Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TDM-20, TDM-30
Impresora móvil de impresión térmica
directa
MANUAL
DEL USUARIO
i

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TSC Auto ID Technology TDM-20

  • Página 1 TDM-20, TDM-30 Impresora móvil de impresión térmica directa MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2 La información de este documento está sujeta a cambio sin previo aviso y no representa ninguna obligación por parte de TSC Auto ID Technology Co. Ninguna parte de este manual puede ser reproducida ni transmitida mediante ninguna forma ni por ningún medio, para ninguna finalidad que no sea el uso personal del comprador, sin el consentimiento expreso y por escrito de TSC Auto ID Technology Co., Ltd,...
  • Página 3 Cumplimiento de normativas y homologaciones de agencias 2014/30/EU(EMC), 2014/35/EU(LVD), 2011/65/EU(RoHS 2.0) EN 55032 Clase B EN 55024 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 EN 60950-1 Apartado 15B de la FCC, Clase B Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC.
  • Página 4 LP0002 GB 4943.1 GB/T9254 GB 17625.1 IS 13252(Parte 1)/ IEC 60950-1 CNS 13438 CNS 14336-1 CNS 15663 KN 32 / KN 35 Instrucciones de seguridad importantes: 1. Lea todas estas instrucciones y consérvelas para su uso posterior. 2. Siga todas las advertencias e instrucciones del producto. 3.
  • Página 5 5. 本機器必須防止潮濕。 6. 確保安裝設備時的穩定性,翻倒或跌落可能會導致設備損壞。 7. 確保按照製造商提供的標籤上標明之正確的額定功率和電源類型進行設定。 8. 請參考使用手冊以確認環境溫度的最大值。 ADVERTENCIA: Partes peligrosas en movimiento, mantenga los dedos y otras parte del cuerpo lejos. PRECAUCIÓN: (Para el equipo con la batería RTC (CR2032) o paquete de baterías recargable) Riesgo de explosión si la batería se reemplaza por un tipo incorrecto. Elimine las baterías usadas según las instrucciones a continuación.
  • Página 6 Declaración de la CE: El equipo cumple los límites de exposición de radiación de la UE fijados para un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 20 cm entre el emisor de radiación y su cuerpo. Advertencia sobre la exposición a la RF (para Bluetooth) El equipo cumple los límites de exposición de RF de la FCC fijados para un entorno no controlado.
  • Página 7 d'exposition aux fréquences radio de l'Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal. Ce périphérique a également été évalué et démontré conforme aux limites d'exposition radio-fréquence par l'IC pour des utilisations par des opérateurs mobiles (les antennes sont à...
  • Página 8 MFi para Bluetooth El uso de la insignia Fabricado para Apple significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente a los productos de Apple identificados en la insignia, y ha sido homologado por el desarrollador para cumplir los estándares de rendimiento de Apple.
  • Página 9 Excepto para EE. UU., modelo JP Fabricado para iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPad Pro de 12,9” (2ª generación), iPad Pro de 10,5”, iPad (6ª generación), iPad (5ª...
  • Página 10 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元Unit 鉛 汞 鎘 Hexavalent Polybrominated Polybrominated Lead Mercury Cadmium chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) ○ ○ ○ ○ ○ ○ 內外塑膠件 ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    2.3 Control del operador ..................16 2.3.1 Indicadores LED y botones ..............16 2.3.2 Ciclo de carga de la batería ..............21 3. Configuración (se usa TDM-20 como ejemplo) ..........25 3.1 Instalar la batería ..................... 25 3.2 Cargar la batería ....................26 3.2.1 Cargar la batería ...................
  • Página 12 4.6 Carga mediante la estación de carga de impresora de 1 bahía (opcional) .. 38 4.7 Carga mediante la estación de carga de impresora de 4 bahía (opcional) .. 39 5. Utilidades de puesta en marcha ..............42 5.1 Calibración del sensor de soportes ..............42 5.2 Autocomprobación y modo de volcado ............
  • Página 13: Introducción

