Abschließvorrichtung für Kipphebel
Locking device for toggle lever
Dispositif de verrouillage pour manette
Dispositivo de cierre para la palanca basculante
Dispositivo lucchettabile par la leva dell'interruttore
Låsanordning för vippa
Betriebsanleitung/Operating Instructions
Deutsch
Warnung!
Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen zwangsläufig
bestimmte Teile dieser Geräte unter gefährlicher Spannung.
Montage, Wartung, Änderung und Nachrüstung der Lei-
stungsschalter dürfen nur von qualifiziertem Personal
unter Beachtung entsprechender Sicherheitsvorkehrun-
gen durchgeführt werden.
Vor Montage der Abschließvorrichtung ist sicherzustel-
len, daß sämtliche Leiter, Anschlußteile und Klemmen
spannungsfrei sind.
Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere Körperver-
letzungen oder erheblicher Sachschaden die Folge sein.
Français
Attention
Le fonctionnement d'un appareil électrique nécessairement la
présence de tensions dangereuses sur certaines de ses parties.
Le montage, l'entretien, et toutes modifications du
disjoncteurs seront réalisés exclusivement par des
personnes qualifiées et dans le plus grand respect des
règles de sécurité correspondantes.
Avant le montage du dispositif de verrouillage, il faut
vérifier l'absence de tension sur tous les conducteurs,
points de raccordement et bornes.
La non-application de ces mesures de sécurité peut
entraîner la mort, des lésions corporelles graves ou des
dommages matériels importants.
Italiano
Avviso di pericolo
Durante l'esercizio di apparecchi elettrici alcune parti di
questi apparecchi sono sotto tensione pericolosa.
Il montaggio, la manutenzione, ogni modificazione ed
equipaggiamento supplementare degli interruttori di
potenza va eseguito quindi soltanto da personale
qualificato rispettando le relative norme di sicurezza.
Prima del montaggio del dispositivo lucchettabile
assicuarsi che tutti i conduttori, gli elementi di collega-
mento ed i morsetti siano privi di tensione.
La mancata osservanza può causare la morte, gravi lesioni
alle persone ed ingenti danni materiali.
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Nos reservamos todos los derechos.
Tutti i diretti riservati. All rätt förbehålles.
© Siemens AG 1992
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0VF93-2BA1 / 9239 9751 422
English
Warning
Hazardous voltage are present on specific parts in this
electrical device during operation.
Only qualified personnel, paying attention to the relevant
safety precautions, should install, maintain, modify or fit
accessories to the circuit-breakers.
Before installing the locking device ensure that all con-
ductors, connecting parts and terminals are dead.
Non-observance of these warnings can result in death,
severe personal injury or substantial property damage.
Español
¡Precaución!
Durante el funcionamiento, parte de las piezas de los equipos
eléctricos estan forzosamente bajo tensión peligrosa.
Por ello el montaje, el mantenimiento, las modificaciones
y adiciones de componentes en los interruptores de
potencia deberán ser realizados por personal calificado
de seguridad correspondientes.
Antes de montar el dispositivo de cierre hay que
asegurarse de que estén seccionados de la alimentación
todos los conductores, piezas de conexión y bornes.
De no observarse esta indicaciones puede resultar la
muerte, lesiones graves o daños materiales considerables.
Svenska
Varning!
Drift av elektriska apparater och utrustningar medför att
vissa delar av utrustningen stár under farlig spänning.
Manöverdonet få därför monteras, underhållas och ändras
enbart av personal som är skolad för uppgiften och
behörig att utföra sådant arbete, under iakttagande av
gällande säkerhetsföreskrifter.
Säkerställ att alla ledare, anslutningsdetaljer och plintar
är spänningsfria innan låsanordningen monteras.
Försummelse kan medföra dödsfall, svåra kroppsskador
eller svåra anläggningsskador.
3VF9 323-1VC00
3VF9 523-1VC00
3VF9 623-1VC00
1