(Varies by volume level and audio content.) an object like a thin pin. y Design and specifications are subject to change without notice. For more information, download the online owner’s manual. http://www.lg.com PJ3.DEUSLLK_SIM_7102.indd 3 2017-04-28 10:01:14...
Página 4
Ein- / Ausschalten ..... . Drücken Netz Wählen Sie zur Verbindung mit Ihrem Mobilgerät den Eintrag LG PJs(xx) in der Geräteliste. (Bluetooth LED: blinkt EIN) Bluetooth Bereit, ein anderes Gerät zu koppeln ..gedrückt halten Wiedergabe / Pause .
Fehlfunktionen blockiert, drücken Sie mit y Änderungen an Ausführung und einem spitzen Gegenstand (Stift) in das technischen Daten ohne vorherige Rücksetzloch. Ankündigung vorbehalten. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung, die online zum Download bereitsteht. http://www.lg.com PJ3.DEUSLLK_SIM_7102.indd 5 2017-04-28 10:01:14...
Marche/Arrêt ......Appuyer sur Alimentation Pour associer votre appareil mobile, sélectionnez LG PJs(xx) dans la liste des périphériques. (Bluetooth Témoin LED: Clignote MARCHE) Bluetooth Prêt à...
(Varie selon le niveau du volume et le contenu audio.) y La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Pour plus d’informations, téléchargez le manuel d’utilisation en ligne. http://www.lg.com PJ3.DEUSLLK_SIM_7102.indd 7 2017-04-28 10:01:14...
Página 8
Voeding Aan / Uit ..... . Druk op Voeding Om uw mobiele apparaat te koppelen selecteer LG PJs(xx) in de lijst met apparaten. (Bluetooth LED: Knippert AAN) Bluetooth Gereed om een ander apparaat te koppelen .
(Afhankelijk van volumeniveau en audio-inhoud). voorwerp zoals een dunne pin, in het y Ontwerp en specificaties kunnen zonder geval dat de unit vastloopt door een voorafgaande kennisgeving worden storing. gewijzigd. Voor meer informatie download de online gebruikershandleiding. http://www.lg.com PJ3.DEUSLLK_SIM_7102.indd 9 2017-04-28 10:01:14...
Página 10
Accensione / Spegnimento ... . . Premere Alimentazione Per accoppiare il dispositivo mobile, selezionare LG PJs(xx) dall’ e lenco dei dispositivi. Bluetooth (LED Bluetooth: lampeggia ACCESO) Pronto per accoppiare un altro dispositivo . . Tenere premuto Riproduzione / Pausa .
Il design e le specifiche tecniche sono oggetto dalla punta sottile come uno spillo. soggetti a modifiche senza preavviso. Per maggiori informazioni, scaricare il manuale utente disponibile online. http://www.lg.com PJ3.DEUSLLK_SIM_7102.indd 11 2017-04-28 10:01:15...
Encendido / Apagado ....Pulse apagado Para emparejar su dispositivo móvil, seleccione LG PJs(xx) de la lista de dispositivos. (Bombilla Bluetooth: parpadea en ...
(Varía según el nivel de volumen y contenido del el agujero de reinicio usando un objeto audio.) como un pasador delgado. y El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Para más información, descargue el manual del propietario. http://www.lg.com PJ3.DEUSLLK_SIM_7102.indd 13 2017-04-28 10:01:15...
Página 14
Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση . . Πατήστε το Ισχύς Για να πραγματοποιήσετε σύζευξη με το κινητό σας, επιλέξτε το LG PJs(xx) από τη λίστα συσκευών . Bluetooth (LED του Bluetooth: Αναβοσβήνει ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ) Έτοιμο για σύζευξη με άλλη συσκευή . . Αναμονή...
Página 15
(Ποικίλλει ανάλογα με το επίπεδο έντασης καρφίτσα. και το περιεχόμενο του ήχου .) y Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση . Για περισσότερες πληροφορίες, κατεβάστε το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο κατόχου . http://www .lg .com PJ3.DEUSLLK_SIM_7102.indd 15 2017-04-28 10:01:15...
