Descargar Imprimir esta página

WATERLOO HYPER TOUGH Manual De Usuario

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
* Product you purchased may vary from picture shown
SERvICE pARtS
CALL 1-800-833-4405 FOR SeRvICe PARTS. Call your local dis-
tributor outside of United States. Refer to Service Parts Drawing
for full listing of Service Parts. Please have model number ready
at time of call.
LoCAtING MoDEL # INfoRMAtIoN
Model numbers and other information required for service parts is
located on a label on the interior right side of the top most drawer.
CApACItIES
• The maximum weight for each drawer should be no more than
75 lbs.
• The maximum product weight, including contents, should be no
more than 650 lbs.
MAINtENANCE
• For casters, use high quality bearing grease, (yearly).
• Lubricate the slides with grease or equivalent,(twice yearly.)
• Lubricate lock with graphite, (yearly).
Waterloo Industries, 1500 Waterloo Dr., Sedalia, MO 65301
Ball bearing slides
• Periodically the drawer fronts, drawer trim, and other surfaces
should be cleaned with a mild detergent and water.
• Auto wax will preserve the unit's luster finish. Apply the wax as
to a car. The wax will also help protect the unit against
scratches.
• Grease and oil can be removed with most standard cleaning
fluids. For safety, use a nonflammable cleaning fluid.
• It is recommended that drawer liners be used to protect the fin-
ish inside the drawers and to make the drawers easier to clean.
The drawer liners may be cleaned with soap and water.
DANGER
is used to indicate a hazardous situation which,
if not avoided, will result in serious injury or death.
WARNING
indicates a hazardous situation which,
if not avoided, could result in serious injury or death.
CAutIoN is used to indicate a hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor injury, moderate injury, or property
damage.
CAutIoN: Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before assembly and first use of this product.
DANGER
• Do Not stand on this product. You may fall or cause product
to tip.
• Do Not open more than one drawer. The product may be-
come unstable and tip.
• Do Not step in the drawers. You may fall or cause product to
tip.
• Do Not mount this product on a truck bed or any other mov-
ing object.
• Do Not move the product prior to closing and locking all the
drawers and chest lid. The drawers could come open and
make the product unstable and tip.
• Do Not place any objects on top of a closed lid.
WARNING
• WEAR SAfEtY GLASSES when removing or repositioning
the slides.
• Do Not pull the unit, push it when moving. Pushing the unit will
prevent serious ankle and foot injuries.
• uSE tHE BRAKES when not moving this product. This will
prevent the product from rolling.
• Do Not alter this product in any manner. For example, do not
weld external lockbars or attach electrical equipment.
• Keep the product on level surfaces. The product may become
unstable and tip if stored or moved on an uneven surface.
• BE CAREfuL when closing drawers, the cover or doors.
Remove hands before the cover closes completely.
CAutIoN
• This product is not designed to be directly lifted with a fork lift,
or to be towed with any mechanical devices.
• Do Not exceed the maximum weight capacity for each
drawer or shelf.
• This product should be empty when transporting by vehicle.
Properly secure when transporting.
• Do Not exceed maximum product weight, including contents.
See Capacities for more information.
• As with all metal products, this product can contain burrs and
sharp edges. Wear protective gloves.
• Use adequate manpower when assembling and moving this
unit. Failure to do so may cause personal injury or product
damage.
SAfEtY
F2076

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WATERLOO HYPER TOUGH

  • Página 1 • Use adequate manpower when assembling and moving this • Lubricate the slides with grease or equivalent,(twice yearly.) unit. Failure to do so may cause personal injury or product • Lubricate lock with graphite, (yearly). damage. Waterloo Industries, 1500 Waterloo Dr., Sedalia, MO 65301 F2076...
  • Página 2 ASSEMBLY HARDWARE NotE: Not all assembly instructions will apply to your model. tooLS REQuIRED: Cross-tip Screwdriver SIDE HANDLE AttACHMENt 3/8-in Wrench 7/16-in Wrench Items Needed: #14 - 10 x 3/4 Cross-tip Screw (Qty: 4) Cross-tip Screwdriver process: HARDWARE INCLuDED: • Attach the side handle using (4) #14 - 10 x 3/4 Cross-tip 26-INCH CABINEt HARDWARE screws.
  • Página 3 opERAtIoN CAStER INStALLAtIoN (40-INCH WIDE CABINEt) REMovING DRAWERS Items Needed: 1/4 - 20 x 5/8 Screw (Qty: 16) • empty the drawer. 1/4-in Nut (Qty: 16) • Fully extend the drawer. Right Release Lever 7/16-in Wrench 3/8-in Wrench process: NotE: use adequate personnel for this operation. •...
  • Página 4 REMovING AND INStALLING SLIDES • To remove the slide from the unit, first remove the drawer. • After removing the drawer, check to see if the unit has rivets located on the front of the slide. To drill out rivets, use a 5/32-in drill bit.
  • Página 5: Mantenimiento

    No hacerlo puede causar lesiones personales o daños al pro- • Limpie con detergente suave y agua los frontales y los bordes ducto. laterales de los cajones y las demás superficies. Waterloo Industries, 1500 Waterloo Dr., Sedalia, MO 65301 F2076...
  • Página 6: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE fERREtERÍA NotA: No todas las instrucciones y dibujos se aplicarán a tu HERRAMIENtAS NECESARIAS: unidad específica. Destornillador de punta en Cruz Llave de 3/8 plg INStALACIoN DE LA MANIJA LAtERAL Llave de 7/16 plg Elementos necesarios: Tornillos Phillips de No. 14 - 10 x 3/4 (Cant.: 4) Destornillador de Punta en Cruz proceso: pIEzAS INCLuIDAS:...
  • Página 7: Funcionamiento

    fuNCIoNAMIENto INStALACIoN DE LAS RuEDECILLAS: (40 puLG. GABINEtE) REMoCIÓN DE CAJoNES Elementos necesarios: • vacíe el cajón. No. 1/4 - 20 x 5/8 Tomillo (Cant: 16) • Abra completamente el cajón. 1/4 Tuerca (Cant: 16) Palanca de liberación derecha Llave Inglesa de 7/16 inch Llave Inglesa de 3/8 inch NotA: use la ayuda de otras personas para esta operación.
  • Página 8 INStALACIÓN Y DESINStALCIÓN DE CoRREDERAS • Para quitar la corredera de la unidad, primero quite la gaveta. • Después de quitar el cajón, comprueba si la unidad tiene remaches en el frente de la corredera. Para quitar los remaches con un taladro, usa una broca para taladro de 5/32 plg.