Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Tested by:
Testé par:
Geprüft durch:
Testato da:
Evaluado por:
Getest door:
Testado por:
Проверены:
試験機関
RICOTEST s.r.l., NB #0498
37010 Pastrengo, (VR), Via Tione, 9
Distributed in the U.S. by:
Distributed in Europe by:
Distribué aux U.S.A. par:
Distribué en Europe par:
Vertrieben in den U.S.A. durch:
Vertrieben in Europa durch:
Distribuito negli USA da:
Distribuito in Europa da:
Distribuido en los EE.UU. por:
Distribuido en Europa por:
Distributeur in de VS:
Distributeur in Europa:
Distribuído nos E.U.A. por:
Distribuído na Europa por:
Распространяются в США:
Распространяются в Европе:
:
アメリカ
ヨーロッパ
Parts Unlimited
Parts Europe GmbH
Conrad-Roentgen-Str. 2,
54332 Wasserliesch, Germany
Rev. 05 of 11/04/2010
:
Distributed in Canada by:
Distribué au Canada par:
Vertrieben in Kanada durch:
Distribuito in Canada da:
Distribuido en Canadá por:
Distributeur in Canada:
Distribuído no Canadá por:
Распространяются в Канаде:
:
:
カナダ
Parts Canada
STRYKER ELBOW ARMOR
STRYKER KNEE ARMOR
IMPACT PROTECTORS
DIRECTIVE 89/686/EEC
USER
CATEGORY II
MANUAL
EN 1621-1/1997
NOT TO BE REMOVED EXCEPT BY CONSUMER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ICON Stryker Elbow Armor

  • Página 1 Tested by: STRYKER ELBOW ARMOR Testé par: Geprüft durch: Testato da: STRYKER KNEE ARMOR Evaluado por: Getest door: Testado por: IMPACT PROTECTORS Проверены: 試験機関 RICOTEST s.r.l., NB #0498 DIRECTIVE 89/686/EEC USER CATEGORY II 37010 Pastrengo, (VR), Via Tione, 9 MANUAL EN 1621-1/1997 Distributed in the U.S.
  • Página 2 PROTECTOR SYMBOL KEY Below is an explanation of the CE Marking on the Stryker Elbow Armor and Stryker Knee Armor envisaged both by Directive 89/686/EEC and by EN 1621-1/1997 This mark is located on a label stitched onto the Stryker Elbow Armor and Stryker Knee Armor.
  • Página 3 firmly to fasten the hook and loop fastener. Confirm adjustment not be visible to the naked eye. In all cases of impact, replace the Stryker Elbow Armor or Stryker strap has the length necessary to tighten or loosen, and adjust to assure the correct fit. Be sure Knee Armor.
  • Página 4 Do not wash the Stryker Elbow Armor and Stryker Knee Armor with water. Remove any dirt with a damp cloth. Dry by laying the Stryker Elbow Armor and Stryker Knee Armor flat on a towel in a well-ventilated area. Do not use hair dryers or other heaters. Do not use solvents or other toxic substances to clean the Stryker Elbow Armor or Stryker Knee Armor.
  • Página 5 When using this equipment, the user assumes all risk associated with this activity, which may cause injury or death. The user herby waives all claims against Icon (a division of LeMans Corporation) for death or injury to his or her person and hereby covenants to not sue for any...
  • Página 6: Équipements De Protection Individuelle (Epi)

    Armor sont conçus pour être portés sur ou sous une veste, un pantalon ou une combinaison de moto. Le seul ajout de Stryker Elbow Armor et Sttryker Knee Armor à tout autre EPI ou vêtement spécial moto ne confère en aucun cas auxdits EPI ou vêtements spécial moto une certification CE.
  • Página 7 Le logo Icon situé sur la pièce de protection du milieu doit être placé sur la pointe du coude. Inspectez la bande scratch afin de vérifier l’absence d’usure, de saleté ou de tout autre élément susceptible d’empêcher de fixer les attaches en toute sécurité.
  • Página 8: Conseils D'entretien

