E
INSTRUCCIONES DE JUSTE
•
Conecte el cable de cada antena a su entrada
correspondiente.
•
Utilizar una carga de 75 en las entradas libres.
•
Conecte el amplificador a la red y el medidor de
campo a la salida.
•
juste el nivel de salida independiente para cada
banda, observando la reducción de nivel de salida
según la Tabla 1 para TV Terrestre nalógica y
según la Tabla 2 para TV Terrestre Digital.
UK
DJUSTMENT INSTRUCTIONS
•
Connect the cables of the different antennas to
their corresponding input.
•
Use a charge of 75 in the free inputs.
•
Connect the amplifier to the mains and the field
meter to the output.
•
djust the output level for each band, considering
the output level reduction shown in Table 1 for
analogue terrestrial TV or in Table 2 for digital
terrestrial TV.
Tabla2
Nº de canales
Nbre. de canaux
Reducción
Réduction de niveau
nivel de salida
max. sortie
Tabla1
Nº de canales
Nbre. de canaux
Reducción
Réduction de niveau
nivel de salida
max. sortie
EJEMPLO DE PLIC CIÓN
EXEMPLE D' PPLIC TION
PPLIC TION EX MPLE
Declaration: https://www.f gorelectronic .com/es/recepcion-tv/productos
Fagor Electrónica, S.Coop.
San ndrés, s/n.
E-20500 Mondragón (Spain)
Tel. +34 943 712 526
Fax +34 943 712 893
E- mail: rf.sales@fagorelectronica.es
www.fagorelectronica.com
INSTRUCTIONS DE REGL GE
•
Branchez les câbles des différentes antennes à
votre entrée correspondante.
•
Utilisez une charge de 75 sur les entrées libres.
•
Branchez l'amplificateur au secteur et connectez
un mesureur de champs à la sortie.
•
Reglez le niveau de sortie pour chaque bande,
en observant la réduction de niveau de sortie selon
le Tableau 1 pour TV Terrestre nalogique et selon
le Tableau 2 para TV Terrestre Digital.
INSTRUZIONI PER L REGOL ZIONE
•
Collegare I cavi delle varie antenne al relativo
ingresso.
•
Impiegare un carico da 75 negli ingressi liberi.
•
Collegare l'amplificatore a rete e il misuratore di
campo all'uscita.
•
Regolare il livello di uscita indipendendete per
ciascuna banda, rispettando la riduzione del livello
di uscita in base alla Tabella 1 per TV Terrestre
nalogica e alla Tabella 2 per TV Terrestre Digitale.
No. of channels
Nº di canali
Output level
Riduzione
reduction
livello di uscita
No. of channels
Nº di canali
Output level
Riduzione
reduction
livello di uscita
ESEMPIO DI PPLIC ZIONE
EXEMPLO DE PLIC ÇÃO
SOVELLUSESIMERKI
F
I
Nº de canais
Kanavien lukumäärä
Reduçao
Lähtötason
nivel saida
aleneminen
Nº de canais
Kanavien lukumäärä
Reduçao
Lähtötason
nivel saida
aleneminen
P
INSTRUÇOES DE JUSTE
•
Liga os cabos das diferentes anenas à sua entrada
correspondente.
•
Utilizar carga de 75 nas entrada livres.
•
Ligue o amplificador à rede y o medidor de campo
à saída.
•
juste o nivel de saída independente para cada
banda, observando a redução do nível de saída de
acordo com a Tabela 1 para TV Terrestre nalógica
e de acordo com a Tabela 2 para TV Terrestre
Digital.
FIN
SÄÄTÖOHJEET
•
Kytke kunkin antennin kaapeli sille kuuluvaan
tuloon.
•
Käytä 75 :n latausta vapaissa tuloissa.
•
Kytke mittauslaite lähdön F-liittimeen ja syötä
verkkojännite vahvistimeen.
•
Säädä jokaisen tulon vahvistus toimintatasolle,
tarkkaillen lähtötason alenemista Taulukon 1
mukaan analogisissa TV-lähetyksissä ja Taulukon 2
mukaan Digitaalisissa TV-lähetyksissä
2
4
5
6
8
-3
-6
-7
-8
-9
2
4
5
6
8
0
-3
-4
-5
-6
16
24
32
-12
-14
-15
16
24
32
-9
-11
-12