra el la figura de aparezca en la pantalla. (Ignore los ensajes que le piden la arriba.
  • Página 6: Características Del Telescopio

    Fig. 1: El Telescopio ETX-90AT 1. Ocular 11. Housing de la Base 2. Buscador 12.Compartimiento de ba- 3. Seguro de ocular terías (bajo la base) 4. Porta buscador 13.Disco graduado de 5. Tubo óptico A.R. (horizontal) 6. Candado vertical 14.Control de posición 7.
  • Página 7: El Etx De Meade

    43 y 44. a 90° (4, Fig. 1) y asegúrelo con el tornillo cromado (3, Fig. 1) Buscador: ETX-90AT: Buscador 8x21 recto: Deslice el extremo del ocualr a través del frente ¿Desea aprender más acerca de la instalación del porta buscador (Fig. 18).
  • Página 8 3,5 m (ETX-90AT) ó 4,6 m (ETX- 105AT o ETX-125AT) hasta infinito. Gire la perilla de enfoque a favor de las manecillas Definiciones: del reloj para enfocr objetos distantes y en sentido contrario para objetos cercanos, A lo largo de este manual, Candado Horizontal: Controla la rotación manual del telescopio.
  • Página 9: Características Del Autostar

    Descargue por internet los datos más recientes de satélites y revisiones de software del sitio de Meade (www.meade.com) y comparta con otros entusiastas del Autostar. (Requiere del uso del cable conector AstroFinder #505 que es un accesorio opcional.
  • Página 10 (1) Pantalla LCD de 2 Renglones: ésta despliega el menú del Autostar y demás datos del telescopio. Renglón Superior: aquí se despliega el nivel de menú inmediato superior. Renglón Inferior: aquí se muestra el nivel actual, los parámetros seleccionados, el estatus del telescopio o la función en proceso.
  • Página 11 Puerto RS232: Inserte en este puerto conexiones RS232 para descargar de una computadora o realizar operaciones con ella. Es útil para descargar los datos de satélites más recientes y las últimas revisiones se software directamente desde el sitio o página de Meade www.meade.com ; esto requiere de el accesorio #505 AstroFinder™, paquete de software y cable.
  • Página 12: Comenzando

    COMENZANDO Listado de Partes Preparar el telescopio para la primer observación requiere unos cuantos minutos. Cuando abra el empaque por primera ocasión, identifique cuidadosamente las siguientes partes: El telescopio ETX con su sistema de montura de tenedor. Controlador Autostar #497 con cable helicoidal. Uno ó...
  • Página 13: Instalando El Buscador

    (Fig. 9). Instalando el Buscador ETX-90AT: Busador 8 x 21 mm: Deslice el extremo del ocular por el frente de la montadura del buscador (16, Fig. 18). ETX-105AT y ETX-125AT: Buscador 8 x 25 Angulo Recto: Deslice el extremo con la celda frontal del buscador por la parte posterior de la montadura del buscador (17, Fig.
  • Página 14: Enfocando Y Alineando El Buscador

    ETX-90AT Quite el buscador aflojando los seis tornillos de alineación (4, Fig. 20a). Afloje el anillo ranurado (2, Fig. 20a) localizado cerca del lente frontal (1, Fig. 20).
  • Página 15: Seleccionando El Ocular

    La longitud focal del ocular es la distancia que viaja la luz dentro del ocular antes de llegar al punto de foco. La longitud focal regularmente está inscrita en una de las caras Fig. 22: Oculares Meade Super del ocular, por ejemplo, 26 mm . Los oculares de baja magnificación, se pueden Plossls.
  • Página 16: Observando

    OBSERVANDO Observación Moviendo el Telescopio Manualmente Si desea observar un objeto distante, como la cima de una montaña o un ave, puede Nota: hacerlo simplemente apuntando el telescopio y onservando por el ocular. Las condiciones de Afloje los candados de movimiento horizontal (9, Fig. 1) y el vertical (6, Fig. 1). observación pueden Mueva su telescopio para observar señalamientos de tránsito distantes, montñas, variar de noche a noche y...
  • Página 17: Velocidades De Movimiento