    Muchas gracias por comprar la impresora de códigos de barra TSC. Disfrute de la fama de la que goza TSC en impresoras asequibles y de alta durabilidad con la impresora de códigos de barras móvil TDM-20, TDM-30. Las impresoras TDM-20, TDM-30 son compactas y ligeras y capaces de trabajar con cualquier aplicación de impresión móvil en la que se necesiten recibos y etiquetas...
  • Página 14: Características Del Producto

    1.2 Características del producto 1.2.1 Características estándar de la impresora La impresora ofrece las siguientes características estándar: Descripción de las funciones TDM20 TDM30 Impresión térmica directa Sensor reflectante de marcas negras Sensor de cabezal abierto 3 botones de funcionamiento: Activar/Desactivar, Alimentar/Pausar y botones de apertura de las cubiertas Versión de LED: Versión de LED:...
  • Página 15: Características Opcionales De La Impresora

    1.2.2 Características opcionales de la impresora Serie TDM-20: La impresora ofrece las siguientes características opcionales. Opciones de Opciones Descripción de las funciones instalación del usuario en fábrica 802.11 a/b/g/n Wi-Fi y Bluetooth V4.2, ○ etiqueta NFC e interfaz de alta velocidad USB 2.0...
  • Página 16: Opciones Del Usuario

    Serie TDM-30: Opciones de Opciones Descripción de las funciones instalación del usuario en fábrica 802.11 a/b/g/n Wi-Fi con Bluetooth V4.2, etiqueta NFC e ○ interfaz USB 2.0 MFi Bluetooth V5.0 con etiqueta NFC e interfaz USB 2.0 ○ Kit de instalación para vehículo ○...
  • Página 17: Especificaciones Generales

    1.3 Especificaciones generales Especificaciones generales TDM-20 TDM-30 Dimensiones 79 mm (AN) X 36,5 mm (AL) X 116 105 mm (AN) X 49,5 mm (AL) X físicas mm (FO) 116 mm (FO) Carcasa Plástico Plástico Peso (con 0,215 kg (0,47 libras) 0,375 kg (0,83 libras) batería)
  • Página 18: Especificaciones De Impresión

    Caída de 1,8 m (5,9 pies) con carcasa de protección con grado de protección IP54 Caída de 2,5 m (8,2 pies) con carcasa de protección con grado de protección IP54 1.4 Especificaciones de impresión Especificaciones de TDM-20 TDM-30 impresión Resolución del cabezal 203 puntos/pulgadas (8 puntos/mm) de impresión Método de impresión...
  • Página 19: Especificaciones Del Soporte

    1.5 Especificaciones del soporte Especificaciones TDM-20 TDM-30 del soporte Capacidad del Diámetro exterior máx.: 30 mm Diámetro exterior máx.: 40 mm rollo del soporte (1,18”) (1,57”) Modelo de sensor reflectante: papel de recibo, papel de recibo con marca negra (marca en el Continuo, marca negra, etiqueta lado de impresión) y etiqueta...
  • Página 20: Información General De Funcionamiento

    2. Información general de funcionamiento 2.1 Desempaquetar e inspeccionar el producto Esta impresora se ha empaquetado especialmente para soportar cualquier tipo de daño durante el envío. Inspeccione detenidamente el paquete y la impresora de códigos de barra después de recibirla. Conserve los materiales del paquete si necesita volver a enviar la impresora.
  • Página 21: Información General De La Impresora

    2.2 Información general de la impresora 2.2.1 Vista frontal TDM-20 Botón de encendido y apagado Botón Alimentar/Detener Indicadores LED Tapa de soportes Ventana de visión de soportes Botón de liberación de la tapa de soportes...
  • Página 22 TDM-30 (versión de LED): Botón de encendido y apagado Botón Alimentar/Detener Indicadores LED Tapa de soportes Ventana de visión de soportes Botón de liberación de la tapa de soportes...
  • Página 23 TDM-30 (versión de pantalla LCD): Botón de encendido y apagado Botón Alimentar/Detener Indicadores LED y pantalla LCD Tapa de soportes Ventana de visión de soportes Botón de liberación de la tapa de soportes...
  • Página 24: Vista Interior

