Altavoz para pa/monitor de suelo profesional de 2 vías y 400 w con control vía procesador, woofer de 12"/15" y cabezal de compresión de 1.75" fabricado en titanio (8 páginas)
Página 1
Quick Start Guide STUDIO 50USB High-Resolution, 150-Watt Bi-Amped Reference Studio Monitors with USB Input MEDIA 40USB High-Resolution, 150-Watt Bi-Amped Digital Monitor Speakers with USB Input V 5.0 A54-00002-87871...
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manufacturer, or sold with This symbol, wherever it appears, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio the apparatus. When a cart alerts you to the presence of uninsulated are trademarks or registered trademarks of Music...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Para reducir el riesgo de descarga Al transportar el equipo, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas posterior).
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni par le fabricant ou TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone et démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil livrés avec le produit. Coolaudio sont des marques ou marques déposées de ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Modifikationen sollten nur von qualifiziertem die laut Hersteller geeignet sind. Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 14. Verwenden Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung Sie nur Wagen, Oberheim, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen Um eine Gefährdung durch Stromschlag...
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manuseamento que acompanham o o carrinho, estrutura, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio equipamento. Por favor leia o manual de instruções. tripé, suporte, ou mesa são marcas ou marcas registradas do Music Tribe especificados pelo Atenção...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, personale qualificato. l'apparecchio. Utilizzando TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e un carrello, prestare Attenzione Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe attenzione quando si Questo simbolo, ovunque appaia, avverte Global Brands Ltd.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, uitsluitend in combinatie afdekking (van het achterste gedeelte) Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, met de wagen, het statief, anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Bugera, Oberheim, Auratone en Coolaudio zijn de driepoot, de beugel of Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Varning Auratone och Coolaudio är varumärken eller registrerade fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid...
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone i się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi wózków, stojaków, porażenia prądem lub zapalenia się...
Página 12
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung MEDIA 40USB (L) MEDIA 40USB (R) Rear Connections (PT) Passo 1: Conexões Conexiones traseras Connexions de la face arrière Rückseitige Anschlüsse...
Página 13
Computer- und MP3-Wiedergabe Computador e MP3 playback Computer e riproduzione MP3 Computer- en mp3-weergave Dator- och MP3-uppspelning Odtwarzanie z komputera i MP3 STUDIO 50USB (L) STUDIO 50USB (R) Home Studio 2 Estudio casero 2 Home Studio 2 Heimstudio 2 Home Studio 2...
Página 14
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Controls MEDIA 40USB (R) (4) (5) MEDIA 40USB (L) INPUT (10) TO RIGHT SPEAKER STUDIO 50USB (R) (11) (12) (13)
Página 15
(EN) each of these inputs to connect the audio 1/8" stereo connector, and allows convenient source. The STUDIO 50USB has ¼" TRS and front panel connections to an external audio XLR balanced inputs. The MEDIA 40USB ¼" source such as an MP3 player.
Página 16
(7) AUX IN (MEDIA 40USB) – Akzeptiert einen Bedienelemente über 6,3 mm TRS-Kabel an diese beiden 3,5 mm-Stereostecker, mit dem man externe Eingänge an. Der STUDIO 50USB verfügt über Audioquellen wie MP3-Player komfortabel 6,3 mm- und symmetrische XLR-Eingänge. über die Vorderseite anschließen kann.
Página 17
(8) HEADPHONE OUTPUT (MEDIA 40USB) (PT) ¼" a cada uma dessas entradas para – Aceita um conector estéreo de 1/8" conectar a fonte de áudio. O STUDIO 50USB proveniente dos fones de ouvido. tem entradas balanceadas ¼" TRS e XLR. Os amplificadores internos ficam em As entradas MEDIA 40USB ¼"...
Página 18
(7) AUX-INGANG (MEDIA 40USB) – Geschikt (NL) van deze ingangen om de audiobron aan te voor een 1/8" stereoconnector, en maakt sluiten. De STUDIO 50USB heeft ¼" TRS- en gemakkelijke aansluitingen op het voorpaneel XLR-gebalanceerde ingangen. De MEDIA op een externe audiobron zoals een mp3- 40USB ¼"...
