I
METODO
D'USO
PHASE 1
Alla partenza (SETTORE 1), la
leva inversione (S) deve es-
sere tra il gambo (A) dell'anello
e il morsetto porta timer (P-
P1). La macchina deve irri-
gare, senza avvolgere il
tubo, per il tempo prefis-
sato. Usare la chiave (R) per
posizionare (A) (SECTOR 1).
PHASE 1
OPTION A (n. 2 TIMER) - SECTOR 1
S
R
PHASE 2
Posizionare il gambo dell'anel-
lo (B) e il morsetto inox basso
(E) per preparare il secondo
settore angolare (2) (SECTOR
2).
PHASE 2
OPTION A (n. 2 TIMER) - SECTOR 2
B
F
E
GB
HOW TO USE
PHASE 1
At the starting (SECTOR 1),
the lever (S) must be posi-
tioned between the ring (A)
and clamp (P-P1). The reel
machine should irrigate
without pulling the hose
in, for the fixed time. Use
the key (R) to set ring (A)
(SECTOR 1).
P1
P
PHASE 2
Set the stem of the ring (B) and
the low rustproof clamp (E) in
order to prepare the second
angular area (2) (SECTOR 2).
F
METHODE
D'EMPLOI
PHASE 1
Au depart (SECTEUR 1) le le-
vier (S) doit entre la tige (A) et
l'etau (P-P1). L'enrouleur
doit arroser sans enrou-
ler le tuyau, pour le temp
choisi. Usez la clé (R) pour
positionner (A) (SECTOR 1).
A
PHASE 2
Positionner la tige de l'anneau
(B) et le butee inoxydable bas
(E) pour préparer le deuxième
secteur
angulaire
(2)
(SECTOR 2).
4
D
ARBEITS-
METHODE
PHASE 1
Am Anfang Setzen Sie der
Umrichtung Hebel (S) zwi-
schen den Schaft des Ringes
(A) und die Klemme des Zeit-
gebers (P-P1) ein. Um der
ersten Beregnungsektor (1)
einstellen. Die Beregnung-
maschine darf beregnen
ohne den Schlauch aufwi-
ckeln. Nutzen Sie der Schlüs-
sel (R) und stellen Sie das
Ring ein (SECTOR 1).
SECTOR 1
2
3
PHASE 2
Satzen Sie den Schaft des
Ringes (B) und die niedrige
Edelstahlklemme (E) um der
zweiten Beregnungssktor (2)
programmieren (SECTOR 2).
SECTOR 2
2
3
E
MÈTODO DE
USO
PHASE 1
Para el comienzo (SECTOR
1), colocar la palanca de
inversion (S) entre el vastago
del anillo (A) y el anclaje del
soporte temporizador (P-P1)
para el primer sector de riego
(1). La maquina de riego
tiene que regar sin enro-
llar la manguera para el
tiempo fixado. Utilizar la cla-
ve (R) para colocar el anillo
(A) (SECTOR 1).
1
PHASE 2
Coloque el vástago del anillo
(B) y el anclaje de acero inoxi-
dable a bajo (E) para progra-
mar el segundo sector angu-
lar (2) (SECTOR 2).
1