    Velocidades de Movimiento El Autostar tiene nueve velocidades para mover el telescopio, que son múltiplos y proporcionales al movimiento sideral y han sido calculadas para realizar funciones específicas. Presione un número del teclado para cambiar la velocidad: Las nueve velocidades son: Botón 1 1x = 1x Sideral (0,25 min de arco/s ó...
  • Página 18: Inicializando El Autostar

    Inicializando el Autostar Este ejercicio describe como inicializar el Autostar. Lleve a cabo este procedimiento la primera vez que utilice el Autostar o después de hacer un “Reset” (vea RESET en la pág. DEFINICION: 30). El Autostar le pedirá que ingrese la fecha y horá y que seleccione su sitio de Inicailización es un proce- observación y su modelo de telescopio de la lista en la pantalla.
  • Página 19 Nota Importante: Antes de alinear el telescopio, usted DEBE primero inicializar el Autostar, como se describe en INICIALIZANDO EL AUTOSTAR, en la página 18. Vea DESPLAZANDOSE A TRAVES DE LOS MENUES DEL AUTOSTAR, en la página 17, para ver una descripción de la manera en que operan los botones del Autostar.
  • Página 20: Observe Una Estrella Con Rastreo Automático

    Cuando el procedimiento se haya llevado a cabo de manera correcta. Aparecerá en la pantalla “Alignment Successful” (Alineación Exitosa). Si el Autostar no muestra este mensaje, realice la alineación de nuevo. Nota Importante: Nota: El Autostar escoge estrellas de alineación basándose en la fecha, hora y Mientras utilice el rastreo sitio de observación ingresados.
  • Página 21: Usando El Tour Guiado

    CR Roms. Meade le ofrece el Autostar Suite y otros programas para localización de estrellas. Contacte a su distribuidor Meade o contacte al Departamento de Servicio al Cliente de Meade si desea más información. Las revistas Astronomy y Sky and Telescope publican mapas celestes cada mes donde...
  • Página 22: Operacion Del Autostar

    OPERACION DEL AUTOSTAR Nota Importante: Algunos modelos están equipados con un controlador electrónico (EC) en lugar del Controlador Computarizado Autostar. Las siguientes secciones (OPERACION BASICA DEL AUTOSTAR, MENUS DEL AUTOSTAR, Y PROCEDI- MIENTOS UTILES DEL AUTOSTAR), son relevantes solamente para aquellos modelos que incluyen el controlador Autostar y no aplica a los modelos que...
  • Página 23: Ingresando Datos, Navegando Con En El Autostar

    Presione el botón de avance una vez, para llegar a la opción “Event” del menú “Select Item”. Presione <ENTER> para seleccionar la opción “Event” y moverse un nivel hacia abajo; se desplegará “Event: Sunrise” (salida del Sol). Presione el botón de avance una vez para mostrar la opción de “Sunset”...
  • Página 24: Menúes Del Autostar

    MENÚES DEL AUTOSTAR...
  • Página 25: Menú "Object" (Objetos)

    Menú “Object” (Objeto) Use el menú OBJECT para Casi toda la sesión de observación con el Autostar es realizada utilizando la categoría seleccionar un objeto de la menú “Object” (las dos excepciones son los tours guiados y observación terrestre). Vea base de datos.
  • Página 26: Menú "Event" (Evento)

    Nota: las lluvias de estrellas son objetos que se mueven rápidamente por el cielo y Meade LXD75 cubren grandes áreas, y usualmente se observan mejor a simple vista. para ver al Sol! Ver hacia el Sol o cerca del Sol le Solar Eclipse (Eclipse Solar) enlista los siguientes eclipses solares;...
  • Página 27: Menú "Utilites" (Utilerías)

    usualmente se encuentran cuando se usa la función “Help” o cuando se lee un mensaje rodante, como la descripción de un planeta o una estrella. Presione <ENTER> en cualquier momento en que un hipertexto aparezca en la pantalla, y el Autostar lo buscará en el glosario.
  • Página 28: Menú "Setup" (Configuración)