    2.2.2 Vista interior TDM-20: Borde para rasgar Cabezal de impresión Rodillo de la bandeja Sensor de marcas negras...
  • Página 25 TDM-30: Borde para rasgar Cabezal de impresión Rodillo de la bandeja Sensor de marcas negras...
  • Página 26: Vista Posterior

    2.2.3 Vista posterior TDM-20: Batería de ion-litio Cierre de la batería Cubierta de la interfaz Conector de alimentación Interfaz USB...
  • Página 27 TDM-30: Batería de ion-litio Cierre de la batería Cubierta de la interfaz Conector de alimentación Interfaz USB...
  • Página 28: Control Del Operador

    2.3 Control del operador 2.3.1 Indicadores LED y botones TDM-20: Botón de encendido y apagado Botón Alimentar/Pausar Indicador LED de estado de la impresora Indicadores LED del nivel de carga de la batería Botones Función 1. Presionar sin soltar durante 2-3 segundos para encender la impresora.
  • Página 29 Estado Indicación Apagado La impresora está lista Verde (intermitente) Impresora en pausa Modo de suspensión. Se activa del modo de suspensión después de dejar de funcionar durante Indicador LED de más de 2 minutos. (El Verde (parpadea cada dos estado de la intervalo se puede segundos) impresora...
  • Página 30 TDM-30 (LED): Botón de encendido y apagado Botón Alimentar/Pausar Indicador LED de estado de la impresora Indicadores LED del nivel de carga de la batería Indicador LED de estado de la conexión inalámbrica Botones Función 1. Presionar sin soltar durante 2-3 segundos para encender la impresora.
  • Página 31 Estado Indicación Apagado La impresora está lista Verde (intermitente) Impresora en pausa Modo de suspensión. Se activa del modo de suspensión después de dejar de funcionar durante Indicador LED de más de 2 minutos. (El Verde (parpadea cada dos estado de la intervalo se puede segundos) impresora...
  • Página 32: Monitor Lcd

    TDM-30 (pantalla LCD): Botón de encendido y apagado Botón Alimentar/Pausar Indicador LED de estado de la impresora y de estado de la conexión inalámbrica Pantalla LCD (muestra el estado de la batería, el tipo de soporte, la versión del firmware y los mensajes de error) Monitor LCD Icono BT Tipo de soporte...
  • Página 33: Ciclo De Carga De La Batería

    2.3.2 Ciclo de carga de la batería TDM-20: 1. Cargar la batería cuando la impresora se enciende. Completamente cargada y Modo de carga luego se apaga la impresora automáticamente. Modo de ahorro de energía Ciclo de carga Versión de LED 1.
  • Página 34 2. Cargar la batería cuando la impresora se apaga. Ciclo de carga Versión de LED Nivel de carga: 0 ~ 30 % Cargar la batería cuando la impresora se apaga. Nivel de carga: 30 ~ 60 % Nivel de carga: 60 ~ 100% Nivel de carga: 100 % Nota: 1.
  • Página 35 TDM-30: 1. Cargar la batería cuando la impresora se enciende. Completamente cargada y Modo de carga luego se apaga la impresora automáticamente. Modo de ahorro de energía Ciclo de carga Versión de LED Versión de pantalla LCD 1. Cargar la batería cuando Nivel de 1 bloque Nivel de...
  • Página 36 3. Después de que la batería se haya cargado completamente y el trabajo de impresión se haya detenido por un tiempo, la impresora se apagará automáticamente. 2. Cargar la batería cuando la impresora se apaga. Ciclo de carga Versión de LED Versión de pantalla LCD Cargar la batería Nivel de...
  • Página 37: Configuración (Se Usa Tdm-20 Como Ejemplo)

    3. Configuración (se usa TDM-20 como ejemplo) 3.1 Instalar la batería 1. Inserte la batería en el lado izquierdo de la ranura de la batería en la parte posterior de la impresora. 2. Empuje la batería hacia abajo y tire del cierre de la batería para bloquearla.
  • Página 38: Cargar La Batería

