F. Instructions d'utilisation
IMPORTANT – LIRE ATTENTIVEMENT – A CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE
1.Utiliser les outils indiqués sur la notice de montage et suivre les instructions d'assemblage.
2.Il convient que tous les dispositifs d'assemblage soient toujours convenablement serrés et
régulièrement vérifiés, ainsi que resserrés si nécessaire.
3.Le positionnement et le moyen d'accès au lit sont indiqués sur la notice de montage.
4.Respecter l'épaisseur maximale du matelas, voir le marquage sur la notice de montage.
5.Taille du matelas recommandé 1980 X 880 X 150 maximum.
6.Il convient de ne pas utiliser le lit surélevé lorsqu'une partie de la structure manque ou est cassée
7.Les lits surélevés ne conviennent pas aux enfants de moins de 6 ans, en raison des risques
de blessures dues aux chutes
8.Attention aux articles tels que des cordes, des ficelles, des cordons, des harnais et des ceintures
attachés ou accroché sur un lit superposé ou surélevé afin d'éviter aux enfants de s'étrangler.
9.Avertissement «Les enfant peuvent se retrouver piégés entre le lit et le mur. Pour éviter le risque
de blessure
grave la distance entre la barrière de sécurité supérieure et le mur ne doit pas excéder 75 mm ou
doit être d'au moins 230 mm»
10.Conforme à la norme européenne EN747-1 de 2007.
11.Ne jamais laisser des enfants sans un minimum de surveillance
12.Aucun jeu brutal ne doit être permis dans et sous le lit haut.
13.Il est interdit d'avoir plus d'une personne dans le lit haut.
14.Ne pas permettre aux enfants de se basculer ou de sauter sur ou sous le lit.
15.Utiliser toujours l'échelle pour monter ou descendre du lit haut.
16.Ne pas remplacer les pièces originales par des substitutions. Obtenir les pièces de rechange
du magasin ou du fabricant.
17.L'utilisation d'une veilleuse de nuit peut procurer plus de sécurité à l'enfant couchant dans
le lit haut.
GB. Instructions for use
IMPORTANT – PLEASE READ CAREFULLY – KEEP FOR FUTURE REFERENCE
1.Use the tools indicated on the assembly leaflet and follow the instructions.
2.All assembly components must always be tightened properly. Check regularly and retighten
if necessary.
3.The positioning and means of access to the bed are indicated on the assembly leaflet.
4.Do not exceed the maximum mattress thickness. Refer to the marking on the assembly leaflet.
5.Maximum recommended mattress size:1980 X 880 X 150
6.The high sleeper must not be used if a part of the structure is missing or broken.
7.High sleepers are not suited to children below the age of 6 years due to the risk of injury in
the event of a fall.
8.Do not attach or suspend items such as ropes, strings, cords, harnesses and belts on
a bunk-bed or high sleeper to avoid the possibility of strangulation.
9.Warning: Children may become trapped between the bed and the wall. To avoid the risk of
serious injury, the distance between the top safety barrier and the wall must not exceed 75 mm or
must be at least 230 mm.
10.Compliant with European Standard EN 747-1 of 2007.
11.Never leave children without a minimum of supervision.
12.Children must not be allowed to play roughly on or under the top bunk.
13.It is forbidden to have more than one person in the top bunk.
14.Do not allow children to swing or jump on or under the bed.
15.Always use the ladder to climb up to and down from the top bunk.
16.Do not replace original parts with substitutes. Spare parts must be obtained from the store
or manufacturer.
17.Use of a night-light will improve safety for a child sleeping in the top bunk.
2244LISU
-
15566C
-
2
/
24