    funcionando. Presione cualquier tecla (excepto <ENTER>) para encenderlo de nuevo. Park Scope (Estacionar Telescopio) es unafunción diseñada para telescopios que no se mueven de su sitio de observación. Haga la alineación una vez nada más, luego use esta función para inmovilizarlo. La siguiente vez que lo encienda, sólo introduzca la fecha y hora correcta.
  • Página 29 Custom (Personalizada): Permite introducir velocidades definidas por el usuario. Reverse L/R (Intercambiar Izquierda/Derecha): Intercambia las flechas <izquierda> y <derecha> por ejemplo la tecla de flecha <izquierda> mueve el telescopio hacia la derecha. Reverse Up/Down (Intercambiar Arriba/Abajo): Intercambia las flechas <arriba> y <abajo>...
  • Página 30 Nota: un usuario ha transferido a su Autostar una versión reciente del software desde el Las función Dowload y portal de Meade (www.meade.com) y lo quiere compartir con sus amigos. Clone requieren el juego de software y conectores #505. All (Todo): Se envía toda la información definida por el usuario y el software del Vea la hoja de instrucciones Autostar hacia otro Autostar.
  • Página 31: Funciones Avanzadas Del Autostar

    FUNCIONES AVANZADAS DEL AUTOSTAR Antes de ejecutar los ejemplos de esta sección, familiarícese con las operaciones básicas del Autostar descritas antes en este manual. Los siguientes ejemplos asumen que usted tiene conocimientos básicos del Autostar y entiende cómo navegar los menúes y sus opciones;...
  • Página 32: Buscando Objetos Que No Están En Las Librerías Del Autostar

    Buscando Objetos Que No Están en las Librerías del Autostar Con este procedimiento usted ingresará las coordenadas de objetos celestes que no están el las librerías del Autostar. Usted dará el nombre del objeto y las coordenadas en A.R. y Dec. (indispensable). Podrá ingresar la magnitud y tamaño del objeto también (opcional).
  • Página 33: Cómo Crear Su Propia Excursión Guiada

    OPCIONALES, en la página DOS”). 43, para más información. El juego de cables Meade #505 para descargar la información de la excursión al controlador Autostar. Modos de la Excursión Los objetos seleccionados para una excursión se seleccionan de la base de datos del Autostar o ingresando las coordenadas de A.R.
  • Página 34 Todos los comentarios inician con un ”/” en la columna 1 de la línea. Por ejemplo: / Objetos Extremos / (c) 2000 Meade Instruments Corporation Linea de Comando Esta línea contiene los comandos de programación, incluyendo: las coordenadas en A.R.
  • Página 35 se mostrará en el primer renglón y su descripción avanzará en el segundo renglón. No agregue una descripción después de las siguientes líneas de comando; estos comandos accesan objetos con una descripción predefinida en la base de datos del Autostar. NGC xxxx Ingrese NGC seguido del número deseado del objeto del Nuevo Catálogo General y el Autostar le entrega al usuario una descripción del objeto desde su base de datos.
  • Página 36: Landmarks (Referencias Terrestres)

    Por ejemplo: CONSTELLATION ”Leo Major” STAR ”name” Ingrese STAR seguido del nombre de la estrella deseada entre comillas. Por ejemplo: STAR ”Vega” LANDMARK ac alt ”título” ”descripción” Ingrese el acimut (ac) del objeto terrestre deseado en el formato xxxdxxmxxs. Por ejemplo: 123d27m00s .
  • Página 37: Revisando La Memoria Disponible

    Para Agregar una referencia terrestre a la base de datos: En este procedimiento, almacenará lalocalización de una referencia terrestre en la Memoria del Autostar. Coloque el telescopio en la posición de inicio (Home), si es necesario. Note dónde está ubicado el telescopio para futura referencia y si lo ha alineado, qué método ha utilizado.
  • Página 38: Identificar

    Identificar (Identify) Este procedimiento le permite utilizar el Autostar para identificar objetos que ha encontrado en la noche navegando con los botones de Dirección. Si el objeto no está en la base de datos del Autostar, éste mostrará la información del objeto de su base de datos que esté mas cerca a la posición del telescopio.
  • Página 39: Búsqueda

    Búsqueda (Browse) Este menú le permite buscar en las librerías de objetos dentro de ciertos parámetros, como un motor de búusqueda. “Edit Parameters” le permite ajustar varios parámetros para la búsqueda, y “Start Search” activa la búsqueda. Una búsqueda típica puede ser como sigue: Seleccione “Browse”...
  • Página 40: Fotografía