Página 16
Ligar / Desligar ..... . . Pressione Alimentação Para emparelhar o seu dispositivo móvel, selecione LG PJs(xx) da lista de dispositivos. Bluetooth (LED Bluetooth: Pisca LIGADO) Pronto a emparelhar outro dispositivo .
Página 17
(Varia por nível do volume e conteúdo áudio) reinicialização utilizando um objeto como y O design e as especificações estão sujeitos um alfinete fino. a alterações sem aviso prévio. Para mais informações, descarregue o manual do utilizador online. http://www.lg.com PJ3.DEUSLLK_SIM_7102.indd 17 2017-04-28 10:01:16...
Página 18
Bekapcsolás A mobileszköz párosításához az eszközlistából válassza az LG PJs(xx) lehetőséget. (Bluetooth LED: Villog BE) Bluetooth Készen áll további eszköz párosítására . . Tartsa lenyomva a gombot Lejátszás / Szünet ....Nyomja meg a gombot Lejátszás...
állító (Változó a hangerőtől és a hanganyagtól furatot egy tűvel vagy egyéb vékony függően.) tárggyal. y A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Bővebb információért töltse le az online használati útmutatót. http://www.lg.com PJ3.DEUSLLK_SIM_7102.indd 19 2017-04-28 10:01:16...
Página 20
ZAP/VYP napájení ..... . Stiskněte Napájení Pro spárování s vaším mobilním zařízením si vyberte ze seznamu zařízení LG PJs(xx). (Bluetooth LED: Bliká Bluetooth ZAPNUTO) Připravené...
(Závisí na úrovni hlasitosti a přehrávaném důsledku poruchy, resetujte jej stisknutím obsahu.) resetovacího tlačítka v otvoru pomocí y Konstrukční a technické údaje se mohou tenkého předmětu. změnit bez předchozího upozornění. Více informací najdete v on-line uživatelské příručce. http://www.lg.com PJ3.DEUSLLK_SIM_7102.indd 21 2017-04-28 10:01:16...
Página 22
Zapnutie / vypnutie napájania ..Stlačte tlačidlo Vypínač Ak chcete spárovať svoje mobilné zariadenie, zvoľte v zozname zariadení LG PJs(xx). (Bluetooth LED: Bliká ZAPNUTÉ) Bluetooth Pripravené na spárovanie s ďalším zariadením . . Podržte tlačidlo Prehrať...
Životnosť batérie: Pribl. 10 hodín použitím tenkého špendlíka. (Závisí od úrovne hlasitosti a obsahu zvukového záznamu.) y Vyhotovenie a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Pre viac informácií si stiahnite online príručku na obsluhu. http://www.lg.com PJ3.DEUSLLK_SIM_7102.indd 23 2017-04-28 10:01:16...
Página 24
Włączenie / wyłączenie zasilania ..Naciśnij Zasilanie Aby sparować urządzenie mobilne, wybierz z listy urządzeń LG PJs(xx). (LED Bluetooth: Miga WŁ.) Bluetooth Gotowy do parowania kolejnego urządzenia . . Przytrzymaj Odtwarzanie / pauza ....Naciśnij Sterowanie Przeskakiwanie do przodu .
- Jeżeli urządzenie przestaje działać z (Zależy od poziomu głośności oraz zawartości powodu usterki, należy nacisnąć przycisk audio.) reset przy pomocy ostro zakończonego y Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianom przedmiotu. bez powiadomienia. Aby uzyskać więcej informacji pobierz instrukcję obsługi. http://www.lg.com PJ3.DEUSLLK_SIM_7102.indd 25 2017-04-28 10:01:17...
Página 26
Pornire / Oprire ......Apăsați Pornire Pentru ca Dumneavoastră să asociați dispozitivul mobil, selectați LG PJs(xx) din lista de dispozitive. Bluetooth (LED-uri Bluetooth: Clipește se Pornește) Gata să...