    PERFORMANCES risques pour les zones exposées aux blessures. Les protecteurs Stryker Elbow Armor et Stryker Knee Armor ont subi une Évaluation de type EC Conditions d’utilisation risquant de nuire aux performances des protecteurs Stryker pour assurer leur conformité à la Directive 89/686/CEE. Ils ont également été examinés et testés Elbow Armor et Stryker Knee Armor: pour assurer leur conformité...
  • Página 9: Pièces De Rechange

    être remplacés. Mise au rebut : À la fin du cycle de vie des protecteurs Stryker Elbow Armor et Stryker Knee Armor, ne les jetez pas dans la nature. Mettez-les au rebut conformément aux dispositions locales en vigueur.
  • Página 10 Armor zu sehen, wie sie von der Richtlinie 89/686/EEC und von EN 1621-1/1997 vorgesehen DARF NUR VOM VERBRAUCHER ENTFERNT WERDEN ist. Diese Kennzeichnung befindet sich auf einem Etikett, das auf die Stryker Elbow Armor und Stryker Knee Armor aufgestickt ist.
  • Página 11 Aufprallenergie. Mit bloßem Auge ist der Schaden eventuell nicht zu erkennen. Den Stryker anpassen. Darauf achten, dass der Stryker Elbow Armor fest, aber nicht zu straff sitzt und sich Elbow Armor oder Stryker Knee Armor nach jedem Aufprall grundsätzlich ersetzen. Ersatz für den nicht zu leicht verschiebt.
  • Página 12 Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Stryker Elbow Armor und Stryker Knee Armor dürfen keinen In welchem Bereich der Stryker Elbow Armor und Stryker Knee Armor die Energie absorbieren, extrem hohen oder niedrigen Temperaturen, wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug oder bei geht aus den nachstehenden Zeichnungen hervor: der Lagerung im Freien, ausgesetzt werden.
  • Página 13 Transport: Darauf achten, dass Stryker Elbow Armor und Stryker Knee Armor nicht gestoßen werden können und nicht unter schweren Objekten transportiert werden. Stryker Elbow Armor oder Stryker Knee Armor niemals zusammenfalten. Stryker Elbow Armor oder Stryker Knee Armor dürfen keinen extrem hohen oder niedrigen Temperaturen, wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug, ausgesetzt werden.
  • Página 14: Dispositivi Di Protezione Individuale

    Armor sono stati progettati per essere utilizzati dentro o sotto un completo, una giacca o pantaloni utilizzate da Icon per tenere traccia del prodotto. Il codice potrebbe comparire anche in altre da moto. L’ aggiunta dei prodotti Stryker Elbow Armor e Stryker Knee Armor a qualsiasi altro versioni del marchio.
  • Página 15 In tutti i casi di impatto, sostituire il protettore Stryker Elbow Armor o Stryker Knee Armor. facilmente. Se, dopo il posizionamento e la regolazione, la cinghia di regolazione risulta troppo I protettori Stryker Elbow Armor e Stryker Knee Armor di sostituzione possono essere acquistati lunga, può...
  • Página 16 Armor e Stryker Knee Armor sono progettati per essere leggeri, in modo tale da garantire la Evitare gli urti con altri oggetti e non trasportare Stryker Elbow Armor e Stryker Knee Armor sotto massima libertà di movimento e il massimo controllo del mezzo. Stryker Elbow Armor e Stryker materiali pesanti.
  • Página 17 Parti di ricambio: Non sono disponibili parti di ricambio per i prodotti Stryker Elbow Armor e Stryker Knee Armor; in caso di danneggiamento, devono essere sostituiti. Smaltimento: Al termine della loro vita utile, non smaltire Stryker Elbow Armor e Stryker Knee Armor nell’ambiente.
  • Página 18: Retirar Solo Por El Consumidor

    Knee Armor concebido tanto por la directiva 89/686/CEE como por el estándar EN 1621-1/1997. RETIRAR SOLO POR EL CONSUMIDOR Este marcado consiste en una etiqueta que va a cosida a la codera Stryker Elbow Armor y a la rodillera Stryker Knee Armor.
  • Página 19: Elección Del Número Correcto