    3.2 Cargar la batería La batería tarda en cargarse entre 1,5 y 2 horas antes del primer uso. El período de vida útil de la batería es de 300 ciclos de carga y descarga. 3.2.1 Cargar la batería 1. Abra la tapa de la interfaz y enchufe el cable de alimentación en el conector de alimentación.
  • Página 39: Carga Mediante La Estación De Carga De Batería De 4 Bahías

    3.2.2 Carga mediante la estación de carga de batería de 4 bahías (opcional) 1. Enchufe el cable de alimentación al conector de alimentación de la estación del cargador. 2. Inserte la impresora a lo largo de la ranura en la estación del cargador según se muestra en la imagen.
  • Página 40: Comunicación

    3.3 Comunicación 3.3.1 Realizar la conexión con el cable de comunicación Cable USB a USB (opcional)  1. Abra la cubierta de la interfaz y conecte la impresora al equipo mediante un cable USB. Interfaz USB Conector USB (impresora) Conector USB (PC) 3.3.2 Conectar con Bluetooth (opcional) Enciende la impresora y asegúrese de que la...
  • Página 41: Cargar El Soporte

    3.4 Cargar el soporte 1. Abra la tapa de soportes de la impresora presionando el botón de liberación de la misma. 2. Coloque el rollo de soportes en el lado correcto y extraiga suficiente papel a través del borde para rasgar.
  • Página 42: Accesorios (Se Usa Tdm-20 Como Ejemplo)

    4. Accesorios (se usa TDM-20 como ejemplo) 4.1 Instalar la pinza para cinturón Gire la batería hacia la parte posterior y bloquee la pinza para cinturón en el orificio en la parte superior de la impresora. Introduzca la bola de la pinza para cinturón en el orificio tal y...
  • Página 43: Instalar El Kit Separador De Soportes (Opcional)

    4.2 Instalar el kit separador de soportes (opcional) Abra la tapa de soportes de la impresora presionando el botón de liberación de la misma. Inserte los separadores de soportes a ambos lados de las ranuras y, a continuación, complete la instalación. Ranura...
  • Página 44 Nota: 1. El kit separador de soportes podría cambiar fácilmente el ancho de fijación de soportes en un intervalo de 1”, 1,5” a 2” moviendo ambos lados de los adaptadores. 2. Cuando instale los separadores de soportes, el número de separadores de soportes debe ser el mismo en ambos lados.
  • Página 45: Instalar La Funda De Protección Con Grado De Resistencia

    4.3 Instalar la funda de protección con grado de resistencia IP54 con bandolera (opcional) Abra la cremallera a lo largo de la dirección de la flecha indicada en la cubierta de la funda. Abra la cubierta d l f Coloque la impresora en la funda.
  • Página 46 Cierre la cubierta de la funda. La cubierta exterior debe estar abierta y fijada durante la impresión. Cubierta exterior fijada Cubierta exterior...
  • Página 47: Instala El Kit De Bandolera (Opcional)

    4.4 Instala el kit de bandolera (opcional) Gire la impresora hacia el lado posterior, retire la batería de la parte posterior de la impresora y bloquee el kit de bandolera en el orificio sobre la batería tal y como se indica. Vuelva a instalar la batería y podrá...
  • Página 48: Instale El Adaptador Del Soporte Para Vehículo Para El Soporte Ram

    4.5 Instale el adaptador del soporte para vehículo para el soporte RAM (opcional) Gire la impresora hacia el lado posterior. Nota: Elija la impresora con pilares de cobre como se indica. Pilares de cobre Instale el adaptador del soporte para vehículo. Para ello alinéelo con los pilares de cobre y fíjelo con dos tornillos como se indica.
  • Página 49 Fije el adaptador del soporte para vehículo en el adaptador de bola con dos tornillos. Tornillos Instale y fije el soporte para vehículo con el adaptador de bola en el soporte RAM y luego complete la instalación. Nota: El soporte RAM no se incluye en la opción.
  • Página 50: (Opcional)

