3WN1 / 3WS1
Türverriegelung
Door interlock
Verrouillage de porte
Dispositivo de bloqueo
Betriebsanleitung/Operating Instructions
Deutsch
Gefährliche elektrische Spannung!
Vor Beginn der Arbeiten
Gerät spannungsfrei schalten
und gegen Wiedereinschalten sichern.
Einbau und Montage nur durch Fachpersonal!
Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere Körper-
verletzung oder erheblicher Sachschaden die Fol-
ge sein.
Français
Tension électrique dangereuse!
Avant le début des travaux
mettre l'appareil hors tension
et l'assurer dans cette position.
Installation et montage uniquement par des
personnes qualifiées!
Le non-respects de ces règles de sécurité peut
entraîner la mort, des lésions corporelles graves
ou des dégats matériels importants.
Deutsch
Einbauanleitung:
Türverriegelung für
Einschubrahmen
Français
Instruction de montage:
Verouillage de porte pour
châssis de guidage
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Nos reservamos todos los derechos.
© Siemens AG 1987
Vorsicht!
Avertissement!
Fig. 1
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-OWX31-3AU0 / 9239 9526 175
English
Only qualified personnel may perform installation
and assembly work!
Non-observance of the safety instructions and
warnings can result in death, severe personal
injury or property damage.
Español
¡Encargar solo a personal calificado del montaje y
la instalación!
La no observancia puede conducir a la muerte, a
grave lesiones personales y a considerables daños
materiales.
3WX31 67- 2JB01
Caution!
Hazardous voltage!
Before starting work
isolate device
and secure against reclosing.
¡Atención!
¡Tensión peligrosa!
Antes de iniciar los trabajos
dejar el aparato sin tensión
y asegurarlo contra la reconexión.
English
Fitting Instructions:
Door interlock for
guide frame
Español
Instrucciones de montaje:
Dispositivo de bloqueo de la
puerta para bastidores
1