    Elección del número correcto: protecciones. Para asegurarse de que elige la talla correcta de Stryker Elbow Armor o Stryker Knee Armor consulte las tablas que se muestran a continuación: Stryker Knee Armor – Nota: Las rodilleras izquierda y derecha no son intercambiables. La rodillera para la pierna derecha viene indicada mediante el símbolo “R”...
  • Página 20: Rendimiento

    Stryker Elbow Armor y Stryker Knee Armor, así como su nivel de protección. No nilla exponga Stryker Elbow Armor ni Stryker Knee Armor a la luz directa del sol ni a la humedad. No exponga Stryker Elbow Armor ni Stryker Knee Armor a temperaturas extremas, como las de un Para identificar las áreas de Stryker Elbow Armor o Stryker Knee Armor que absorben energía,...
  • Página 21: Materiales De Stryker Elbow Armor

    Eliminación: Una vez finalizada la vida útil de Stryker Elbow Armor y Stryker Knee Armor, no las abandone en el entorno. Deshágase de ellas de acuerdo con los requisitos locales de disposición de basuras.
  • Página 22: Stryker Elbow Armor En Stryker Knee Armor

    MAG UITSLUITEND WORDEN VERWIJDERD DOOR CONSUMENT SYMBOLEN OP BESCHERMINGSMIDDEL Hier volgt een uitleg van het CE-merk op de Stryker Elbow Armor en Stryker Knee Armor, zoals beoogd door Richtlijn 89/686/EEC en door EN 1621-1/1997. Dit merk bevindt zich op een etiket dat op de Stryker Elbow Armor en Stryker Knee Armor is genaaid.
  • Página 23: Veiligheidsinspecties En Slijtage

    Controleer of de de Stryker Elbow Armor of Stryker Knee Armor na ongeacht wat voor botsing te vervangen. U kunt riem lang genoeg is om deze strakker of losser te kunnen trekken en de beschermer precies bij alle Icon-verkooppunten nieuwe Stryker Elbow Armor en Stryker Knee Armor aanschaffen.
  • Página 24 Vervuiling door oneigen stoffen en/of onjuist gebruik kan de effectiviteit van de Stryker Elbow Armor en Stryker Knee Armor ernstig doen afnemen en hun prestaties doen verminderen. Stel Knie/bovenste en de Stryker Elbow Armor en Stryker Knee Armor niet bloot aan fel direct zonlicht of aan overdadig Stryker Knee Armor middelste gedeelte...
  • Página 25 Vouw de Stryker Elbow Armor of Stryker Knee Armor nooit op. Stel de Stryker Elbow Armor of Stryker Knee Armor niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen, die het gevolg van opslag in een afgesloten auto kunnen zijn.
  • Página 26: Protectores Contra Impacto

    EN 1621-1/1997. Consulte a tabela de símbolos em baixo para ver a área protegida pelo protector. O Stryker Elbow Armor e a Stryker Knee Armor da Icon são considerados como Equipamento de Protecção Individual (EPI), tal como definido na directiva europeia 89/686/EEC. Os protectores Pictograma que indica que um Manual do Utilizador (Aviso de para cotovelos e joelhos descritos neste manual são considerados como EPI de Categoria II e,...
  • Página 27 fita de ajuste, passe a mão pela fita de ajuste, depois pela manga não protege o utilizador. Se o Stryker Elbow Armor ou a Stryker Knee Armor ou quaisquer dos seus central e finalmente pela manga na ponta junto à mão. Certifique-se de que a protecção está...
  • Página 28: Cuidados E Limpeza