    4.6 Carga mediante la estación de carga de impresora de 1 bahía (opcional) Empuje la impresora correctamente hasta la estación de carga. Enchufe el cable de alimentación al conector de alimentación de la estación del cargador. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica.
  • Página 51: Carga Mediante La Estación De Carga De Impresora De 4 Bahía (Opcional)

    4.7 Carga mediante la estación de carga de impresora de 4 bahía (opcional) Los usuarios pueden instalar la estación de carga de 4 bahías en las posiciones vertical u horizontal. Colocación vertical (se debe instalar con el soporte de base) Colocación en horizontal Instale la impresora en la estación de carga como se...
  • Página 52 Colocación vertical (se debe instalar con el soporte de base) Colocación en horizontal Enchufe el cable de alimentación al conector de alimentación de la estación del cargador. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica.
  • Página 53 Coloque el conmutador de alimentación de la estación de carga en la posición de encendido; la luz azul parpadeará y la carga se iniciará. Nota: Cuando la batería esté completamente cargada, el color ámbar del indicador LED se apagará y dicho LED se mostrará en verde, lo que significa que la batería está...
  • Página 54: Utilidades De Puesta En Marcha

    5. Utilidades de puesta en marcha Tiene a su disposición tres utilidades de puesta en marcha para configurar y probar el hardware de la impresora. Estas utilidades se activan presionando el botón ALIMENTAR ( ) y, a continuación, encendiendo la impresora simultáneamente y soltando el botón en posiciones diferentes del indicador LED.
  • Página 55: Autocomprobación Y Modo De Volcado

     Calibrará la sensibilidad del sensor de marcas negras.  Los LED cambiarán según la siguiente secuencia: (ámbar)  (5 parpadeos)  parpadeos)  (5 parpadeos)  (verde permanente) 5.2 Autocomprobación y modo de volcado Siga los pasos que se indican a continuación. 1.
  • Página 56: Autocomprobación

    Autocomprobación  La impresora imprimirá su propia configuración después calibrar el sensor de soportes. La copia impresa de la autocomprobación se puede utilizar para verificar si hay algún punto dañado en la resistencia y comprobar las configuraciones de la impresora y el espacio de memoria disponible. Copia impresa de autocomprobación Nombre del modelo Versión de firmware...
  • Página 57 Información de configuración BT Número de archivos descargados Espacio en memoria total y disponible Modelo de comprobación del cabezal de impresión...
  • Página 58: Modo De Volcado

    Modo de volcado  La impresora entrará en el modo de volcado después de imprimir su configuración. En el modo de volcado, todos los caracteres se imprimirán en 2 columnas tal y como se muestra a continuación. Los caracteres del lado izquierdo se reciben del sistema y los datos del lado derecho son los valores hexadecimales correspondientes de dichos caracteres.
  • Página 59: Inicialización De La Impresora

    5.3 Inicialización de la impresora La inicialización de la impresora se utiliza para borrar la memoria DRAM y restaurar los valores predeterminados de la impresora. La inicialización de la impresora se activa siguiendo estos procedimientos. 1. Apague la impresora. 2. Mantenga presionado el botón ALIMENTAR ( ) y, a continuación, encienda la impresora ( 3.
  • Página 60: Herramienta De Diagnósticos

    6. Herramienta de diagnósticos La utilidad Herramienta de diagnósticos de TSC es una herramienta integrada que incorpora funciones que permiten explorar el estado y configuración de una impresora, cambiar la configuración de una impresora, descargar gráficos, fuentes y firmware, crear una fuente de mapa de bits de impresora y enviar comandos adicionales a una impresora.
  • Página 61: Función De La Impresora

    6.2 Función de la impresora 1. Seleccione la interfaz del equipo conectado a la impresora de códigos de barra. La configuración de interfaz predeterminada es la interfaz USB. Si la interfaz USB está conectada a la impresora, no es necesario cambiar ninguna configuración en el campo de la interfaz.
  • Página 62 Para obtener más información sobre la herramienta de diagnósticos, consulte la guía de inicio rápido de la utilidad de diagnósticos en el sitio web de TSC en Descargas \ Manuales \ Utilidades \ Guía de inicio rápido de la utilidad de diagnósticos. Nota: A continuación se indican los tres modos diferentes de impresión existentes.
  • Página 63: Calibrar El Sensor De Soportes Mediante La Herramienta De Diagnósticos