(Variază în funcţie de nivelul de volum şi de resetare folosind un obiect ca un știft conţinutul audio.) subțire. y Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără o înştiinţare prealabilă. Pentru mai multe informaţii, descărcaţi manualul utilizatorului online. http://www.lg.com PJ3.DEUSLLK_SIM_7102.indd 27 2017-04-28 10:01:17...
Página 28
Ieslēgšana / izslēgšana ....Nospiediet Ieslēgt Lai izveidotu pāra savienojumu ar savu mobilo ierīci, ierīču sarakstā izvelējaties LG PJs(xx). (Bluetooth LED: Mirgo ieslēgts) Bluetooth Gatavs citas ierīces pievienošanai ..Turiet Atskaņot / Apturēt .
(Atkarīgs no skaļuma līmeņa un audio satura.) slēdzi, izmantojot tievu priekšmetu, kā, y Dizains un tehniskie parametri var tikt piemēram, saspraužamo adatu. mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. Plašākai informācijai lejupielādējiet tiešsaistē lietošanas rokasgrāmatu. http://www.lg.com PJ3.DEUSLLK_SIM_7102.indd 29 2017-04-28 10:01:17...
Página 30
Ström På / Av ......Tryck på Ström För att synkronisera din mobila enhet, välj LG PJs(xx) i enhetslistan. (Bluetooth-lysdiod: Blinkar PÅ) Bluetooth Redo att koppla en annan enhet .
(till (Varierar beroende på volymnivå och exempel ett gem) i hålet märkt Reset. ljudinnehåll.) y Konstruktion och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. För mer information, ladda ner bruksanvisningen online. http://www.lg.com PJ3.DEUSLLK_SIM_7102.indd 31 2017-04-28 10:01:17...
Página 32
Tænd / sluk for strømmen ....Tryk på Tænd/sluk Hvis du vil parre din mobilenhed, skal du vælge LG PJs(xx) fra listen over enheder. (Bluetooth LED: Blinker TÆND) Bluetooth Klar til at parre en anden enhed .
- I tilfælde af, at enheden fastfryser på y Design og specifikationer kan ændres uden grund af fejl, brug en tynd nål til at trykke forudgående varsel. i nulstillings-hullet. For yderligere oplysninger kan du hente brugervejledningen online. http://www.lg.com PJ3.DEUSLLK_SIM_7102.indd 33 2017-04-28 10:01:18...
Página 34
Strøm På / Av ......Trykk Strøm For å sammenkoble mobilenheten din, velg LG PJs(xx) fra enhetslisten. (Bluetooth LED: Blink PÅ) Bluetooth Klar til å...
- Hvis enheten fryser på grunn av (Varierer avhengig av volumnivå og lydinnhold.) funksjonsfeil, trykk tilbakestillingshullet y Design og spesifikasjoner kan endres uten ved bruk av et objekt som en tynn pinne. varsel. For mer informasjon, last ned brukerveiledningen på nettet. http://www.lg.com PJ3.DEUSLLK_SIM_7102.indd 35 2017-04-28 10:01:18...
Página 36
Kannettavan laitteen tulo Virta päälle / Pois päältä ....Paina Virta Mobiililaitteen parin muodostamiseksi, valitse LG PJs(xx) laiteluettelosta. (Bluetooth LED: Vilkkuu PÄÄLLÄ) Bluetooth Valmis toisen laiteparin muodostamiseen . . . Pidä...
Pariston käyttöaika: N. 10 tuntia johtuen, irrota kumisuoja ja paina (Vaihtelee äänenvoimakkuustason ja nollausreikää ohuella tapilla tai äänisisällön mukaan.) vastaavalla. y Oikeudet tehdä muutoksia muotoiluun ja määrityksiin pidätetään ilman ennakkoilmoitusta. Lisätietoja saat lataamalla online-käyttöohjeen osoitteesta. http://www.lg.com PJ3.DEUSLLK_SIM_7102.indd 37 2017-04-28 10:01:18...