    Nenhuma protecção contra impacto ou quantidade de protecção contra impacto pode oferecer O Stryker Elbow Armor e a Stryker Knee Armor foram sujeitos a um Exame CE de tipo de modo protecção total contra todos os ferimentos. Pretende-se sim criar um produto que reduza o risco a garantirem a conformidade com a directiva europeia 89/686/EEC.
  • Página 29 Stryker Elbow Armor ou a Stryker Knee Armor forem danificados, devem ser substituídos. Eliminação: No fim da vida útil do Stryker Elbow Armor e da Stryker Knee Armor, não os elimine no meio ambiente. Elimine os produtos de acordo com as instruções de eliminação de resíduos locais.
  • Página 30 СЕ (Совета Европы) и последующей соответствующей сертификации в уполномоченном органе прилагается руководство по эксплуатации (информационный ЕС. Размещение маркировки CE на Stryker Elbow Armor и Stryker Knee Armor говорит об их лист). соответствии базовым требованиям по охране труда и технике безопасности директивы 89/686/ EEC.
  • Página 31 Повреждение может быть не видно на глаз. В случае удара обязательно замените Stryker отрегулирован правильно, но его длина больше требуемой, ремень можно укоротить, отрезав Elbow Armor или Stryker Knee Armor. Сменную Stryker Elbow Armor и Stryker Knee Armor можно часть вдоль серых пунктирных линий, обозначенных значком с ножницами. Регулировочный...
  • Página 32: Рабочие Характеристики

    данного информационного листа. Никогда не вносите изменения в любые детали Stryker Elbow область ударопрочность ударопрочность Armor и Stryker Knee Armor. Никогда не сгибайте и не скручивайте Stryker Elbow Armor и Stryker не должно не должно превышать 50 кН Knee Armor сверх меры, поскольку это является применением изделия не по назначению. Не...
  • Página 33 Транспортировка: Обеспечьте защиту от ударов и падений Stryker Elbow Armor и Stryker Knee Armor и убедитесь, что они не перевозятся под тяжелыми предметами. Не складывайте Stryker Elbow Armor или Stryker Knee Armor. Не подвергайте Stryker Elbow Armor или Stryker Knee Armor воздействию...
  • Página 34 PPE : 標準 EN 1621-1/1997 で想定された保護部位およびテンプレート “E” Type A タイプの仕様。 プロテクタでカバーされる部位については、 以下 Icon Stryker Elbow Armor および Stryker Knee Armor は、 欧州指令 89/686/EEC で定められた個 の記号の表を参照 人用保護具 (PPE : Personal Protective Equipment) に該当します。 このマニュアルで説明するエル ボーおよびニープロテクタは、 欧州認定機関において EC 型式承認およびそれ以降の該当する認 この製品用にユーザーマニュアル (情報通知) が提供されること...
  • Página 35 とを確認してください。 Stryker Elbow Armor がぴったりとフィッ トしながら、 きつすぎないことを もあります。 どのような状況でも、 衝撃を受けた場合は、 Stryker Elbow Armor または Stryker Knee 確認してください。 また、 簡単に動かないことを確認してください。 正しく位置を調整したときに、 Armor を交換してください。 交換用の Stryker Elbow Armor および Stryker Knee Armor は、 Icon 調整用ストラップが長すぎる場合は、 ハサミ記号がある灰色の点線に沿ってカッ トして短くするこ の取り扱い販売店で購入できます。 ともできます。 調整用ストラップの長さを調整する場合は、 必ずこれらの線に沿ってカッ トしてく...
  • Página 36 性能 誤った使用による Stryker Elbow Armor および Stryker Knee Armor の性能低下 : Stryker Elbow Armor および Stryker Knee Armor は、 保護具指令 89/686/EEC に準拠するため、 EC Stryker Elbow Armor および Stryker Knee Armor は、 保護機能を発揮するごとに磨耗していきま 型式審査を受けています。 また、 これらの製品は、 該当する技術標準に準拠するために、 追加の検 す。 誤った衝撃プロテクタの使用により、 その効果を著しく損ない、 性能を低下させるおそれがあ...
  • Página 37 スペア部品 : Stryker Elbow Armor および Stryker Knee Armor のスペア部品はありません。 Stryker Elbow Armor または Stryker Knee Armor が損傷した場合は、 必ず交換してください。 廃棄 : Stryker Elbow Armor および Stryker Knee Armor が製品寿命に達した場合は、 自然環境や生活環 境に投棄しないでください。 各地域の規則に従って、 プロテクタを廃棄してください。 STRYKER ELBOW ARMOR の含有物質 : 身ごろ: 39% ポリエステル, 59% ナイロン, 2% エラステイン...

Este manual también es adecuado para:

Stryker knee armor

Tabla de contenido