    4. Haga clic en el botón “Calibrar sensor”. 5. Seleccione el tipo de soporte y haga clic en el botón “Calibrar”. Nota: La impresora TDM-20 solamente admite tipo de soporte continuo, troquelado, recibo y marca negra.
  • Página 64: Establecer La Conexión Wi-Fi Mediante La Utilidad Administración De La Impresora (Opcional)

    6.4 Establecer la conexión Wi-Fi mediante la utilidad Administración de la impresora (opcional) 1. Asegúrese de que el soporte ya está instalado y la cubierta de soportes cerrada. (Consulte la sección 3.4) 2. Conecte el cable USB entre el equipo y la impresora. 3.
  • Página 65 WPA-Empresarial  Nota: * La dirección IP predeterminada se obtiene mediante DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, es decir, Protocolo de configuración dinámica de host). Para cambiar la configuración a una dirección IP estática, seleccione “DESACTIVAR” para el elemento DHCP y, a continuación, escriba la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace. * En DHCP, el usuario puede cambiar el nombre de la impresora por otro nombre de modelo en el campo “Nombre de la impresora”.
  • Página 66 Nota: La dirección IP debe mostrarse en un plazo de entre 5 y 15 segundos después de encender la impresora. Si no es así, configúrelo aquí.
  • Página 67: Establecer La Conexión Bluetooth Mediante La Herramienta De Diagnósticos

    6.5 Establecer la conexión Bluetooth mediante la Herramienta de diagnósticos (opcional) 1. Asegúrese de que el soporte ya está instalado y la cubierta de soportes cerrada. (Consulte la sección 3.4) 2. Coloque el conmutador de alimentación de la impresora en la posición de encendido.
  • Página 68 Nota: * La impresora se conecta con el equipo a través del cable USB, lo cual es opcional.
  • Página 69: Solucionar Problemas

    7. Solucionar problemas 7.1 Problemas comunes La siguiente guía enumera los problemas más comunes que pueden encontrarse al usar esta impresora de códigos de barra. Si la impresora sigue sin funcionar tras aplicar todas las soluciones sugeridas, póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente de su vendedor o distribuidor para obtener ayuda adicional.
  • Página 70 * Asegúrese de que el lado derecho e * La cubierta del soporte no izquierdo de la cubierta del soporte esté está completamente completamente cerrado. cerrada. * Limpie el cabezal de impresión. * Hay acumulación de * Limpie el rodillo de la bandeja. adhesivo o de polvo en el * Ajuste la densidad y la velocidad de Mala calidad de impresión...
  • Página 71: Mantenimiento

    8. Mantenimiento Esta sección presenta las herramientas y los métodos de limpieza para el mantenimiento de la impresora. 1. Utilice uno de los materiales siguientes para limpiar la impresora. Bastoncillo de algodón  Paño sin pelusas  Cepillo de perilla/aspiradora ...
  • Página 72: Historial De Revisión

    Nota: No toque la el cabezal de impresión con la mano. Si lo toca de manera  despreocupada, utilice etanol para limpiarlo. Utilice etanol al 100 % o alcohol isopropílico. NO utilice alcohol médico, ya que podría  dañar el cabezal de impresión. Limpie con cierta frecuencia el cabezal de impresión y los sensores de suministro ...
  • Página 73 No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie Township, New Taipei City 23141, Taiwan (R.O.C.) Yilan County 26841, Taiwan (R.O.C.) TELÉFONO: +886-2-2218-6789 TELÉFONO: +886-3-990-6677 FAX: +886-2-2218-5678 FAX: +886-3-990-5577 Sitio web: www.tscprinters.com Correo electrónico: printer_sales@tscprinters.com TSC Auto ID Technology Co., Ltd. tech_support@tscprinters.com...

Este manual también es adecuado para:

Tdm-30

Tabla de contenido