Página 19
– Dostosowuje czułość wejściową monitora (6) WYJŚCIE GŁOŚNIKOWE – Podłącz do sygnału źródła audio. dołączony kabel głośnikowy do złącza LED (STUDIO 50USB) – Świeci się, gdy SPEAKER INPUT na lewym monitorze. Cztery (13) wzmacniacze wewnątrz prawego monitora zasilanie jest włączone.
Página 20
MEDIA 40USB: Adjust the VOLUME knob on the avoid ground loops. front of the right monitor. STUDIO 50USB: Adjust the INPUT TRIM knob on the back of the right monitor if required, or leave it at the center (0 dB) position.
Página 21
(tope izquierdo). STUDIO 50USB: Gire el mando INPUT TRIM que está en el panel trasero del monitor derecho hasta su posición central (0 dB). Encienda el mezclador, ordenador u otra fuente audio y asegúrese de que su...
Página 22
à une distance égale à gauche l’enceinte de droite au minimum. et à droite de votre position d’écoute. STUDIO 50USB : Placez le potentiomètre INPUT TRIM situé sur la face arrière de l’enceinte de droite en position centrale (0 dB).
Página 23
VOLUME-Regler des Schritte gleichen Abstand links und rechts Ihrer rechten Monitors ganz zurück. Abhörposition auf. STUDIO 50USB: Stellen Sie den rückseitigen INPUT TRIM-Regler des rechten Monitors auf die Mitte (0 dB) ein. Schalten Sie Ihren Mischer, Computer oder andere Audioquellen mit zurückgedrehter Lautstärke ein.
Página 24
à posição do ouvinte. STUDIO 50USB: Gire o botão INPUT TRIM no painel traseiro do monitor direito até a posição central (0 dB). Ligue o misturador, computador, ou outra fonte de áudio, e certifique-se de que o...
Página 25
STUDIO 50USB: Ruotare la manopola INPUT TRIM sul pannello posteriore del monitor destro nella posizione centrale (0 dB). Accendi il mixer, il computer o un'altra sorgente audio e assicurati che il volume sia abbassato.
MEDIA 40USB: Pas de VOLUME-knop aan de aardlussen te voorkomen. voorkant van de rechtermonitor aan. STUDIO 50USB: Pas indien nodig de INPUT TRIM- knop aan de achterkant van de rechtermonitor aan, of laat deze in het midden (0 dB) staan.
Komma igång avstånd till vänster och höger om din helt ned-läge. lyssningsposition. STUDIO 50USB: Vrid INPUT TRIM-ratten på den högra bildskärmens bakre panel till mittläget (0 dB). Slå på din mixer, dator eller annan ljudkälla och se till att volymen sänks.
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Getting started Krok 3: Umieść głośniki monitora na poziomie MEDIA 40 USB: Obróć pokrętło (PL) głowy, bez przeszkód i w równych GŁOŚNOŚCI z przodu prawego monitora Pierwsze kroki odległościach po lewej i prawej stronie do całkowicie opuszczonej pozycji.
Página 29
Quick Start Guide Specifications STUDIO 50USB MEDIA 40USB Amplifier Maximum output power 150 W* 150 W* Configuration Bi-amping Bi-amping Type Class-D Class-D Overload protection Dual-controlled limiter Dual-controlled limiter Crossover type Active Active Crossover frequency 2.5 kHz 2.9 kHz Audio Connections 2 x XLR, balanced 2 x ¼"...
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu Music Tribe equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite...
Quick Start Guide Belangrijke informatie Ważna informacja 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop musictribe.com.
Página 32
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 5270 Procyon Street, Address: Las Vegas NV 89118, United States +1 702 800 8290 Phone Number: STUDIO 50USB/MEDIA 40USB This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.