    1. telescopio. Formato 1: Cuerpo de la cámara + Montura T + Sección (1) del adaptador T #64 (7, Fig. 28) ETX-90AT 1 250 mm a f/13,8 ETX-105AT 1 640 mm a f/15,6...
  • Página 41 OPCIONALES, pág. 43) como una plataforma para el telescopio. A longitudes focales de 1 250 mm a 1 450 mm (ETX-90AT), 1 640 mm (ETX-105AT) ó 1 900 mm a 2 310 mm (ETX-125AT), aún las menores vibraciones pueden aruinar una posible buena foto.
  • Página 42: Fotofgtrafía Con El Autostar Suite

    Fotografía con el Autostar Suite de Meade El Autostar Suite que incluye el LPI (Generador de Imágenes Lunar y Planetario) y software de planetario convierte su telescopio Meade ETX, Autostar y PC en un instrumento aún más poderoso. El LPI (Fig. 32) combina el poder de un generador astronómico de imágenes con la simplicidad de una webcam.
  • Página 43: Accesorios Opcionales

    SP 9,7 mm, SP 12,4 mm y el SWA de 18 mm . Bajo buenas condiciones magnificción. de observación, los oculares Ultra Wide Angle de Meade de 4,7 y 6,7 mm le ofrecen los mayores campos posibles a alta magnificación y son recomendables para observar la Luna y los planetas: Las magnificaciones que se obtienen con cada ocular se muestran en la siguiente tabla.
  • Página 44 ángulo muy conveniente de 45°. #932 a 45°. Estuche Rígido #774 (para el ETX-90AT), #776 (para el ETX-105AT) y 775 (para el ETX- 125AT): Para una transportación más segura de los equipos ETX en el campo, los estuches rígidos de Meade (Fig.
  • Página 45: Cuidados Y Mantenimiento Del Telescopio

    MANTENIMIENTO Los telescopios Meade modelos ETX son instrumentos ópticos de precisión diseñados para ofrecer toda una vida de observaciones gratificantes. Con un buen trato y cuidado, como el que se le da a todo instrumento de precisión, su telescopio raramente, si no es que nunca, necesitará...
  • Página 46: Almacenamiento Y Transporte

    óptica solamente puede ser conducida por medio de una prueba cuiadadosa con estrellas en el firmamento. Fallas Comunes Las siguientes sugerencias pueden ser útiles con la operación del ETX-90AT, ETX- 105AT y ETX-125AT. Si la luz indicadora de corriente del telescopio no enciende o no hay respuesta cuando presione las flechas de dirección del Autostar:...
  • Página 47: Meade Servicio Al Cliente

    Si usted tiene alguna pregunta acerca de su telescopio ETX, llame al Departamento de Servicio al Cliente de Meade Instruments al: Teléfono: (949) 451-1450 (Fax: (949) 451- 1460). El horario de sevicio al cliente es de 8:30 AM a 4:30 PM, Hora del Pacífico, de lunes a viernes.
  • Página 48: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Especificaciones del ETX-90AT Diseño Optico ..........Maksutov-Cassegrain Diámetro del Espejo Primario ..... 96 mm (3,78”) Apretura Real ..........90 mm (3,5”) Longitud Focal ..........1 250 mm Relación Focal (velocidad fotográfica) ..f/13,8 Foco más cercano ........3,5 m (11,5 pies) Poder de Resolución ........
  • Página 49 Materiales Tubo ............. Aluminio Montura ..........ABS alto impacto reforzado con aluminio Espejo primario ........Cristal Pyrex Lente corrector ........Cristal óptico BK7, Grado A Dimensiones ..........43 x 25 x 20 cm Peso neto (c/Autostar y baterías) ....6,1 kg Peso de transporte ........
  • Página 50 Especificaciones del Sistema Autostar Procesadores ............68HC11, 8MHz Memoria Flash ............ 1,0 Mb, recargable Teclado ..............20 botones, alfanumérico Pantalla ..............2 renglones, 16 caracteres LCD Luz de Fondo ............LED Rojo Lampara de Utlilería ........... Sí Cable ..............Helicoidal de 60 cm Base de Datos ............
  • Página 51: Apendice A: Coordenadas Celestes

