SPAGRIP HANDRAIL - EN INSTALLATION INSTRUCTIONS HARDWARE AND PARTS LIST Item Photo Qty. No. Item Photo Qty. Base plate Support leg Middle rail Upper rail Plastic connector Mounting screws Screws Acorn nuts Plastic connect part INSTALLATION STEPS STEP 1: Attach base plate to support leg with 4 mounting screws and nuts.
Página 3
SPAGRIP HANDRAIL - EN STEP 2: Use 1pc plastic connector to connect the middle rail and support leg. Then tighten 4pcs screws on the pilot holes. STEP 3: Same as STEP2, Use another 1pc plastic connector(with an adjustable button) to connect the upper rail and middle rail.
Página 4
SPAGRIP HANDLAUF - DE MONTAGEANLEITUNG LISTE DER EISENWAREN UND ZUBEHÖR Artikel Bild Mg. Nr. Artikel Bild Grundplatte Stützbein Mittlere Stange Oberer Handgriff Verbindungsstück Befestigungs- aus Kunststoff schrauben Schrauben Hutmuttern Verbindungsteil aus Kunststoff MONTAGESCHRITTE SCHRITT 1: Befestigen Sie die Grundplatte mit 4 Befestigungsschrauben und Muttern am Stützbein.
Página 5
érvénytelennek tekinthető. Felhívjuk figyelmét, hogy mindig ügyeljen és tartsa be az egészségügyi és biztonsági irányelveket. Figyelem! Mielőtt furatokat fúrna a keretszerkezetbe, ellenőrizze, hogy vannak-e rejtett csövek vagy elektromos kábelek mögöt- te. Az elektromos szerszámok használatakor mindig kövesse a gyártó használati utasítását. SPAGRIP LEDSTÅNG - SE INSTALLATIONSINSTRUKTIONER LISTA ÖVER HÅRDVARA OCH DELAR...
Página 6
18 år eller ett barn. Se till att alltid vara försiktig vid installation och att följ riktlinjerna för hälsa och säkerhet. Varning! Säkerställ att det inte finns några dolda rör eller elkablar i vägen när du borrar hål i spabadets ram. Följ alltid tillverka- rens användaranvisningar när du använder elverktyg. SPAGRIP PORĘCZ - PL INSTRUKCJA MONTAŻU LISTA SPRZĘTU I CZĘŚCI Element Zdjęcie...
Página 7
Varning! Säkerställ att det inte finns några dolda rör eller elkablar i vägen när du borrar hål i spabadets ram. Följ alltid tillverka- rens användaranvisningar när du använder elverktyg. SPAGRIP RUKOHVAT - HR UPUTE ZA POSTAVLJANJE POPIS METALNOG PRIBORA I DIJELOVA...
Página 8
Uzmite u obzir da uvijek trebate paziti prilikom montaže i pratiti zdravstvene i sigurnosne smjernice. Upozorenje! Prije bušenja rupa u okviru za spa provjerite ima li skrivenih cijevi ili električnih kabela. Prilikom upotrebe električ- nih alata uvijek pratite korisničke upute proizvođača. DRŽALO ZA SPAGRIP - SLO NAVODILA ZA NAMESTITEV SEZNAM STROJNE OPREME IN DELOV ŠT.
Opozorilo! Pred vrtanjem lukenj v okvir masažne kadi preverite morebitno prisotnost skritih cevi ali električnih kablov. Pri upora- bi električnega orodja vedno upoštevajte proizvajalčeva uporabniška navodila. SPAGRIP ZÁBRADLÍ - CZ POKYNY K MONTÁŽI SEZNAM DÍLŮ...
Página 10
Varování! Před vyvrtáním otvorů v rámu vířivky se ujistěte, že se v něm nenacházejí žádné skryté trubky nebo elektrické kabely. Při práci s elektrickým nářadím vždy postupujte podle pokynů v uživatelské příručce vydané výrobcem. SPAGRIP BALUSTRADĂ - RO INSTRUCȚIUNE PRIVIND INSTALAREA LISTĂ...
Página 11
MADLO SPAGRIP - SK INŠTALAČNÝ NÁVOD ZOZNAM HARDVÉRU A DIELOV Číslo Položka Obrázok Množstvo Číslo Položka Obrázok Množstvo Základná Podporná doska noha Stredná Horná koľajnica koľajnica Plastový Upevňovacie konektor skrutky Klobúkové Skrutky matice Plastová pripojovacia časť INŠTALAČNÉ KROKY KROK 1: Pomocou 4 upevňovacích skrutiek a matíc pripevnite základnú dosku k podpornej nohe.
Página 12
N.º Elemento Foto Cant. N.º Elemento Foto Cant. Placa de base Pata de soporte Riel intermedio Riel superior Conector de Tornillos de plástico montaje Tornillos Tuercas ciegas Pieza de conec- tor de plástico PASOS DE INSTALACIÓN PASO 1: Acople la placa base a la pata de apoyo con 4 tornillos de montaje y tuercas. PASO 2: Utilice un conector de plástico para conectar el riel intermedio y la pata de soporte.