Descargar Imprimir esta página

AMES NEVER LEAK 2398700 Manual Del Propietário página 3

Publicidad

Uso de la función giratoria (a continuación):
NO jale ni abra la unidad sin primero desenganchar el mecanismo de cierre.
PRECAUCIÓN
• Esta unidad está diseñada con un mecanismo de cierre que le permite reposicionar el portamanguera como lo desea.
• Levante el botón del cierre como se muestra en la Figura 2 para liberar la bisagra pivotante. Esto le permitirá girar el carrete
hasta la próxima posición de cierre. La bisagra se bloqueará automáticamente en la nueva posición.
• Levantando el botón del cierre y girándolo en el sentido contrario del reloj, el cierre estará desenganchado completamente. Así
la unidad puede girar libremente.
• Para volver a enganchar el cierre, levante el botón del cierre otra vez y gírelo en el sentido del reloj. La unidad se bloqueará
automáticamente en la próxima posición.
Instructions:
• Remove leader hose from the reel.
• Verify placement of rubber washers in leader hose couplings.
• Install one end of the leader hose to the water inlet tightening the threaded coupling by
hand. Attention: DO NOT overtighten! Plumbers tape (not included) may be used to prevent
corrosion. Reference Figure 3.
Instrucciones:
• Retire la extensión de manguera del portamanguera.
• Verifique la colocación de las arandelas de hule que se encuentran dentro de los
acoplamientos de la extensión de manguera.
• Instale un extremo de la extensión de manguera sobre la entrada de agua, apretando
acoplamiento enroscado a mano. ¡Cuidado: No lo apriete demasiado! Puede utilizar la cinta de
plomero (no incluida) para prevenir la corrosión. Ver Figura 3.
Tools Required:
1/2" (13 mm) Open-End Wrench
Hammer Drill (recommended for concrete) with 3/8" (10 mm) Masonry Drill Bit
Small Hammer or Mallet
Instructions: (If you are unsure, contact a home improvement professional.)
• Determine the hole locations using the mounting template provided
on the product carton.
• Drill four (4) holes 21/4" (57 mm) deep.
• Insert masonry anchors provided into each hole. These may
need to be seated by tapping with a mallet. Reference Figure 4.
DO NOT pull or open the unit without disengaging the locking mechanism first.
CAUTION
• Open the locking mechanism and lock in a position that allows access to the mounting brackets.
• Locate mounting brackets over anchors and secure with washers and nuts. It is recommended for two people to attach this
product to the wall.
Herramientas requeridas:
13 mm (1/2 pulg.) llave de boca
Martillo perforador (recomendado para mampostería) con broca para mampostería de 10 mm (3/8 pulg.)
Martillo o mazo pequeño
Instrucciones: (Si no está seguro, contacte a un profesional en instalaciones.)
• Determine la ubicación de los orificios utilizando la plantilla de montaje incluida en el cartón del producto.
• Taladre cuatro (4) orificios de 57 mm (2-1/4 pulg.) de profundidad.
• Inserte los anclajes para mampostería incluidos en cada uno de los orificios. Puede asentarlos bien golpeándolos con un mazo.
Ver Figura 4.
NO jale ni abra la unidad sin primero desenganchar el mecanismo de cierre.
PRECAUCIÓN
• Abra el mecanismo de cierre y bloquéelo en una posición que le permita el acceso a los soportes para montaje.
• Coloque los soportes para montaje encima de los anclajes y fíjelos en posición con arandelas y tuercas incluidas. Se recomienda
dos personas para fijar este producto sobre la pared.
ASSEMBLY (cont.):
Attaching the Leader Hose
Fijación de la extensión de manguera
INSTALLATION:
Mounting to Concrete or Brick Masonry Construction
Montaje sobre construcción de mampostería o ladrillo
ENSAMBLAJE (a continuación):
INSTALACIÓN:
©2016 The Ames Companies, Inc. GR4855 (9/16)
Figure 3
Figura 3
Figure 4
Figura 4

Publicidad

loading