    APENDICE A: COORDENADAS CELESTES Alineación Ecuatorial En alineación ecuatorial (polar), el telescopio se orienta de tal manera que los ejes horizontal y vertical del telescopio se alinean con el sistema de coordenadas celestes. Para alinear ecuatorialmente su telescopio, es escencial que tenga un buen entendimiento Nota Importante: de cómo y dónde localizar objetos celestes al tiempo que se surcan el cielo.
  • Página 52: Procedimiento De Montaje Polar

    De cualquier manera, los poseedores de ETX que deseen hacer astrofotografía o utilizar el LPI de Meade (vea FOTOGRAFIA CON EL AUTOSTAR SUITE DE MEADE, en la página 42, para más información) encontrarán que el montaje ecuatorial es indispensable. Montaje Ecuatorial El montaje ecuatorial alinea el eje polar del telescopio con el Polo Norte Celeste (o el Polo Sur Celeste si se observa desde el hemisferio Sur).
  • Página 53: Métodos De Alineación Polar Del Autostar

    (Telescopio: Modelo) en pantalla. Presione varias veces hasta que vea “Telescope: Mount” (Telescopio: Montura). Presione <ENTER>. Aparecera “Scope Mounting: Alt/Az” (Montura: Alt/Ac). Presione una vez. Aparecera “Scope Mounting: Alt/Az” (Montura: Alt/Ac). Presione <ENTER>. Verá de nuevo “Telescope: Mount” (Telescopio: Montura). Presione <MODE>...
  • Página 54: Discos Graduados De Coordenadas

    Discos Graduados de Coordenadas Los modelos ETX están equipados con discos (o diales) de coordenadas en ambos ejes (13 y 16, Fig. 1) para ayudarle a localizar objetos celestes cuando el telescopio ha sido alineado polarmente. Los diales emulan las coordenadas celestes que se encuentran en los mapas celestes.
  • Página 55: Apéndice B: Tablas De Latitudes

    APENDICE B: TABLA DE LATITUDES Tabla de Latitud para las Principales Ciudades del Mundo Para ayudarlo en el procedimiento de alineación polar (vea págs. 52), las latitudes de las principales ciudades alrededor del mundo se enlistan acontinuación. Para determinar la latitud de un sitio de observación no enlistado aquí, localice la ciudad más cercana a su sitio. Luego siga este procedimiento: Para observadores del hemisferio norte (N): Si la ciudad está...
  • Página 56: Apéndice C: Entrenando Los Motores

    APENDICE C: ENTRENADO LOS MOTORES Entrene los motores de su telescopio utilizando el Autostar. Realice este procedimiento si experimenta problemas de precisión al localizar objetos de manera automática. La Fig. 52 muestra el procedimiento completo de entrenamiento (Training). NOTA: Utilice un objeto terrestre (poste telefónico o una luminaria), para entrenar el sistema de motores. Realice este ejercicio una vez cada 3 a 6 meses para asegurar la mayor nivel de precisión de localización en el telescopio.
  • Página 57: Astronomía Básica

    ASTRONOMIA BASICA A principios del siglo XVII el científico italiano Galileo, utilizando un telescopio menor que su ETX, lo apuntó hacia el cielo en lugar de dirigirlo hacia montañas y árboles distantes. Lo que vio y de lo que se dio cuenta, ha cambiado para siempre la manera que la humanidad piensa acerca del universo.
  • Página 58 Los Planetas Los planetas cambian de posición en el cielo al tiempo que orbitan alrededor del Sol. Para localizarlos para un cierto día o mes, consulte una revista periódica de astronomía, como Sky & Telescope o Astronomy. También puede consultar su Autostar para conocer algo más acerca del los planetas.
  • Página 59 NOTAS:...
  • Página 60: Sello Del Establecimiento

    Meade reparará o remplazará el producto, o parte del producto, que se determine después de una inspección por Meade siempre y cuando el producto o parte sea devuelta a Meade, flete prepagado, con la prueba de compra. La garantía aplica al comprador original solamente y no es transferible. Los productos Meade adquiridos fuera de los Estados Unidos de Norteamérica no están incluidos en esta garantía, pero están cubiertos bajo garantías individuales...

Este manual también es adecuado para:

Etx-105atEtx-125atEtxr serie

Tabla de contenido